Текст и перевод песни Ivan Villazon feat. Saul Lallemand & Ana del Castillo - Pero Qué Va
Cuando
estoy
en
estos
días
Когда
я
в
эти
дни
Qué
quiero
terminar
contigo
Хочу
расстаться
с
тобой
Qué
por
tu
culpa
estoy
muy
resentido
Что
из-за
тебя
я
очень
обижен
Quisiera
mandarte
lejos
Я
хотел
бы
далеко
отправить
тебя
Cuando
estás
en
esos
días
Когда
ты
в
эти
дни
Cuando
te
pones
agresiva
Когда
ты
становишься
агрессивной
Te
quiero
echar
la
policía
Мне
хочется
вызвать
полицию,
Y
no
darte
más
un
beso
И
больше
тебя
не
целовать
No
soporto
estar
sin
ti
Я
не
выношу
находиться
без
тебя
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
С
тобой
я
счастлив
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
хотя
мы
ругаемся,
ты
- любовь
всей
моей
жизни
Nada
podrá,
ocultar
mi
locura
por
ti
Ничто
не
может
скрыть
моего
безумия
к
тебе,
Solamente
te
beso
es
a
ti
Только
тебя
я
целую
Y
aunque
peliemos,
jamás
te
cambiaría
И
хотя
мы
ругаемся,
я
никогда
тебя
не
поменяю
Y
yo
no
entiendo
a
veces
como
te
soporto,
cuando
te
pones
cansona
И
я
иногда
не
понимаю,
как
я
тебя
выношу,
когда
ты
становишься
такой
противной
Y
que
celándome
con
otra
И
что
я
ревнуешь
к
другой
Me
provoca
largarme
pa
China
Мне
хочется
сбежать
в
Китай
No
soporto
estar
sin
ti
Я
не
выношу
находиться
без
тебя
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
С
тобой
я
счастлив
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
хотя
мы
ругаемся,
ты
- любовь
всей
моей
жизни
Mi
celosa,
pelionera
aunque
te
guste
la
guerra
Моя
ревнивая,
драчливая,
хотя
тебе
и
нравится
война
Eres
todo
lo
que
quiero
en
esta
tierra
Ты
- все,
что
я
хочу
на
этой
земле
Eres
todo
lo
que
quiero
en
esta
vida
Ты
- все,
что
я
хочу
в
этой
жизни
Mi
celosa,
pelionera
aunque
te
guste
la
guerra
Моя
ревнивая,
драчливая,
хотя
тебе
и
нравится
война
Eres
la
mujer
más
bella
del
planeta
Ты
- самая
красивая
женщина
на
планете
Aunque
a
veces
por
celosa
me
quisiera
ir
Хотя
иногда
из-за
ревности
мне
хочется
уйти
No
soporto
estar
sin
ti
Я
не
выношу
находиться
без
тебя
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
С
тобой
я
счастлив
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
хотя
мы
ругаемся,
ты
- любовь
всей
моей
жизни
Nada
podrá,
controlar
mi
locura
por
ti
Ничто
не
сможет
удержать
мое
безумие
к
тебе
Solamente
te
beso
es
a
ti
Только
тебя
я
целую
Y
aunque
peliemos,
nunca
te
cambiaría
mi
amor...
И
хотя
мы
ругаемся,
я
никогда
тебя
не
поменяю,
моя
любовь...
No
soporto
estar
sin
ti
Я
не
выношу
находиться
без
тебя
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
С
тобой
я
счастлив
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
хотя
мы
ругаемся,
ты
- любовь
всей
моей
жизни
Nada
podrá
controlar
mi
locura
por
ti
Ничто
не
сможет
удержать
мое
безумие
к
тебе
Solamente
te
beso
es
a
ti
Только
тебя
я
целую
Y
aunque
peliemos,
jamás
te
cambiaría
И
хотя
мы
ругаемся,
я
никогда
тебя
не
изменю
Yo
no
entiendo
cómo
son
tus
celos
Я
не
понимаю,
что
с
твоими
ревностями
Si
yo
todo
el
tiempo
sólo
pienso
en
ti
Если
я
все
время
думаю
только
о
тебе
Pero
todo
el
tiempo
tú
dudas
de
mí,
de
mí,
de
mí...
Ay
de
mí
Но
ты
все
время
сомневаешься
во
мне,
во
мне,
во
мне...
Ах,
во
мне
Todo
lo
que
piensas
lo
das
por
hecho
Все,
что
ты
думаешь,
ты
принимаешь
за
правду
Tú
y
tus
amigas
viven
al
acecho
Ты
и
твои
подруги
живете
в
засаде
Diciendo
cosas
que
yo
nunca
he
hecho
Говоря
о
том,
чего
я
никогда
не
делал
Y
por
eso
a
veces
quiero
huir
И
поэтому
иногда
я
хочу
сбежать
No
soporto
estar
sin
ti
Я
не
выношу
находиться
без
тебя
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
С
тобой
я
счастлив
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
хотя
мы
ругаемся,
ты
- любовь
всей
моей
жизни
Nada
podrá
controlar
mi
locura
por
ti
Ничто
не
сможет
удержать
мое
безумие
к
тебе
Solamente
te
beso
es
a
ti
Только
тебя
я
целую
Y
aunque
peliemos,
jamás
te
engañaría
И
хотя
мы
ругаемся,
я
никогда
тебя
не
обману
Y
yo
no
entiendo
a
veces
como
te
soporto,
cuando
te
pones
cansona
И
я
иногда
не
понимаю,
как
я
тебя
выношу,
когда
ты
становишься
такой
противной
Y
que
celandome
con
otra
И
что
я
ревнуешь
к
другой
Me
provoca
largarme
pa
China
Мне
хочется
сбежать
в
Китай
No
soporto
estar
sin
ti
Я
не
выношу
находиться
без
тебя
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
С
тобой
я
счастлив
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
хотя
мы
ругаемся,
ты
- любовь
всей
моей
жизни
Nada
podrá!!!
Ничто
не
сможет!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iván Villazón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.