Текст и перевод песни Isha - 3h37
Voilà
ma
biatch,
voilà
ma,
voilà
ma
biatch
Вот
мой
биатч,
вот
мой
биатч,
вот
мой
биатч.
3h37
du
matin,
je
l'attendais,
voilà
ma
biatch
(voilà
ma
biatch)
3:
37
утра,
я
ждал
его,
вот
мой
биатч
(вот
мой
биатч)
Elle
fume
la
sheuk,
elle
fume
la
Santa
Maria
Она
курит
шеук,
она
курит
Санта-Марию
Je
l'allume
quand
je
veux,
c'est
mon
écran
de
feu
(3h37)
Я
включаю
его,
когда
захочу,
это
мой
экран
огня
(3:
37)
Elle
m'appelle
Grand
Monsieur
Она
называет
меня
великим
господином
(Elle
m'appelle
Grand
Monsieur)
(Она
называет
меня
великим
джентльменом)
3h37
du
matin,
je
l'attendais
voilà
ma
biatch
3:
37
утра,
я
ждал
его,
вот
мой
биатч.
Pas
trop
de
maquillage,
mamamia
Не
слишком
много
макияжа,
мамамия
On
peut
pas
être
ensemble
mais
on
s'aime
et
on
s'fait
des
calins
(on
s'fait
des
calins)
Мы
не
можем
быть
вместе,
но
мы
любим
друг
друга
и
обнимаемся
(мы
обнимаемся)
On
est
pas
pressé,
on
peut
même
le
faire
le
matin
Мы
не
торопимся,
мы
можем
сделать
это
даже
утром
3h37
du
matin,
3h37
du
matin
3:
37
утра,
3:
37
утра
Oui
je
sens
son
parfum,
deux
jours
que
j'essaye
de
l'atteindre
Да,
я
чувствую
его
аромат,
два
дня,
как
я
пытаюсь
добраться
до
него
Elle
me
dit
qu'elle
arrive,
à
28,
j'essaye
de
la
joindre
Она
говорит
мне,
что
приедет
в
28,
я
пытаюсь
связаться
с
ней.
C'est
qu'elle
est
sur
la
route
mais
j'veux
m'assurer
que
tout
va
bien
Дело
в
том,
что
она
в
пути,
но
я
хочу
убедиться,
что
все
в
порядке
J'vais
lui
rouler
un
joint,
lui
faire
couler
un
bain
Я
сверну
ему
косяк,
вымою
ему
ванну.
Là
je
sens
l'excitation
envahir
mon
corps
Там
я
чувствую,
как
возбуждение
охватывает
мое
тело
Comme
à
chaque
fois
que
je
l'ai
sous
la
main
Как
каждый
раз,
когда
он
у
меня
под
рукой
Toute
nue
sous
sa
robe
satinée,
j'ai
eu
droit
à
toute
sorte
d'arrivées
Обнаженная
под
ее
атласным
платьем,
я
имела
право
на
любые
приезды
Des
t'nues
d'infirmières
à
la
femme
de
ménage
pour
célébrer
cette
drôle
d'amitié
От
медсестер
до
уборщиц,
чтобы
отпраздновать
эту
забавную
дружбу
3h37
du
matin,
je
l'attendais,
voilà
ma
biatch
(voilà
ma
biatch)
3:
37
утра,
я
ждал
его,
вот
мой
биатч
(вот
мой
биатч)
Elle
fume
la
sheuk,
elle
fume
la
Santa
Maria
Она
курит
шеук,
она
курит
Санта-Марию
Je
l'allume
quand
je
veux,
c'est
mon
écran
de
feu
(3h37)
Я
включаю
его,
когда
захочу,
это
мой
экран
огня
(3:
37)
Elle
m'appelle
Grand
Monsieur,
tels
sont
les
plans
de
Dieu
Она
называет
меня
великим
господином,
таковы
Божьи
планы
3h37
du
matin,
je
l'attendais,
voilà
ma
biatch
(voilà
ma
biatch)
3:
37
утра,
я
ждал
его,
вот
мой
биатч
(вот
мой
биатч)
Elle
fume
la
sheuk,
elle
fume
la
Santa
Maria
Она
курит
шеук,
она
курит
Санта-Марию
Je
l'allume
quand
je
veux,
c'est
mon
écran
de
feu
(3h37)
Я
включаю
его,
когда
захочу,
это
мой
экран
огня
(3:
37)
Elle
m'appelle
Grand
Monsieur,
tels
sont
les
plans
de
Dieu
Она
называет
меня
великим
господином,
таковы
Божьи
планы
On
s'voit
le
vendredi
quand
elle
sort
de
boite
de
nuit
Мы
встречаемся
по
пятницам,
когда
она
выходит
из
ночного
клуба
Elle
aime
son
thug
mais
elle
n'a
pas
fait
le
même
choix
de
vie
Ей
нравится
ее
бандит,
но
она
не
сделала
такой
же
жизненный
выбор
C'est
une
meuf
brillante,
destin
tracé
quoi
qu'je
dise
Она
блестящая
девушка,
судьба
предопределена,
что
бы
я
ни
сказал
Elle
fait
le
même
effet,
quoique
je
fume,
quoi
qu'je
tise
Она
производит
тот
же
эффект,
что
бы
я
ни
курил,
что
бы
ни
делал
Dans
deux-trois
ans,
la
meuf,
elle
aura
plus
d'place
pour
moi
Через
два-три
года
у
этой
девушки
будет
больше
места
для
меня.
Mais
tu
sais,
j'la
prends
sur
l'plastique
et
ça
plane
pour
moi
Но
ты
знаешь,
я
беру
ее
на
пластик,
и
она
парит
для
меня.
De
toute
manière,
j'finirais
avec
une
black
woman
В
любом
случае,
я
бы
закончил
с
черной
женщиной
3h37
du
matin,
la
machine,
le
machin
3:
37
утра,
машина,
машина
Le
plaisir
de
la
chair,
la
voisine,
le
voisin
Наслаждение
плотью,
соседка,
соседка
Je
la
tire
par
les
veuchs,
elle
me
griffe
et
ça
m'fait
du
bien
Я
дергаю
ее
за
поводья,
она
меня
царапает,
и
мне
от
этого
становится
хорошо.
Je
l'attrape
par
le
cou,
elle
me
mord,
j'crois
que
ça
lui
fait
du
bien
(ouais
ça
lui
fait
du
bien)
Я
хватаю
ее
за
шею,
она
кусает
меня,
я
считаю,
что
ей
это
хорошо
(да,
ей
это
хорошо)
Mais
on
en
veux
un
autre,
oh
putain
là
j'crois
que
j'ai
plus
rien
Но
мы
хотим
другого,
О,
черт
возьми,
я
думаю,
у
меня
больше
ничего
нет
3h37
du
matin,
je
l'attendais,
voilà
ma
biatch
(voilà
ma
biatch)
3:
37
утра,
я
ждал
его,
вот
мой
биатч
(вот
мой
биатч)
Elle
fume
la
sheuk,
elle
fume
la
Santa
Maria
Она
курит
шеук,
она
курит
Санта-Марию
Je
l'allume
quand
je
veux,
c'est
mon
écran
de
feu
(3h37)
Я
включаю
его,
когда
захочу,
это
мой
экран
огня
(3:
37)
Elle
m'appelle
Grand
Monsieur,
tels
sont
les
plans
de
Dieu
Она
называет
меня
великим
господином,
таковы
Божьи
планы
3h37
du
matin,
je
l'attendais,
voilà
ma
biatch
(voilà
ma
biatch)
3:
37
утра,
я
ждал
его,
вот
мой
биатч
(вот
мой
биатч)
Elle
fume
la
sheuk,
elle
fume
la
Santa
Maria
Она
курит
шеук,
она
курит
Санта-Марию
Je
l'allume
quand
je
veux,
c'est
mon
écran
de
feu
(3h37)
Я
включаю
его,
когда
захочу,
это
мой
экран
огня
(3:
37)
Elle
m'appelle
Grand
Monsieur,
tels
sont
les
plans
de
Dieu
Она
называет
меня
великим
господином,
таковы
Божьи
планы
3h37,
3h37
(voilà
ma
biatch),
3h37,
hey
3h37
3:
37,
3:
37
(вот
мой
биатч),
3:
37,
Эй,
3:
37
3h37,
3h37
(voilà
ma
biatch),
3h37,
hey
3h37
3:
37,
3:
37
(вот
мой
биатч),
3:
37,
Эй,
3:
37
Voilà,
voilà
ma
biatch
Вот,
вот
моя
биатч.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozhora Miyagi
Альбом
3h37
дата релиза
21-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.