Ice Spice - Popa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ice Spice - Popa




Popa
Батя
Uh-uh
Угу
Uh-uh
Угу
Uh-uh, uh-uh
Угу, угу
Uh, uh (stop playin' with 'em, RIOT)
А, а (Хватит с ними играться, RIOT)
Came up out the hood, yeah, I got super lit (grrah)
Вылезла из трущоб, ага, стала супер крутой (грра)
Diamonds keep on dancin', got a stupid wrist (grrah)
Бриллианты танцуют без остановки, запястье просто отпад (грра)
He ain't fuckin' on me, he got a stupid bitch (stupid bitch)
Он со мной не спит, у него тупая сучка (тупая сучка)
And he left that bitch 'cause I'm a cooler bitch (cooler bitch)
И он бросил ту сучку, потому что я круче (круче)
Bitch, she ain't no player, this a cool lil' bitch (cool lil' bitch)
Сучка, да она не игрок, просто мелкая стервочка (мелкая стервочка)
Just me on the plane and the stewardess
Только я в самолёте и стюардесса
All this fuckin' breesh, what to do with it? (Grrah)
Столько гребаных бабок, куда их девать? (грра)
Munchin' on that popa like it's food in it (grrah)
Жую этого папика, как будто это еда (грра)
Skin the color coca, put his nose in (nose in)
Кожа цвета колы, засунула в неё свой нос (нос)
Told him that I love him, I was trollin' (trollin')
Сказала, что люблю его, я троллила (троллила)
They ain't want me to win, I was chosen (chosen)
Они не хотели, чтобы я победила, но меня выбрали (выбрали)
That bitch talkin' shit, she get poked in (grrah)
Эта сучка несёт чушь, её накажут (грра)
Tell her drop a pin, we ain't bowlin' (grrah)
Пусть скажет, куда бить, мы не в боулинг играем (грра)
Make them bitches sick, I got motion (like)
Этих сучек тошнит, у меня движуха (вот так)
See her, I'm like, "Grrah," that's the slogan (like)
Вижу её и такая: "Грра", это мой слоган (вот так)
Bad bitch, she my twin like the Olsens (like)
Плохая сучка, она мой близнец, как сёстры Олсен (вот так)
Came up out the hood, yeah, I got super lit (grrah)
Вылезла из трущоб, ага, стала супер крутой (грра)
Diamonds keep on dancin', got a stupid wrist (grrah)
Бриллианты танцуют без остановки, запястье просто отпад (грра)
He ain't fuckin' on me, he got a stupid bitch (grrah)
Он со мной не спит, у него тупая сучка (грра)
And he left that bitch 'cause I'm a cooler bitch (grrah)
И он бросил ту сучку, потому что я круче (грра)
Bitch, she ain't no player, this a cool lil' bitch (cool lil' bitch)
Сучка, да она не игрок, просто мелкая стервочка (мелкая стервочка)
Just me on the plane and the stewardess (stewardess)
Только я в самолёте и стюардесса (стюардесса)
All this fuckin' breesh, what to do with it? (Like)
Столько гребаных бабок, куда их девать? (Вот так)
Munchin' on that popa like it's food in it (like)
Жую этого папика, как будто это еда (вот так)
And I feed him good 'cause he a eater (he a eater)
И я хорошо его кормлю, потому что он любит покушать (любит покушать)
And he beat that cat, call up PETA (like)
Он побил того кота, нужно позвонить в общество защиты животных (вот так)
When he goin' slow, tell him, "Speed up" (uh-huh)
Когда он тормозит, говорю ему: "Давай быстрее" (ага)
Diamonds on my neck like I'm anema'
Бриллианты на моей шее, как будто у меня анемия
I ain't anema' (like), got that heater (grrah)
У меня нет анемии (вот так), у меня есть пушка (грра)
Bad bitches, I'm your leader (leader)
Плохие сучки, я ваш лидер (лидер)
Mad bitches wanna be her (like)
Злые сучки хотят быть на её месте (вот так)
Bitches can't see me for nothin' like Sia (grrah)
Сучки меня не видят, как будто я Sia (грра)
Came up out the hood, yeah, I got super lit (super lit)
Вылезла из трущоб, ага, стала супер крутой (супер крутой)
Diamonds keep on dancin', got a stupid wrist (stupid wrist)
Бриллианты танцуют без остановки, запястье просто отпад (отпад)
He ain't fuckin' on me, he got a stupid bitch (stupid bitch)
Он со мной не спит, у него тупая сучка (тупая сучка)
And he left that bitch 'cause I'm a cooler bitch (cooler bitch)
И он бросил ту сучку, потому что я круче (круче)
Bitch, she ain't no player, this a cool lil' bitch (cool lil' bitch)
Сучка, да она не игрок, просто мелкая стервочка (мелкая стервочка)
Just me on the plane and the stewardess (stewardess)
Только я в самолёте и стюардесса (стюардесса)
All this fuckin' breesh, what to do with it? (Do with it)
Столько гребаных бабок, куда их девать? (Девать?)
Munchin' on that popa like it's food in it (food in it)
Жую этого папика, как будто это еда (еда)
Grrah
Грра
Uh-uh
Угу
Uh-uh
Угу
Uh-uh
Угу
Uh-uh, uh-uh
Угу, угу
She a stupid bitch
Она тупая сучка





Авторы: Javier Mercado, Ephrem Louis Lopez Jr, Isis Naija Gaston, Daniel Mohsen Mohammadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.