Текст и перевод песни Héroes del Silencio - Hechizo
No
es
la
primera
vez
This
is
not
the
first
time
Que
me
encuentro
tan
cerca
de
conocer
la
locura
That
I
find
myself
so
close
to
knowing
madness
Y
ahora
por
fin
ya
sé
qué
es
And
now
I
finally
know
what
it
is
No
poder
controlar
ni
siquiera
tus
brazos
Not
being
able
to
control
even
your
arms
Y
sientes
que
están
And
you
feel
that
they
are
Completamente
agotados
Completely
exhausted
No
entiendes
por
qué,
uh
You
don't
understand
why,
uh
Antes
o
después
Before
or
after
Debería
intentarlo,
someterme
a
su
hechizo
I
should
try
to
submit
to
its
spell
Olvidando
mentir
en
otro
nivel
Forgetting
to
lie
on
another
level
No
querer
recordar,
ni
siquiera
el
pasado
Not
wanting
to
remember,
not
even
the
past
Que
sientes
que
está
That
you
feel
that
it
is
Completamente
agotado
Completely
exhausted
Y
no
entiendes
por
qué
And
you
don't
understand
why
Vámonos
de
esta
habitación
Let's
get
out
of
this
room
Al
espacio
exterior
To
outer
space
Se
nublan
los
ojos
My
eyes
are
clouding
over
Todo
de
un
mismo
color,
uoh
Everything
in
the
same
color,
uoh
Mientras
todo
da
igual,
uoh
While
everything
is
the
same,
uoh
Mientras
todo
da
igual
While
everything
is
the
same
Ganar
o
perder,
sé
que
nunca
me
importa
Winning
or
losing,
I
know
I
never
care
Lo
que
embruja
es
el
riesgo
y
no
dónde
ir
What
bewitches
is
the
risk
and
not
where
to
go
Y
subes
otro
nivel
And
you
go
up
another
level
Y
no
puedes
llegar
ni
siquiera
a
tocarlo
And
you
can't
even
reach
it
Y
sientes
que
estás
And
you
feel
that
you
are
Completamente
agotado
Completely
exhausted
Y
no
entiendes
por
qué,
uh
And
you
don't
understand
why,
uh
Vámonos
de
esta
habitación
Let's
get
out
of
this
room
Al
espacio
exterior
To
outer
space
Se
nublan
los
ojos
My
eyes
are
clouding
over
Todo
de
un
mismo
color
Everything
in
the
same
color
Du-ru-du,
du-ru-du-du
Du-ru-du,
du-ru-du-du
Y
mientras
vámonos
de
esta
habitación
And
while
we're
leaving
this
room
Al
espacio
exterior
To
outer
space
Se
nublan
los
ojos
My
eyes
are
clouding
over
Todo
de
un
mismo
color
Everything
in
the
same
color
Mientras
todo
da
igual
While
everything
is
the
same
Y
ahora
vámonos
de
esta
habitación
And
now
let's
get
out
of
this
room
Al
espacio
exterior
To
outer
space
Se
nublan
los
ojos
My
eyes
are
clouding
over
Todo
de
un
mismo
color
Everything
in
the
same
color
Du-ru-du,
du-ru-du-du
Du-ru-du,
du-ru-du-du
Y
mientras
vámonos
de
esta
habitación
And
while
we're
leaving
this
room
Al
espacio
exterior
To
outer
space
Se
nublan
los
ojos
My
eyes
are
clouding
over
Todo
de
un
mismo
color,
uoh
Everything
in
the
same
color,
uoh
Mientras
todo
da
igual,
uh
While
everything
is
the
same,
uh
Nueve,
ocho,
siete,
seis,
cinco
Nine,
eight,
seven,
six,
five
Cuatro,
tres,
dos,
uno
Four,
three,
two,
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Valdivia Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.