Текст и перевод песни Ish - Backstreet Boys
Memories
of
the
love
I
left
behind
Воспоминания
о
любви,
которую
я
оставил
позади
I
still
think
about
it
all
the
time
Я
все
еще
постоянно
думаю
об
этом
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
неизменным
Maybe
I'm
to
blame
Oh
I
Может
быть,
я
виноват,
о,
я
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделал
все
это
снова
And
through
these
eyes
I've
seen
a
thousand
lies
И
этими
глазами
я
видел
тысячу
лжи
And
it's
taken
years
to
realise
И
потребовались
годы,
чтобы
осознать
это
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
неизменным
No
one
is
to
blame
but
I
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделал
все
это
снова
Doesn't
really
matter
if
you
got
it
right
На
самом
деле
не
имеет
значения,
правильно
ли
вы
все
поняли
Doesn't
really
matter
who
was
wrong
or
right
На
самом
деле
не
имеет
значения,
кто
был
неправ
или
прав
All
I
know
is
I
know
I
can
make
it
through
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
знаю,
что
смогу
пройти
через
это
What
about
you
А
что
насчет
тебя
Ain't
no
way
it's
gonna
change
me
Это
ни
за
что
не
изменит
меня
Ohhh,
cause
all
the
fear
I've
left
behind
Оооо,
потому
что
весь
страх,
который
я
оставила
позади.
If
only
time
will
tell
you
what
is
meant
to
be
Если
только
время
покажет
тебе,
чему
суждено
быть
There's
a
place
I
can't
let
go
Есть
место,
которое
я
не
могу
отпустить
Only
in
all
the
dreams
I
used
to
know
Только
во
всех
тех
снах,
которые
я
когда-то
знал
I
wish
it
was
the
same
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-прежнему
I
guess
no
ones
to
blame
but
I
-
Я
думаю,
винить
некого,
кроме
меня.
-
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделал
все
это
снова
Doesn't
really
matter
if
you
got
it
right
На
самом
деле
не
имеет
значения,
правильно
ли
вы
все
поняли
(Doesn't
really
matter)
(На
самом
деле
это
не
имеет
значения)
Doesn't
really
matter
who
was
wrong
or
right
На
самом
деле
не
имеет
значения,
кто
был
неправ
или
прав
(Who
was
wrong
or
right
yea)
(Кто
был
неправ
или
прав,
да)
Looking
at
my
life
today
and
I'm
alright.
I'm
Ok
Смотрю
на
свою
сегодняшнюю
жизнь
и
понимаю,
что
со
мной
все
в
порядке.
Я
в
порядке
Now
i
see
the
world
in
a
better
way
Теперь
я
вижу
мир
в
лучшем
свете
(So
much
better
now)
(Теперь
намного
лучше)
And
I
know,
Yes
I
know
И
я
знаю,
да,
я
знаю
That
i
can
make
it
through
Что
я
смогу
пройти
через
это
Memories
the
love
I
left
behind
Воспоминания
о
любви,
которую
я
оставил
позади
Wish
it
was
the
same
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
по-прежнему
I
guess
no
ones
to
blame
Я
думаю,
винить
некого
No,
no
nothing
stays
the
same
Нет,
нет,
ничто
не
остается
прежним
And
everything
must
change
И
все
должно
измениться
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделал
все
это
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Tubens
Альбом
227
дата релиза
20-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.