Текст и перевод песни Höhner - Die Welt Is Joot
Et
jov
domols
dat
bekannte
Leed
vun
einem
Mann,
Jov
Et
domols
dat
известные
Leed
vun
человеку,
Der
noch
niemals
in
New
York
jewäse
is.
Который
никогда
не
был
евреем
в
Нью-Йорке.
Ich
froch
mich
manchmal,
ob
ich
och
su
einer
bin,
Я
froch
меня
иногда,
если
я
och
один
Су
бин,
Dä
sing
Dräum
einfach
verjiss.
Демон
sing
Dräum
verjiss
просто.
Hück
do
jheit
et
los
– un
nit
eets
"irjendwann",
Hück
do
jheit
et
Лос
– un
nit
eets
"irjendwann",
Unser
Levve
fängk
endlich
aan.
Наша
Levve
fängk
наконец
aan.
Die
Welt
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Мир
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Loss
mer
durch
die
Decke
jon.
Loss
mer
сквозь
потолок
Джон.
Die
Welt
is
joot!
Wenn
mir
alles
jevve,
Мир
is
joot!
Если
мне
все
jevve,
Mir
losse
alles
leeje
un
ston.
Я
избавлюсь
от
всего
leeje
un
ston.
Jede
Daach
′ne
neue
Chance,
Каждый
новый
шанс,
Dröm
maache
mir
uns
op.
Dröm
op
maache
с
нами.
Un
et
Hätz
besiegt
endlich
ens
dä
Kopp.
Un
et
Hätz
наконец
победил
ens
dä
связи.
Die
Welt
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Мир
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Loss
mer
durch
die
Decke
jon.
Loss
mer
сквозь
потолок
Джон.
Dat
kann
et
doch
nit
alles
schon
jewäse
sin,
Это
может
быть,
но
все
это
уже
не
так.,
Vun
jetz'
av
is
et
och
für
uns
su
wigg.
Vun
jetz'
av
et
is
och
нам
su
wigg.
Mer
spelle
nimmie
länger
nur
op
Sicherheit,
Mer
spelle
займет
больше
времени
только
для
безопасности,
Mer
starte
durch
– jetz′
kütt
uns're
Zigg.
Mer
начинайте
играть
– jetz'
kütt
щеке
Zigg.
Hück
do
jheit
et
los
un
nit
eets
"irjendwann",
Hück
do
jheit
et
los
un
nit
eets
"irjendwann",
Unser
Levve
fängk
endlich
aan
Наша
Levve
fängk
наконец
aan
Die
Welt
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Мир
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Loss
mer
durch
die
Decke
jon.
Loss
mer
сквозь
потолок
Джон.
Die
Welt
is
joot!
Wenn
mir
alles
jevve,
Мир
is
joot!
Если
мне
все
jevve,
Mir
losse
alles
leeje
un
ston.
Я
избавлюсь
от
всего
leeje
un
ston.
Jede
Daach
'ne
neue
Chance,
Каждый
новый
шанс,
Dröm
maache
mir
uns
op.
Dröm
op
maache
с
нами.
Un
et
Hätz
besiegt
endlich
ens
dä
Kopp.
Un
et
Hätz
наконец
победил
ens
dä
связи.
Die
Welt
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Мир
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Loss
mer
durch
die
Decke
jon.
Loss
mer
сквозь
потолок
Джон.
Mir
jevve
Jas
un
han
jroße
Pläne,
Мне
jevve
Jas
un
han
jroße
планы,
Vun
jetz′
av
weed
he
nix
mieh
versäump.
Vun
jetz'
av
weed
he
nix
mieh
versäump.
Leeje′
am
Strand
und
zälle
die
Stääne,
Leeje'
на
пляже
и
заливает
стебли,
Dovun
han
mer
immer
nur
jedräump.
Dovun
mer
han
всегда
только
jedräump.
Die
Welt
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Мир
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Loss
mer
durch
die
Decke
jon.
Loss
mer
сквозь
потолок
Джон.
Die
Welt
is
joot!
Wenn
mir
alles
jevve,
Мир
is
joot!
Если
мне
все
jevve,
Mir
losse
alles
leeje
un
ston.
Я
избавлюсь
от
всего
leeje
un
ston.
Jede
Daach
'ne
neue
Chance,
Каждый
новый
шанс,
Dröm
maache
mir
uns
op.
Dröm
op
maache
с
нами.
Un
et
Hätz
besiegt
endlich
ens
dä
Kopp.
Un
et
Hätz
наконец
победил
ens
dä
связи.
Die
Welt
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Мир
is
joot!
Kumm,
loss
mer
levve,
Loss
mer
durch
die
Decke
jon.
Loss
mer
сквозь
потолок
Джон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jens Streifling, John Parsons-morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.