Idir feat. Francis Cabrel - La corrida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Idir feat. Francis Cabrel - La corrida




La corrida
The Bullfight
Depuis le temps que je patiente
For a long time I've been waiting
Dans cette chambre noire
In this dark room
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante
I hear people having fun and singing
Au bout du couloir
Down the hall
Quelqu'un a touché le verrou
Someone has opened the bolt
Et j'ai plongé vers le grand jour
And I plunged into the bright light
J'ai vu les fanfares, les barrières
I saw the fanfare, the barriers
Et les gens autour
And people all around
Dans les premiers moments j'ai cru
At first, I thought
Qu'il fallait seulement se défendre
That I just had to defend myself
Mais cette place est sans issue
But this place has no exit
Je commence à comprendre
I'm starting to understand
Ils ont refermé derrière moi
They locked the door behind me
Ils ont eu peur que je recule
They were afraid I'd back down
Je vais bien finir par l'avoir
I'll eventually get her
Cette danseuse ridicule
This ridiculous dancer
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Andalousie je me souviens
Andalusia, I remember
Les prairies bordées de cactus
The fields lined with cacti
Je ne vais pas trembler devant
I will not tremble before
Ce pantin, ce minus!
This puppet, this dwarf
Je vais l'attraper lui et son chapeau
I will catch him and his hat
Les faire tourner comme un soleil
Spin them like a sun
Ce soir la femme du torero
Tonight, the bullfighter's wife
Dormira sur ses deux oreilles
Will sleep soundly
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
J'en ai poursuivi des fantômes
I've chased so many ghosts
Presque touché leurs ballerines
Almost touched their ballerina shoes
Ils ont frappé fort dans mon cou
They hit me hard in the neck
Pour que je m'incline
To make me bow
Ils sortent d'où ces acrobates
Where do these acrobats come from
Avec leurs costumes de papier?
In their paper costumes?
J'ai jamais appris à me battre
I never learned to fight
Contre des poupées
Dolls
Sentir le sable sous ma tête
To feel the sand beneath my head
C'est fou comme ça peut faire du bien
It's crazy how good it can feel
J'ai prié pour que tout s'arrête
I prayed for it all to end
Andalousie je me souviens
Andalusia, I remember
Je les entends rire comme je râle
I hear them laughing as I groan
Je les vois danser comme je succombe
I see them dancing as I succumb
Je pensais pas qu'on puisse autant
I didn't think it was possible
S'amuser autour d'une tombe
To have so much fun around a grave
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?
Si, si hombre, hombre
Yes, yes man, man
Baila, baila
Dance, dance
Hay que bailar de nuevo
We must dance again
Y mataremos otros
And we will kill others
Otras vidas, otros toros
Other lives, other bulls
Y mataremos otros
And we will kill others
Venga, venga a bailar
Come on, come on, let's dance
Y mataremos otros...
And we will kill others...





Idir feat. Francis Cabrel - La corrida
Альбом
La corrida
дата релиза
10-03-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.