Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 一首情詩
(一首情詩)
(Любовное
стихотворение)
水流聲綿綿啊哈
Звук
непрерывно
текущей
воды
ага
擾亂阮心理
Нарушить
психологию
Руана
人生青春期無幾年
Несколько
лет
юности
в
жизни
搖頭吐大氣
Встряхни
головой
и
выплюни
эту
атмосферу
看人雙雙
日夜伴相隨
Видеть
людей
друг
с
другом
днем
и
ночью
我的緣份
不知在那裡
Я
не
знаю,
где
моя
судьба.
每一個深更
每一個月瞑
Каждую
неделю
и
каждый
месяц.
無元氣心稀微
孤一個苦相思
Отсутствие
жизненных
сил,
слабое
сердце,
одиночество,
горькая
любовная
тоска.
閃織織流星
請來為我傳情誼
Вспышка,
метеор,
пожалуйста,
приди
и
подразни
дружбу
для
меня
含情合寫這首情詩
Напишите
это
любовное
стихотворение
в
соавторстве
с
любовью
(一首情詩)
(Любовное
стихотворение)
水流聲綿綿啊哈
Звук
непрерывно
текущей
воды
ага
擾亂阮心理
Нарушить
психологию
Руана
人生青春期無幾年
Несколько
лет
юности
в
жизни
搖頭吐大氣
Встряхни
головой
и
выплюни
эту
атмосферу
看人雙雙
日夜伴相隨
Видеть
людей
друг
с
другом
днем
и
ночью
我的緣份
不知在那裡
Я
не
знаю,
где
моя
судьба.
每一個深更
每一個月瞑
Каждую
неделю
и
каждый
месяц.
無元氣心稀微
孤一個苦相思
Отсутствие
жизненных
сил,
слабое
сердце,
одиночество,
горькая
любовная
тоска.
閃織織流星
請來為我傳情誼
Вспышка,
метеор,
пожалуйста,
приди
и
подразни
дружбу
для
меня
含情合寫這首情詩
Напишите
это
любовное
стихотворение
в
соавторстве
с
любовью
看人雙雙
日夜伴相隨
Видеть
людей
друг
с
другом
днем
и
ночью
我的緣份
不知在那裡
Я
не
знаю,
где
моя
судьба.
每一個深更
每一個月瞑
Каждую
неделю
и
каждый
месяц.
無元氣心稀微
孤一個苦相思
Отсутствие
жизненных
сил,
слабое
сердце,
одиночество,
горькая
любовная
тоска.
閃織織流星
請來為我傳情誼
Вспышка,
метеор,
пожалуйста,
приди
и
подразни
дружбу
для
меня
含情合寫這首情詩
Напишите
это
любовное
стихотворение
в
соавторстве
с
любовью
(一首情詩)
(Любовное
стихотворение)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Su Hui Tsai
Альбом
難忘的情歌
дата релиза
15-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.