Текст и перевод песни Imran Ajmain feat. Mawar Berduri - Kata Orang
Imran,
Mawar
Berduri
Имран,
Шипастая
Роза
Sila
ambil
perhatian
Пожалуйста,
обратите
внимание
Bahwa
tiada
pengertian
Что
нет
никакого
понимания
Antara
kau,
aku,
dan
semua
di
pinggiran
Между
тобой,
мной
и
всеми,
кто
находится
на
периферии
Enak
saja
berbicara
Приятно
поговорить
Dunia
dia
yang
punya
Мир,
который
у
него
есть
Jangan
dibiar
bertepuk
tangan
sebelah
saja
Не
надо
просто
хлопать
в
ладоши
по
соседству
Masuk
telinga
kanan
Вход
в
правое
ухо
Keluar
telinga
kiri
Выход
из
левого
уха
Sudah
masuk
waktu
Это
вовремя
Kami
berdiri
dengan
sendiri
Мы
стоим
сами
по
себе
Biar
apa
kata
orang
Что
говорят
люди
Biarlah
orang
berkata
Пусть
люди
говорят
Walau
apa
kata
orang
Неважно,
что
говорят
люди
Biar
apa
kata
orang
Что
говорят
люди
Biarlah
orang
berkata
Пусть
люди
говорят
Walau
apa
kata
orang
Неважно,
что
говорят
люди
Tak
perlu
rasa
tertekan
Не
нужно
чувствовать
давления
Usah
lagi
terus
dilayan
Не
продолжайте
служить
Itukan
mulut
orang,
bukannya
mulut
tempayan
Это
мужской
рот,
а
не
женский
Rambut
semua
sama
hitamnya
Волосы
все
такие
же
черные
Perangai
tak
semua
serupa
Поведение
не
у
всех
одинаковое
Lain
orang,
lain
cara,
tingkah
dan
bicara
Другие
люди,
другие
способы,
поведение
и
разговоры
Masuk
telinga
kanan
Вход
в
правое
ухо
Keluar
telinga
kiri
Выход
из
левого
уха
Sudah
masuk
waktu
Это
вовремя
Kami
berdiri
dengan
sendiri
Мы
стоим
сами
по
себе
Biar
apa
kata
orang
Что
говорят
люди
Biarlah
orang
berkata
Пусть
люди
говорят
Walau
apa
kata
orang
Неважно,
что
говорят
люди
Biar
apa
kata
orang
Что
говорят
люди
Biarlah
orang
berkata
Пусть
люди
говорят
Walau
apa
kata
orang
Неважно,
что
говорят
люди
Ha,
kata
orang
mati
semut
kerana
gula
Я
слышал,
что
люди
умирают
из-за
сахара
Orang
kata
manis
mulut
di
bibir
saja
Люди
говорят,
что
сладкий
рот
только
на
губах
Kata
orang
rambut
sama
hitam
hati
berbeda
Люди
говорят,
что
одинаковые
волосы,
черное
сердце
- разные
Ha,
orang
kata
pandang-pandang
Люди
говорят:
оглянись
вокруг
Berkata
malam
berbisik
biar
di
telinga
Позволь
ночи
прошептать
мне
на
ухо
Kerna
cakapan
sejengkal
akan
dibawa
sehata
Предупреждение
будет
отправлено
по
адресу
Dengar
cakap
enggan
makan
buah
beluluk
Не
слушай
меня,
ешь
фрукты
Dengar
cakap
orang
terjun
masuk
lubuk
Послушай
человека
в
глубине
Jangan
mudah
terikut
Не
поддавайтесь
легкому
влиянию
Jangan
mudah
mengikut
Следовать
за
ним
нелегко
Bila
diri
tersangkut,
luka
tak
dapat
dibalut
Когда
рана
заживает,
она
не
может
быть
исцелена
Bilakan
ada
yakin
dan
percaya
Когда
у
вас
есть
вера
и
доверчивое
отношение
Tepuk
dada
tanya
selera
Пэт
дада
Таня
селера
Jika
masih
ada
syak
wasangka
Если
все
еще
есть
подозрения
Biarkan
begitu
saja
Оставь
все
как
есть
Biar
kata
orang-orang
berkata
Пусть
люди
скажут
Tiada
untung,
ruginya
Ни
прибыли,
ни
убытка
Kita
semua
sama
saja
Мы
все
одинаковые
Biar
apa
kata
orang
Что
говорят
люди
Biarlah
orang
berkata
Пусть
люди
говорят
Walau
apa
kata
orang
Неважно,
что
говорят
люди
Biar
apa
kata
orang
Что
говорят
люди
Biarlah
orang
berkata
Пусть
люди
говорят
Walau
apa
kata
orang
Неважно,
что
говорят
люди
Biar
apa
kata
orang
Что
говорят
люди
Biarlah
orang
berkata
Пусть
люди
говорят
Walau
apa
kata
orang
Неважно,
что
говорят
люди
Biar
apa
kata
orang
Что
говорят
люди
Biarlah
orang
berkata
Пусть
люди
говорят
Walau
apa
kata
orang
Неважно,
что
говорят
люди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Imran Ahmad Husaini Ajmain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.