Текст и перевод песни Isaiah - FARBEN
Welt
dreht
sich
um
Buntes
Мир
вращается
вокруг
красочного
Wir
Leben
für
Farben
Мы
живем
ради
цветов
Leben
hält
uns
unten
Жизнь
не
дает
нам
покоя
Bis
wir
Buntes
haben
Пока
у
нас
не
будет
красочного
BB
zählt
die
Stunden
ВВ
считает
часы
Und
fragt
wann
ich
da
bin
И
спрашивает,
когда
я
буду
там
Wenn
ich
Farben
hab
Если
у
меня
есть
цвета
Welt
dreht
sich
um
Buntes
Мир
вращается
вокруг
красочного
Wir
Leben
für
Farben
Мы
живем
ради
цветов
Leben
hält
uns
unten
Жизнь
не
дает
нам
покоя
Bis
wir
Buntes
haben
Пока
у
нас
не
будет
красочного
BB
zählt
die
Stunden
ВВ
считает
часы
Und
fragt
wann
ich
da
bin
И
спрашивает,
когда
я
буду
там
Wenn
ich
Farben
hab
Если
у
меня
есть
цвета
Blauer
Brief,
Gelber
Brief,
Mama
sieht
rot
Синее
письмо,
желтое
письмо,
мама
видит
красное
Weiße
Haut,
schwarze
Roots,
Zone
ist
grau
Белая
кожа,
черные
корни,
зона
серого
цвета
Bau
meine
Welt
wie
ein
Farbenspektrum
Построй
мой
мир,
как
цветовую
гамму,
Grelles
Licht
bricht
und
verliert
sich
im
Rauch
Яркий
свет
преломляется
и
теряется
в
дыму
Brauner
Teufel,
Becher
Коричневый
дьявол,
кружка
Grüner
Teufel,
Paper
Зеленый
дьявол,
Бумага
Rosa
Brille,
alles
dreht
sich
Розовые
очки,
все
крутится
Nix
mit
weiße
Weste
Ничего
с
белым
жилетом
Dikka,
schwarze
Seele
Дикка,
черная
душа
Blaulicht,
Rücksitz
vom
Mercedes
Синий
свет,
заднее
сиденье
от
Mercedes
Noch
grün
hinter
Ohren,
doch
schlimm
rote
Augen
Еще
зеленые
за
ушами,
но
ужасно
красные
глаза
Im
Viertel
Performance,
mit
Schulterblick
laufen
Бег
в
четверть
оборота,
с
оглядкой
через
плечо
Gelb
vor
Neid,
sehn
Buntes,
wollen
Seele
verkaufen
Желтый
от
зависти,
жаждущий
яркого,
желающий
продать
душу.
Licht
Ende
des
Tunnels,
im
Dunkel
zuhause
Светлый
конец
туннеля,
в
темном
доме.
J'fais
les
ronds,
j'fais
les
ronds
Ж'фейс
ле
ронс,
ж'фейс
ле
Ронс
Trikot
l'equipe
tris
color
Трикотаж
l'equipe
три
цвета
Purple
Haze
Bud,
orange
Бутон
фиолетовой
дымки,
оранжевый
Farben
versetzen
in
Trance
Цвета
вводят
в
транс
Welt
dreht
sich
um
Buntes
Мир
вращается
вокруг
красочного
Wir
Leben
für
Farben
Мы
живем
ради
цветов
Leben
hält
uns
unten
Жизнь
не
дает
нам
покоя
Bis
wir
Buntes
haben
Пока
у
нас
не
будет
красочного
BB
zählt
die
Stunden
ВВ
считает
часы
Und
fragt
wann
ich
da
bin
И
спрашивает,
когда
я
буду
там
Wenn
ich
Farben
hab
Если
у
меня
есть
цвета
Welt
dreht
sich
um
Buntes
Мир
вращается
вокруг
красочного
Wir
Leben
für
Farben
Мы
живем
ради
цветов
Leben
hält
uns
unten
Жизнь
не
дает
нам
покоя
Bis
wir
Buntes
haben
Пока
у
нас
не
будет
красочного
BB
zählt
die
Stunden
ВВ
считает
часы
Und
fragt
wann
ich
da
bin
И
спрашивает,
когда
я
буду
там
Wenn
ich
Farben
hab
Если
у
меня
есть
цвета
Für
Farben
musst
du
hustlen,
hast
du
Zeit
Тебе
нужно
спешить
с
цветами,
у
тебя
есть
время
Auch
die
starken
Farben,
sie
verblassen
mit
der
Zeit
Даже
яркие
цвета,
они
со
временем
тускнеют
Mit
Wasser
Farben
malen,
doch
das
Blatt
bleibt
immer
weiß
Рисуйте
красками
с
помощью
воды,
но
лист
всегда
остается
белым
Sie
sagen,
wenn
du
Farben
hast,
dann
hast
du
was
erreicht
Они
говорят,
что
если
у
тебя
есть
цвета,
значит,
ты
чего-то
добился
Welt
dreht
sich
um
Buntes
Мир
вращается
вокруг
красочного
Wir
Leben
für
Farben
Мы
живем
ради
цветов
Leben
hält
uns
unten
Жизнь
не
дает
нам
покоя
Bis
wir
Buntes
haben
Пока
у
нас
не
будет
красочного
BB
zählt
die
Stunden
ВВ
считает
часы
Und
fragt
wann
ich
da
bin
И
спрашивает,
когда
я
буду
там
Wenn
ich
Farben
hab
Если
у
меня
есть
цвета
Welt
dreht
sich
um
Buntes
Мир
вращается
вокруг
красочного
Wir
Leben
für
Farben
Мы
живем
ради
цветов
Nimm
Geld
für
ne
Unze
Бери
деньги
за
унцию
Lass
dich
unten
warten
Позволь
мне
подождать
тебя
внизу
BB
zählt
die
Stunden
ВВ
считает
часы
Und
fragt
wann
ich
da
bin
И
спрашивает,
когда
я
буду
там
Wenn
ich
Farben
hab
Если
у
меня
есть
цвета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.