Текст и перевод песни IQ - No Love Lost
Through
the
stinging
of
the
system
Через
жаление
системы
Wandering
lonely
as
a
cloud
Блуждая
одиноко,
как
облако.
Talking
only
in
the
open
Говорить
только
в
открытую
Congregation
is
even
now
disallowed
Конгрегация
даже
сейчас
запрещена.
Growing
anger
in
the
city
Растущий
гнев
в
городе.
Banner
headlines
around
the
world
Баннерные
заголовки
по
всему
миру
What
has
to
be
done
is
called
reformation
То,
что
должно
быть
сделано,
называется
Реформацией.
To
heal
the
rift
of
living
apart
together
Чтобы
залечить
трещину
жизни
порознь
вместе
Forgive
them,
they
know
not
what
they
do
Прости
их,
они
не
ведают,
что
творят.
There's
no
love
lost
at
all
Нет
никакой
потерянной
любви.
Save
them
they
rue
the
day
when
Спасите
их
они
сожалеют
о
том
дне
когда
They
ever
got
involved
Они
когда
нибудь
были
вовлечены
Even
so
I
have
a
dream
И
все
же
у
меня
есть
мечта
Turning
circles
in
my
head
У
меня
в
голове
крутятся
круги.
That
they're
closing
down
all
the
no-go
areas
Что
они
закрывают
все
запретные
зоны.
Opening
one
for
them
both
instead
Вместо
этого
я
открываю
одну
для
них
обоих.
Forgive
them,
they
know
not
what
they
do
Прости
их,
они
не
ведают,
что
творят.
There's
no
love
lost
at
all
Нет
никакой
потерянной
любви.
Save
them
God
are
you
waiting
open-armed?
Спаси
их,
Боже,
ты
ждешь
с
распростертыми
объятиями?
All
of
the
problems
over
the
years
Все
проблемы
за
эти
годы
...
I'm
sure
can
be
sorted
with
peaceful
solutions
Я
уверен,
что
это
можно
решить
мирным
путем.
My
warm
shoulder
dries
your
tears
Мое
теплое
плечо
высушивает
твои
слезы.
I
want
no
more
heartache
Я
не
хочу
больше
страдать.
Oh
for
crying
out
loud
О,
чтобы
кричать
вслух
No
point
asking
if
you're
leaving
Нет
смысла
спрашивать,
уходишь
ли
ты.
Didn't
I
make
that
clear
Разве
я
не
ясно
выразился?
If
we
agree
to
differ
Если
мы
согласимся
не
согласиться
...
The
closer,
I'm
certain,
we'll
always
feel
Чем
ближе,
я
уверен,
тем
больше
мы
будем
чувствовать.
Forgive
them
they
know
not
what
they
do
Прости
их,
они
не
ведают,
что
творят.
There's
no
love
lost
at
all
Нет
никакой
потерянной
любви.
Save
them
they
rue
the
day
when
Спаси
их,
они
сожалеют
о
том
дне,
когда
...
They
ever
got
involved
Они
когда
нибудь
были
вовлечены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cook Paul Anthony, Holmes Michael Brian, Orford Martin Geoffrey, Esau Timothy John, Menel Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.