Текст и перевод песни J. Holiday - Betcha Never Had
Body
like
a,
baby
Тело,
как
у
ребенка.
You
ridin′
like
a
vet
trucker,
hold
up,
what
you
say?
Ты
едешь,
как
ветеран-дальнобойщик,
погоди,
что
скажешь?
I'll
be
pleasin′
you,
you'll
be
pleasin'
me
Я
буду
ублажать
тебя,
ты
будешь
ублажать
меня.
Promise
me
you′ll
stay
here
and
never
leave
me
Обещай,
что
останешься
здесь
и
никогда
не
покинешь
меня.
But
hold
up,
let
me
say
some,
pretty
mamma
thing
Но
погоди,
позволь
мне
кое-что
сказать,
Милая
мамочка.
Why
am
I
gonna
tell
you
somethin′
that
I
don't
mean?
Почему
я
должен
говорить
тебе
то,
чего
не
имею
в
виду?
′Cause
we
in
the
heat
of
the
moment,
givin'
you
the
biz
Потому
что
мы
в
самом
разгаре,
отдаем
тебе
весь
бизнес.
Before
I
came
to
the
house,
I
told
you
don′t
be
catchin'
feelings
Перед
тем
как
прийти
в
дом,
я
сказал
тебе:
"не
поддавайся
чувствам".
I
can
tell
you
ain′t
never
had
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
его
никогда
не
было.
A
***
this
young
put
it
on
you
А
***
этот
молодой
надел
его
на
тебя.
Askin'
why
I
won't
stay
the
night
and
hold
you
Спрашиваешь,
почему
я
не
останусь
на
ночь
и
не
обниму
тебя?
I
can
tell
you
ain′t
never
had,
really
had
it,
had
it
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
никогда
этого
не
было,
действительно
не
было,
не
было.
I
can
tell
you
ain′t
never
had
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
его
никогда
не
было.
A
young
***
take
the
cat
from
you
Молодой
*** забери
у
тебя
кошку.
Then
say
I
can't
stay,
got
something
else
to
tend
to
А
потом
скажи,
что
я
не
могу
остаться,
что
мне
нужно
заняться
чем-то
другим.
I
can
tell
you
ain′t
never
had,
really
had
it,
had
it
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
никогда
этого
не
было,
действительно
не
было,
не
было.
Now
why
you
gotta
make
this
a
situation
А
теперь
почему
ты
все
усложняешь
You
met
the
kid
and
decided
that
you
wanted
to
dig
in
Ты
встретила
парня
и
решила,
что
хочешь
копнуть
глубже.
When
I
said
you
agreed
that
it
wouldn't
be
no
static
Когда
я
сказал,
что
ты
согласился,
что
не
будет
никаких
помех.
Yes,
I
promise
to
heat
it
up,
take
it
down,
girl,
and
Да,
я
обещаю
разогреть
его,
снять
его,
девочка,
и
...
Never
agreed
to
have
chains
on
me
when
it′s
time
to
leave
Никогда
не
соглашался
надевать
на
меня
цепи,
когда
придет
время
уходить.
I
can
tell
you
ain't
never
had
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
его
никогда
не
было.
A
***
this
young
put
it
on
you
А
***
этот
молодой
надел
его
на
тебя.
Askin′
why
I
won't
stay
the
night
and
hold
you
Спрашиваешь,
почему
я
не
останусь
на
ночь
и
не
обниму
тебя?
I
can
tell
you
ain't
never
had,
really
had
it,
had
it
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
никогда
этого
не
было,
действительно
не
было,
не
было.
I
can
tell
you
ain′t
never
had
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
его
никогда
не
было.
A
young
***
take
the
cat
from
you
Молодой
*** забери
у
тебя
кошку.
Then
say
I
can′t
stay,
got
something
else
to
tend
to
А
потом
скажи,
что
я
не
могу
остаться,
что
мне
нужно
заняться
чем-то
другим.
I
can
tell
you
ain't
never
had,
really
had
it,
had
it
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
никогда
этого
не
было,
действительно
не
было,
не
было.
I
can′t
lie,
I
know
Я
не
могу
лгать,
я
знаю.
You
got
skills
and
I
feel
У
тебя
есть
навыки
и
я
чувствую
You
want
us
to
be
close
Ты
хочешь
чтобы
мы
были
рядом
But
I'm
just
not
ready
to
let
go
Но
я
просто
не
готов
отпустить
тебя.
Bein′
free
to
lay
my
head
where
I
feel
like
Быть
свободным,
чтобы
преклонить
голову
там,
где
мне
хочется.
Girl,
I
told
you
once
before
so
just
Девочка,
я
уже
говорил
тебе
однажды,
так
что
просто
...
Can
you
understand?
Ты
можешь
понять?
I
can
tell
you
ain't
never
had
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
его
никогда
не
было.
A
***
this
young
put
it
on
you
А
***
этот
молодой
надел
его
на
тебя.
Askin′
why
I
won't
stay
the
night
and
hold
you
Спрашиваешь,
почему
я
не
останусь
на
ночь
и
не
обниму
тебя?
I
can
tell
you
ain't
never
had,
really
had
it,
had
it
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
никогда
этого
не
было,
действительно
не
было,
не
было.
I
can
tell
you
ain′t
never
had
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
его
никогда
не
было.
A
young
***
take
the
cat
from
you
Молодой
*** забери
у
тебя
кошку.
Then
say
I
can′t
stay,
got
something
else
to
tend
to
А
потом
скажи,
что
я
не
могу
остаться,
что
мне
нужно
заняться
чем-то
другим.
I
can
tell
you
ain't
never
had,
really
had
it,
had
it
Я
могу
сказать,
что
у
тебя
никогда
этого
не
было,
действительно
не
было,
не
было.
Yeah,
babe,
oh,
baby
Да,
детка,
О,
детка
Never
had
it
Никогда
такого
не
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Garrett, Warren Felder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.