Текст и перевод песни islandman feat. Jacob Gurevitsch, Reinhard Vanbergen & Kenneth Bager - Kara Toprak - Kenneth Bager's Radio Edit
Dost,
dost
diye
nicesine
sarıldım
Я
крепко
обнял
тебя
за
то,
что
ты
друг,
друг.
Dost
diye
nicesine
sarıldım
Я
крепко
обнял
его
за
то,
что
он
был
другом.
Benim
sadık
yârim
kara
topraktır
Моя
верная
половина
- чернозем
Beyhude
dolandım,
ey
yâr,
boşa
yoruldum
Я
напрасно
блуждал,
о
яр,
я
устал
напрасно.
Benim
sadık
yârim
kara
topraktır
Моя
верная
половина
- чернозем
Kara
topraktır,
hmm
Чернозем
- это
земля,
хм
Dost,
dost
diye
nicesine
sarıldım
Я
крепко
обнял
тебя
за
то,
что
ты
друг,
друг.
Dost
diye
nicesine
sarıldım
Я
крепко
обнял
его
как
друга.
Benim
sadık
yârim
kara
topraktır
Моя
верная
половина
- чернозем
Beyhude
dolandım,
ey
yâr,
boşa
yoruldum
Я
напрасно
блуждал,
о
яр,
я
устал
напрасно.
Benim
sadık
yârim
kara
topraktır
Моя
верная
половина
- чернозем
Kara
topraktır,
hmm
Чернозем
- это
земля,
хм
Dost,
dost
diye
nicesine
sarıldım
Я
крепко
обнял
тебя
за
то,
что
ты
друг,
друг.
Dost
diye
nicesine
sarıldım
Я
крепко
обнял
его
как
друга.
Benim
sadık
yârim
kara
topraktır
Моя
верная
половина
- чернозем
Beyhude
dolandım,
ey
yâr,
boşa
yoruldum
Я
напрасно
блуждал,
о
яр,
я
устал
напрасно.
Benim
sadık
yârim
kara
topraktır
Моя
верная
половина
- чернозем
Kara
topraktır,
hmm
Чернозем
- это
земля,
хм
Benim
sadık
yârim...
Моя
верная
половина...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Vanbergen, Tolga Boyuk, Kenneth Lundgaard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.