Ikimonogakari - Hotarunohikari - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - Hotarunohikari




SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
Ша-Ла-Ла однажды, я уверен, он будет у меня в руках.
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
мягко освети свою хрупкую грудь и сожги ее.
逢いたくなるの「衝動」哭きたくなるの「純情」
Плакать-это" импульс", но плакать-это" дзюнджо".
夏の火に飛び込んだ ホタルはかえらない
Светлячки, прыгающие в летний огонь, не изменятся.
あなたは何も言わず接吻(くちづけ)を残して
ты оставляешь поцелуй, ничего не сказав.
火傷(きず)つくまま うなづいたね
ты сожжешь меня, ты сожжешь меня.
哀しいほど命 揺らめいていた
к сожалению, моя жизнь пошатнулась.
SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
Ша-Ла-Ла однажды, я уверен, он будет у меня в руках.
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
мягко освети свою хрупкую грудь и сожги ее.
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
Ша ла ла я люблю тебя и я тоже тебя вижу
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
Ослепительная Луна мягко освещает завтрашний день.
強く 強く 輝いて
сильный, сильный, сияющий.
風に吹かれるほど 烈しくなる心に
К сердцу, которое становится таким яростным, что его уносит ветром.
はぐれそうな想い出が また優しく灯る
Воспоминания, которые кажутся потерянными, снова мягко светятся.
夢中で駆けだしたら 触れられる気がした
я почувствовал, что могу дотронуться до него, когда начал сходить с ума.
意志(おもむ)くまま 手を伸ばすよ
я продолжу тянуться к тебе.
切ないほど命 揺らめいていく
жизнь так сильно пошатнулась
SHA LA LA 僕はずっと 唄いつづけていくよ
Ша ла ла я буду продолжать петь
ふるえる 胸に そっと ひかり 燃えていけ
осторожно посвети на свою дрожащую грудь и сожги ее.
SHA LA LA 愛しきひと あなたに届くように
Ша ла ла я люблю тебя так сильно что могу дотянуться до тебя
はてない 空に そっと 想い つのらせて
Позволь мне тихо думать в небе, которого нет в небе.
強く 強く 響かせて
пусть это звучит сильно и сильно
SHA LA LA いつかきっと ホタルは燃え尽き散って
Ша ла ла я уверен что когда нибудь светлячки сгорят и рассеются
きえゆく 胸に そっと 夢よ 輝いて
моя мечта мягко сияет на моей умирающей груди.
SHA LA LA 愛しきひと あなたも忘れないで
Ша ла ла я люблю тебя и не забывай тоже
きらめく 夏に そっと 願いを重ねて
я хочу нежно в сверкающем лете
SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
Ша-Ла-Ла однажды, я уверен, он будет у меня в руках.
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
мягко освети свою хрупкую грудь и сожги ее.
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
Ша ла ла я люблю тебя и я тоже тебя вижу
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
Ослепительная Луна мягко освещает завтрашний день.
強く 強く 輝いて
сильный, сильный, сияющий.





Авторы: 水野 良樹, 水野 良樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.