Текст и перевод песни Howard Carpendale feat. Royal Philharmonic Orchestra - Ti Amo
"Ti
amo",
du
sagtest,
"Ti
amo"
"I
love
you",
you
said,
"I
love
you"
Das
heißt,
"ich
lieb
dich
so"
That
means,
"I
love
you
so"
Was
ist
geblieben
von
deinem
mich
lieben?
What's
left
of
your
love
for
me?
Von
hundert
Mal
"Ti
amo",
sagtest
du
das
nur
so?
Out
of
a
hundred
times
"I
love
you",
did
you
just
say
that?
Weil
es
dazu
gehört,
Worte
sind
billig
Because
it
belongs
to
it,
words
are
cheap
Sind
manchmal
so
billig
They
are
so
cheap
sometimes
Man
redet
sich
selber
ein,
alles
das
muss
so
sein
You
talk
yourself
into
it,
all
of
this
must
be
so
Hast
das
auch
du
getan?
Did
you
do
that
too?
Sinnliche
Spiele
und
falsche
Gefühle
Sensual
games
and
fake
feelings
Und
nun
willst
du
wieder
ein
neues
And
now
you
want
a
new
one
Ziel
finden
Find
the
target
Willst
dich
nicht
mehr
an
mich
binden
Don't
want
to
be
tied
to
me
anymore
Stehst
da
gepackt
ist
dein
Koffer
Standing
there,
your
suitcase
is
packed
Was
gewesen
ist
gewesen
What
has
been
has
been
Dein
"Ti
amo",
dein
schönes
"Ti
amo"
Your
"I
love
you",
your
beautiful
"I
love
you"
War
nur
Begleitmusik
Was
just
background
music
Für
Sommertage,
mehr
kam
nicht
in
Frage
For
summer
days,
nothing
more
Und
ich
hab
geglaubt,
das
mit
uns
geht
so
weiter
And
I
believed
that
with
us
it
would
go
on
like
this
Jetzt
bin
ich
leider
gescheitert
Now
I
have
unfortunately
failed
Aber
ich
kann
nicht
bestreiten
But
I
can't
deny
Dass
es
schön
war,
oh
so
schön
war
That
it
was
beautiful,
oh
so
beautiful
So
geh
den
Weg,
du
hast
ihn
selbst
gewählt
So
go
the
way,
you
chose
it
yourself
Wenn
dich
hier
nichts
mehr
hält
If
nothing
holds
you
here
anymore
Ich
werde
leben,
auch
ohne
dich
leben
I
will
live,
I
will
live
without
you
Und
werden
die
Tage
für
mich
noch
so
schwer
sein
And
if
the
days
for
me
will
be
hard
Werden
die
Nächte
auch
leer
sein
The
nights
will
be
empty
Irgendwann
werd
ich
vergessen
Someday
I'll
forget
Dass
es
schön
war,
oh
so
schön
war
That
it
was
beautiful,
oh
so
beautiful
Du
willst
es
so,
ich
weiß
du
willst
es
so
You
want
it
that
way,
I
know
you
want
it
that
way
Wann
sagst
du
anderswo
When
will
you
say
elsewhere
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Du
willst
ein
neues
Ziel
finden
You
want
to
find
a
new
target
Willst
dich
nicht
mehr
an
mich
binden
Don't
want
to
be
tied
to
me
anymore
Stehts
da,
gepackt
ist
dein
Koffer
Standing
there,
your
suitcase
is
packed
Was
gewesen
ist
gewesen
What
has
been
has
been
Geh
den
Weg,
du
hast
ihn
selbst
gewählt
Go
the
way,
you
chose
it
yourself
Wenn
dich
hier
nichts
mehr
hält
If
nothing
holds
you
here
anymore
Ich
werde
leben,
auch
ohne
dich
leben
I
will
live,
I
will
live
without
you
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ti
amo,
ti
amo
I
love
you,
I
love
you
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ti
amo,
ti
amo
I
love
you,
I
love
you
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Diane Eve, Bigazzi Giancarlo, Tozzi Umberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.