Текст и перевод песни Inquérito - Artesanato Eletrônico 2.0
Tungstênio
é
treta,
guenta
o
tranco
Вольфрам-это
ерунда,
guenta
отбрасывание
Bala
de
fuzil,
broca,
lança
Пуля
винтовки,
сверло,
копье
Armamento,
explosivo,
foguete
e
até
nas
aliança
Вооружение,
взрывчатка,
ракета
и
даже
в
союз
Num
perde
o
brilho
В
одном
теряет
яркость
A
bolinha
da
ponta
da
caneta
Маленький
шарик
пера
É
de
tungstênio
também
e
me
ajuda
a
desenrolar
as
ideia
Это,
вольфрама,
также
и
мне
помогает
раскручивать
идеи
Isso
é
um
beat
vazio
com
um
mc
cheio
de
letra
Это
beat
empty
mc,
полный
буквы
É
um
trap,
é
um
rap,
com
chumbo
na
caneta
Это
trap,
rap,
свинца
пера
Marreta,
guindaste,
cruz,
tonelada
Кувалды,
кран,
крест,
тонна
Ou
qualquer
outra
palavra
pesada
(pesada)
Или
любое
другое
слово,
тяжелый
(тяжелый)
Réu
confesso,
rap
adicto,
convicto
Ответчик,
признаюсь,
рэп
adicto,
убежден,
6 Disco
invicto,
não
mc
eucalipto
6 Диск
непобедимым,
не
mc
эвкалипта
Que
cresce
rápido
mas
só
empobrece
nossa
terra
Растет
быстро,
но
только
разоряет
нашу
землю
Em
3 anos
já
era
motosserra
В
3 года
уже
был
бензопилы
Eu
quero
ver
a
paz
em
cada
semblante
Я
хочу
увидеть
мир
во
все
лицо
Cantar
e
bota
fogo
no
baguio
sem
blunt
Петь
и
ботинок
огонь
в
багио
без
блант
Coxinhas
não
entendem,
não,
não
consegue
entender
Палочки
не
понимают,
не,
не
могу
понять
Que
nós
já
era
esquerda
bem
antes
do
pt
Что
мы
уже
не
осталось,
а
перед
ru
Sem
essa
de
partido,
sempre
fomo
inteiro
Без
этой
партии,
а
всегда
целое
O
rap
é
livre
zé
povinho
que
é
carcereiro
Рэп-это
свободный
джо
чернь,
что
это
тюремщик
E
se
você
começou
ontem
a
tarde
И
если
вы
начали
вчера
днем
Vai
dar
um
google
ver
o
que
é
uma
garrard
Даст
google
посмотреть,
что
это
garrard
Do
nó
na
gravata
ao
nó
na
garganta
Узел
на
галстуке
узел
в
горле
Mentiras
que
vendem
domingo
nas
banca
Ложь,
которую
продают
в
воскресенье
на
получение
Ódio
self-service,
amor
fast
food
Ненависть
self-service,
любовь,
фаст-фуд
Heróis
fabricados,
made
in
hollywood
Героев
изготовлены,
made
in
hollywood
Da
maçã
da
eva
pra
maçã
da
apple
Яблоко
ева,
ты
с
apple,
apple
Viva
o
pão
e
circo
novela
e
boteco
Живой
хлеб
и
цирк
романа
и
boteco
Protesto
de
plástico
revolta
tão
rara
Протест
пластиковые
восстание
так
редки
O
medo
é
o
imposto
que
ninguém
declara
Страх-это
налог,
который
никто
не
объявляет
No
país
da
delação
premiada
escuta
telefônica
В
стране
delação
наградами
прослушивании
телефонных
переговоров
Obra
superfaturada,
faraônica
Работа
завышенной,
фараонов
Qualquer
partido
faz
o
pcc,
parecer
turma
da
mônica
Любой
участник
делает
кпк,
показаться
turma
da
mônica
E
nós
tá
dend′água
tipo
alface
hidropônica
И
мы
тут
dend'тип
воды
гидропоники
салат
Tem
gente
morrendo
se
desesperando
Есть
люди,
которые
умирают,
если
desesperando
E
o
que
eles
fazem
socorrem
os
bancos
И
что
они
делают,
помогают
банки
A
imprensa
imprime
a
jato
de
sangue
Пресса
печатает
струи
крови
E
recarrega
os
cartucho
a
cada
bang-bang
И
перезагружаются
картридж
каждые
bang-bang
Eu
sou
um
pé
de
cabra
as
3 da
madrugada
Я
лом,
в
3 часа
утра
Na
porta
da
biblioteca
que
vive
trancada
В
дверь
библиотеки,
которая
живет
взаперти
Sou
um
livro
no
fundo
da
sala,
no
fundo
da
escola
Я-книга,
в
глубине
комнаты,
на
фоне
школы
No
fundo
duma
quebrada
no
fundo
do
país
На
фоне
думы
разбит
на
фоне
страны
Onde
professor
da
aula
sem
ter
lousa
e
nem
giz
Где
учитель
урок
без
доски,
ни
мела
E
aposentaria
é
privilégio
de
juiz
И
завершит
это
привилегия
судья
A
salvação
é
uma
imagem
na
estante
Спасение-это
изображение,
на
полке
Jesus
virou
marca
de
refrigerante
Иисус
повернулся
марка
хладагента
Sou
metamorfose
ambulante,
contradição
Я
метаморфозы
путешествуя,
противоречие
Um
sarau
no
meio
da
terra
da
festa
do
peão
Один
вечер
в
середине
земли,
праздник
пешки
Bancada
por
alguma
marca
de
cerveja
Столешница
по
какой-то
марки
пива
Velando
a
finada
música
sertaneja
Взирая
на
finada
кантри-музыки
Sou
favela
vive
enquanto
os
playboy
morre
Я
трущобах
живет,
а
умирает
playboy
Gastando
a
herança
com
coca,
puta,
e
porre
Тратить
наследство
с
кока,
сука,
и
полутона
O
bem
e
o
mal,
o
trágico
e
o
cômico
Добра
и
зла,
трагического
и
комического
O
velho
e
novo
artesanato
eletrônico
Ветхий
и
новый
электронный
ремесла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renan Inquérito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.