Текст и перевод песни Hélène Ségara - Sans toi
Puisqu'il
faut
changer
le
monde
As
we're
compelled
to
change
the
world
Comment
faire
quand
on
ne
sait
pas
How
can
we
when
we
don't
know
Ce
que
vont
être
ces
secondes
What
these
moments
will
unfold
Si
je
restai
trop
loin
de
toi
If
I
strayed
too
far
from
you
Puisqu'il
faudra
tout
reconstruire
As
we'll
need
to
rebuild
everything
Un
avenir
de
nouvelles
lois
A
future
with
new
laws
Si
l'on
pouvait
encore
choisir
If
we
could
still
choose
Je
resterai
tout
près
de
toi
I'll
stay
right
next
to
you
Ouvrir
les
bras
à
l'inconnu
Opening
our
arms
to
the
unknown
Et
suivre
sa
voie
And
following
its
path
Aucun
combat
n'est
perdu
No
battle
is
lost
Tant
que
tu
seras
là
As
long
as
you're
still
there
Je
ne
suis
plus
que
mon
ombre
I'm
nothing
but
my
shadow
Tout
me
paraît
si
froid
Everything
seems
so
cold
Recommencer
tous
les
jours
en
vain
Starting
all
over
again
in
vain
Se
dire
que
tout
va
bien
Telling
ourselves
all
is
well
Je
ne
suis
presque
plus
moi
I'm
barely
even
myself
anymore
Puisqu'il
faut
changer
le
monde
As
we're
compelled
to
change
the
world
Avant
qu'il
nous
change
à
jamais
Before
it
changes
us
forever
Que
le
désespoir
nous
inonde
As
despair
overwhelms
us
J'apprendrai
à
nous
protéger
I'll
learn
to
protect
us
Puisque
personne
n'ose
dire
As
no
one
dares
to
say
Que
l'amour
se
perd
peu
à
peu
That
love
is
gradually
fading
Je
sais
ce
que
l'on
peut
construire
I
know
what
we
can
build
Tant
qu'on
restera
tous
les
deux
As
long
as
we
stay
by
each
other's
side
Ouvrir
les
bras
à
l'inconnu
Opening
our
arms
to
the
unknown
Et
suivre
sa
voie
And
following
its
path
Aucun
combat
n'est
perdu
No
battle
is
lost
Tant
que
tu
seras
là
As
long
as
you're
still
there
Je
ne
suis
plus
que
mon
ombre
I'm
nothing
but
my
shadow
Tout
me
paraît
si
froid
Everything
seems
so
cold
Recommencer
tous
les
jours
en
vain
Starting
all
over
again
in
vain
Se
dire
que
tout
va
bien
Telling
ourselves
all
is
well
Je
ne
suis
presque
plus
moi
I'm
barely
even
myself
anymore
Ouvrir
les
bras
à
l'inconnu
Opening
our
arms
to
the
unknown
Et
suivre
sa
voie
And
following
its
path
Aucun
combat
n'est
perdu
No
battle
is
lost
Tant
que
tu
seras
là
As
long
as
you're
still
there
Je
ne
suis
que
mon
ombre
I'm
just
my
shadow
Tout
me
paraît
si
froid
Everything
seems
so
cold
Recommencer
tous
les
jours
en
vain
Starting
all
over
again
in
vain
Se
dire
que
tout
va
bien
Telling
ourselves
all
is
well
Je
ne
suis
presque
plus
moi
I'm
barely
even
myself
anymore
Sans
toi
je
ne
suis
plus
vraiment
moi
Without
you,
I'm
not
truly
myself
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: helene segara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.