Текст и перевод песни Insane Clown Posse - Homies (feat. Twiztid) (Mike E. Clark mix)
Let
me
ask
you
this
about
this
life
we
live
Позволь
мне
спросить
тебя
об
этой
жизни,
которой
мы
живем.
And
let
me
try
to
swerve
some
of
this
attention
you
give
И
позволь
мне
попытаться
отклонить
часть
внимания,
которое
ты
уделяешь.
To
them
distant
ass
relatives
over
ham
dinner
Для
них
дальние
родственники
за
обедом
с
ветчиной
If
they
really
missed
you
so
much
Если
они
действительно
так
сильно
скучали
по
тебе
Why
don't
they
just
call
a?
(Muthafucka)
Почему
бы
им
просто
не
позвонить?
(ублюдок)
If
you
wasn't
blood,
would
you
still
have
love?
Если
бы
ты
не
был
кровью,
была
бы
у
тебя
любовь?
Or
infact
does
the
blood
make
you
think
you
have
to
love?
Или,
на
самом
деле,
кровь
заставляет
тебя
думать,
что
ты
должен
любить?
Look
I
probably
love
my
family
more
then
anybody
here
Послушай
я
наверное
люблю
свою
семью
больше
чем
кто
либо
здесь
But
my
homies
are
family
too
Но
мои
кореши
тоже
семья
Third
cousins
get
outta
here
Троюродные
братья
убирайтесь
отсюда
Who
was
you
with
when
you
got
tattooed?
С
кем
ты
был,
когда
делал
татуировку?
Who
was
you
tripping
with
when
you
did
them
mushrooms?
С
кем
ты
спотыкалась,
когда
собирала
грибы?
Who
the
fuck
threw
up
all
over
your
car?
Кто,
черт
возьми,
блевал
на
твою
машину?
And
then
felt
worse
then
you
about
the
shit
in
the
morning?
(Friends
ya'll)
А
потом
почувствовал
себя
хуже,
чем
ты
из-за
этого
дерьма
утром?
(друзья,
да!)
(Shaggy
2 Dope)
(Shaggy
2 Dope)
Who
loaned
ya
money,
homie?
Кто
одолжил
тебе
денег,
братишка?
Who
owes
ya
cash?
Кто
должен
тебе
денег?
Who
taught
you
how
to
use
the
bong
for
the
grass?
Кто
научил
тебя
пользоваться
бонгом
для
травы?
I
don't
know
much
but
I
gotta
assume
Я
многого
не
знаю
но
должен
предположить
When
ya
hit
ya
first
neden,
ya
homies
was
in
the
other
room
Когда
ты
ударил
своего
первого
недена,
твои
кореши
были
в
другой
комнате
Talking
about
HOMIES
HOMIES
Говорю
о
корешах
корешах
Talkin
bout
those
dogs
up
high!
Я
говорю
об
этих
собаках
наверху!
Our
muthafucking
HOMIES
HOMIES!
Наши,
мать
их,
кореши,
кореши!
Throwin
up
them
clown
luv
signs
Подбрасываю
вверх
эти
клоунские
знаки
любви
Real
juggalo
HOMIES
HOMIES!
Настоящие
кореши
джаггало,
кореши!
Talkin
bout
those
dogs
up
high!
Я
говорю
об
этих
собаках
наверху!
HOMIES
HOMIES
(Man
that's
my
dogg)
Кореши,
кореши
(Чувак,
это
мой
песик).
Have
you
ever
had
a
job
that
you
truly
despise?
У
вас
когда-нибудь
была
работа,
которую
вы
по-настоящему
презирали?
Like
I
dunno
maybe
dishwashing
or
fucking
flipping
fries
Например,
я
не
знаю,
может
быть,
мыть
посуду
или,
черт
возьми,
переворачивать
картошку
фри.
Then
you
got
this
boss
who
thinks
he's
the
don
mega
Тогда
у
тебя
есть
босс,
который
думает,
что
он
Дон
мега.
Cause
he
the
head
manager
(Chief
Chilly
Fry
Maker)
Потому
что
он
главный
менеджер
(Chief
Chilly
Fry
Maker).
All
you
could
vision
is
ya'll
beating
him
down
Все,
что
ты
можешь
видеть,
- это
то,
что
ты
будешь
бить
его.
Your
homies
standing
on
his
back
while
you
kicking
his
head
around
Твои
кореши
стоят
у
него
на
спине,
а
ты
пинаешь
его
по
голове.
But
responsibility
is
there,
I
can't
lie
tho
Но
ответственность
есть,
я
не
могу
лгать.
I
would
a
been
plucked
his
fucking
eyeball
out
with
a
chicken
bone
Я
бы
вырвал
его
Чертов
глаз
куриной
костью
I'm
crazy
as
fuck
I'll
rip
your
peircings
off
Я
чертовски
сумасшедший
я
сорву
с
тебя
персики
And
now
my
homies
are
holding
me
back
so
I
don't
look
soft
И
теперь
мои
друзья
сдерживают
меня,
чтобы
я
не
выглядел
слабаком.
(Shaggy
2 Dope)
(Shaggy
2 Dope)
When
you
snuck
the
car
out
who
did
you
get?
Когда
ты
утащил
машину,
кто
тебе
достался?
And
when
you
got
color,
who'd
you
blame
the
shit?
И
когда
ты
получишь
цвет,
кого
ты
будешь
винить
в
этом
дерьме?
Who
can
you
relax
around
and
scratch
your
balls?
С
кем
ты
можешь
расслабиться
и
почесать
яйца?
Homies
I'm
talkin
about
you
and
yours
Братишки
я
говорю
о
вас
и
ваших
We
talking
about
HOMIES
HOMIES
Мы
говорим
о
корешах
корешах
Talkin
Bout
those
dogs
up
high!
Я
говорю
об
этих
собаках
наверху!
Our
muthafuckin
HOMIES
HOMIES!
Наши,
мать
их,
кореши,
кореши!
Throwin
up
them
clown
luv
signs
Подбрасываю
вверх
эти
клоунские
знаки
любви
We're
talkin
bout
HOMIES
HOMIES!
Мы
говорим
о
корешах,
корешах!
Talkin
bout
those
dogs
up
high!
Я
говорю
об
этих
собаках
наверху!
(Yeah
yeah
yeah)HOMIES
HOMIES
(hey
hey
hey)
(Да,
да,
да)кореши,
кореши
(эй,
эй,
эй)
If
ya
don't
like
me
ya
can
Fuck
on!
(carnival
ain't
for
everyone)
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
трахаться
дальше!
(карнавал
не
для
всех)
If
ya
don't
like
me
ya
can
Fuck
on!
(carnival
ain't
for
everyone)
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
трахаться
дальше!
(карнавал
не
для
всех)
(Jamie
Madrox)
(Джейми
Мэдрокс)
Me
and
my
homies
stay
tight
like
a
noose
Я
и
мои
кореши
держимся
крепко,
как
петля.
And
if
you
step
to
one
of
us
you
betta
step
to
the
whole
crew
И
если
ты
сделаешь
шаг
к
одному
из
нас,
то
лучше
сделай
шаг
ко
всей
команде.
I
never
knew
that
I
could
depend
Я
никогда
не
знал,
что
могу
положиться
на
тебя.
That
I
could
have
some
friends
that's
down
til
the
very
end
Что
у
меня
могут
быть
друзья
и
так
до
самого
конца
Well
that's
my
home
boys,
excuse
me,
my
family
Ну,
это
мой
дом,
ребята,
извините,
моя
семья
And
when
we
conquer
the
world
И
когда
мы
завоюем
мир
...
We
macking
on
the
galaxy
cause
skys
the
limit
Мы
мчимся
по
галактике
потому
что
небо
это
предел
And
we
ain't
finished
И
мы
еще
не
закончили.
And
if
my
homies
gonna
ride
ya
know
I'm
with
it
И
если
мои
кореша
поедут
верхом,
то
знай,
что
я
с
ними.
(Monoxide
Child)
(Угарный
Ребенок)
Puff
it
and
pass
it
and
I
give
it
to
my
homies
ya'll
Затянись
и
передай
его
а
я
отдам
его
своим
корешам
Hit
it
and
quit
it
and
then
I
give
it
to
my
homies
ya'll
Ударь
его
и
брось
а
потом
я
отдам
его
своим
корешам
I
got
the
world
around
my
finger
with
my
homies
ya'll
Я
обведу
весь
мир
вокруг
пальца
вместе
со
своими
корешами
да
And
everything
is
obsolete
unless
I
hear
my
homies
call
И
все
устарело,
если
только
я
не
услышу
зов
моих
корешей.
We
worldwide,
we're
homies
across
the
planet
Мы
во
всем
мире,
мы
друзья
по
всей
планете.
Sticking
together
like
zippers
on
a
Michael
Jackson
'Beat
It'
jacket
Они
слипаются,
как
молнии
на
куртке
Майкла
Джексона
"Beat
It".
They
got
my
back
like
a
tat
for
that,
I
love
ya'll
За
это
они
прикрывают
мне
спину,
как
тату,
я
люблю
тебя.
Hanging
till
we
old
and
grey
like
grandpas
(Psychopathic)
Висеть,
пока
мы
не
состаримся
и
не
поседеем,
как
дедушки
(психопаты).
HOMIES
HOMIES!
БРАТИШКИ,
БРАТИШКИ!
Talkin
bout
those
dogs
up
high
Я
говорю
об
этих
собаках
наверху
Our
muthafucking
HOMIES
HOMIES!
Наши,
мать
их,
кореши,
кореши!
Throwin
up
them
clown
love
signs
Подбрасываю
вверх
эти
клоунские
любовные
знаки
We're
talkin
bout
HOMIES
HOMIES!
Мы
говорим
о
корешах,
корешах!
Talkin
bout
those
dogs
up
high
Я
говорю
об
этих
собаках
наверху
HOMIES
HOMIES!
БРАТИШКИ,
БРАТИШКИ!
If
ya
don't
like
me
ya
can
Fuck
on!
(carnival
ain't
for
everyone)
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
трахаться
дальше!
(карнавал
не
для
всех)
If
ya
don't
like
me
ya
can
Fuck
on!
(carnival
ain't
for
everyone)
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
трахаться
дальше!
(карнавал
не
для
всех)
If
ya
don't
like
me
ya
can
Fuck
on!
(carnival
ain't
for
everyone)
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
трахаться
дальше!
(карнавал
не
для
всех)
If
ya
don't
like
me
ya
can
Fuck
on!
Fuck
on!
Fuck
on!
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
трахаться
дальше,
трахаться
дальше,
трахаться
дальше!
(ICP
and
Twiztid
giving
props
in
the
background)
(ICP
и
Twiztid
дают
реквизит
на
заднем
плане)
HOMIES
HOMIES!
БРАТИШКИ,
БРАТИШКИ!
Talkin
bout
those
dogs
up
high
Я
говорю
об
этих
собаках
наверху
Our
muthafucking
HOMIES
HOMIES!
Наши,
мать
их,
кореши,
кореши!
Throwin
up
them
clown
love
signs
Подбрасываю
вверх
эти
клоунские
любовные
знаки
We're
talkin
bout
HOMIES
HOMIES!
Мы
говорим
о
корешах,
корешах!
Talkin
bout
those
dogs
up
high
Я
говорю
об
этих
собаках
наверху
HOMIES
HOMIES!
БРАТИШКИ,
БРАТИШКИ!
If
ya
don't
like
me
ya
can
Fuck
on!
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
трахаться
дальше!
If
ya
don't
like
me
ya
can
Fuck
on!
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
трахаться
дальше!
If
ya
don't
like
me
ya
can
Fuck
on!
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
трахаться
дальше!
If
ya
don't
like
me
ya
can
Fuck
on!
Fuck
on!
Fuck
on!
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
трахаться
дальше,
трахаться
дальше,
трахаться
дальше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.