Текст и перевод песни Industria del Amor - Nadie Ocupa Tu Lugar (En Vivo)
Nadie Ocupa Tu Lugar (En Vivo)
Никого не нужно вместо тебя (в живую)
Ya
no
nos
hagamos
tontos
Не
будем
больше
дурачиться,
Ni
sigas
disimulando
ooo
Не
стоит
делать
вид,
о,
нет.
Se
muy
bien
que
tu
le
hablaste
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
общался
с
ней,
Ya
de
amores
Говорили
о
чувствах.
Ella
misma
me
a
contado
Она
сама
рассказала
мне,
Que
tu
le
sigues
sus
pasos
Что
ты
преследуешь
её,
Buscando
la
forma
de
estar
Ищешь
способ
быть
рядом,
A
su
lado.
Быть
с
ней
вместе.
Yo
nunca
le
hable
de
amores
Я
никогда
не
говорил
ей
о
чувствах,
Yo
siempre
he
sabido
respetar
Я
всегда
уважал,
знаешь.
Yo
no
fui
quien
busco
Это
не
я
искал
Sus
pasos
Её
присутствия.
Te
juro
que
ella
es
quien
me
Клянусь,
она
сама
Fue
a
buscar.
Нашла
меня.
Retirate
por
dios
y
no
me
hagas
Уходи
ради
бога,
и
не
заставляй
меня
Hablar
de
mas
Говорить
больше.
Y
calla
por
favor
que
ya
no
se
И
замолчи,
пожалуйста,
больше
не
могу
Ni
que
pensar.
Даже
думать.
Nadie
ocupa
tu
lugar
Никого
не
нужно
вместо
тебя,
Tu
lugar
siempre
a
qui
estado
Твоё
место
всегда
было
здесь.
Dime
que
es
lo
que
te
pasa
Скажи
мне,
что
с
тобой
не
так,
Que
te
sientes
desplazado.
Почему
ты
чувствуешь
себя
обделённым.
No
me
siento
desplazado
Я
не
чувствую
себя
обделённым,
Lo
que
pasa
es
que
la
amo
Просто
я
её
люблю.
Tu
nunca
comprenderás
Ты
никогда
не
поймёшь,
Cuanto
yo
la
sigo
amando.
Как
сильно
я
её
ещё
люблю.
Nadie
ocupa
tu
lugar
Никого
не
нужно
вместо
тебя,
Trata
de
tranquilizarte
Постарайся
успокоиться.
Si
ella
con
los
dos
jugo
Если
она
играла
с
нами
обоими,
No
debes
atormentar
te.
Не
стоит
мучиться.
Ahora
yo
viendolo
bien
А
теперь
я,
как
следует
всё
обдумав,
Creo
que
tu
tienes
razón
Думаю,
ты
прав.
Ella
no
vale
la
pena
Она
не
стоит
нас,
Si
ella
con
los
dos
jugo.
Если
играла
с
нами
обоими.
Nadie
ocupa
tu
lugar
Никого
не
нужно
вместо
тебя,
Tu
lugar
siempre
a
qui
estado
Твоё
место
всегда
было
здесь.
Dime
que
es
lo
que
te
pasa
Скажи
мне,
что
с
тобой
не
так,
Que
te
sientes
desplazado.
Почему
ты
чувствуешь
себя
обделённым.
No
me
siento
desplazado
Я
не
чувствую
себя
обделённым,
Lo
que
pasa
es
que
la
amo
Просто
я
её
люблю.
Tu
nunca
comprenderás
Ты
никогда
не
поймёшь,
Cuanto
yo
la
sigo
amando.
Как
сильно
я
её
ещё
люблю.
Mejor
vamos
a
brindar
Лучше
поднимем
бокалы
Y
a
desatar
el
alma
И
дадим
волю
чувствам.
Vale
mas
nuestra
amistad
Наша
дружба
дороже,
Para
que
hacer
tanto
drama.
Не
стоит
устраивать
драму.
Alfin
que
ni
tu
ni
yo
В
конце
концов,
ни
ты,
ни
я
Hemos
tenido
la
culpa
Не
виноваты.
Aqui
la
única
culpable
Здесь
виновна
только
Es
esa
mujer
ingrata
aaaa.
Эта
неблагодарная
женщина,
ааааа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Dominguez Ramirez
Альбом
En Vivo
дата релиза
21-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.