Текст и перевод песни J.I the Prince of N.Y - Own S**t
Palaze,
what
you
cookin?
Палазе,
что
ты
готовишь?
I'm
way
too
young
to
be
tripping
on
some
old
shit
Я
слишком
молода,
чтобы
спотыкаться
о
какое-то
старое
дерьмо.
If
you
get
caught
up,
you
better
act
like
you
ain't
know
shit
Если
тебя
поймают,
лучше
веди
себя
так,
будто
ничего
не
знаешь.
When
shit
got
hot,
I
left
the
block
and
took
a
road
trip
Когда
стало
жарко,
я
покинул
квартал
и
отправился
в
путешествие.
You
movin'
way
too
fast
when
I
be
on
some
slow
shit
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
когда
я
вляпываюсь
в
медленное
дерьмо.
I
had
to
cut
you
off
'cause
you
be
on
some
hoe
shit
Я
должен
был
отрезать
тебя,
потому
что
ты
ведешь
себя
как
шлюха.
I
probably
brushed
you
off
'cause
I
be
doing
my
own
shit
Я,
наверное,
отшлепал
тебя,
потому
что
занимаюсь
своим
делом.
Like
fuck
these
others
niggas
I
be
on
my
own
shit
Как
ебать
этих
других
ниггеров,
я
буду
сам
по
себе.
I
had
no
hope,
I
was
all
alone,
gon'
through
some
cold
shit
У
меня
не
было
надежды,
я
был
совсем
один,
пережил
какое-то
холодное
дерьмо.
I
watch
who
I
manouver
with
Я
смотрю,
с
кем
я
танцую.
They
mad
'cause
I'm
doing
it
Они
злятся,
потому
что
я
делаю
это.
It's
time
you
get
the
fuck
out
of
my
face
with
all
that
foolishness
Пришло
время
тебе
убраться
с
моего
лица
со
всей
этой
глупостью.
Knew
I
was
the
shit
when
I
was
in
my
mothers
uterus
Знал,
что
я
был
дерьмом,
когда
был
в
матке
матери.
Niggas
taking
shots
until
we
aim
where
their
medulla
is
Ниггеры
стреляют,
пока
мы
не
прицелимся
туда,
где
их
мозг.
Niggas
feel
like
superman
until
we
bring
them
weapons
out
Ниггеры
чувствуют
себя
суперменом,
пока
мы
не
вытащим
их
оружие.
I
put
niggas
on
and
just
like
that
they
went
and
left
me
out
Я
надеваю
ниггеров
и
вот
так
они
уходят
и
бросают
меня.
I
know
that's
your
bitch
and
I'm
the
reason
why
she
stressing
out
Я
знаю,
что
это
твоя
сучка,
и
я
причина,
по
которой
она
напрягается.
Get
inside
and
stress
it
out
then
ask
her
when
she
stepping
out
Зайди
внутрь
и
напряги,
а
затем
спроси
ее,
когда
она
выйдет.
I
could
give
a
fuck
about
your
emotions
Мне
плевать
на
твои
эмоции.
Bitch
you
left
me
by
myself,
I
was
hopeless
Сука,
ты
оставила
меня
одного,
я
был
безнадежен.
Should've
never
let
these
bitches
get
me
open
Не
надо
было
позволять
этим
сучкам
открыть
меня.
I'm
not
gon'
stress,
fuck
it
I'm
gon'
do
my
own
shit
Я
не
буду
переживать,
к
черту,
я
буду
делать
свое
дело.
I'm
way
too
young
to
be
tripping
on
some
old
shit
Я
слишком
молода,
чтобы
спотыкаться
о
какое-то
старое
дерьмо.
If
you
get
caught
up,
you
better
act
like
you
ain't
know
shit
Если
тебя
поймают,
лучше
веди
себя
так,
будто
ничего
не
знаешь.
When
shit
got
hot,
I
left
the
block
and
took
a
road
trip
Когда
стало
жарко,
я
покинул
квартал
и
отправился
в
путешествие.
You
movin'
way
too
fast
when
I
be
on
some
slow
shit
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
когда
я
вляпываюсь
в
медленное
дерьмо.
I
had
to
cut
you
off
'cause
you
be
on
some
hoe
shit
Я
должен
был
отрезать
тебя,
потому
что
ты
ведешь
себя
как
шлюха.
I
probably
brushed
you
off
'cause
I
be
doing
my
own
shit
Я,
наверное,
отшлепал
тебя,
потому
что
занимаюсь
своим
делом.
Like
fuck
these
others
niggas
I
be
on
my
own
shit
Как
ебать
этих
других
ниггеров,
я
буду
сам
по
себе.
I
had
no
hope,
I
was
all
alone,
gon'
through
some
cold
shit
У
меня
не
было
надежды,
я
был
совсем
один,
пережил
какое-то
холодное
дерьмо.
I
could
give
a
fuck
about
your
emotions
Мне
плевать
на
твои
эмоции.
Bitch
you
left
me
by
myself,
I
was
hopeless
Сука,
ты
оставила
меня
одного,
я
был
безнадежен.
Should've
never
let
these
bitches
get
me
open
Не
надо
было
позволять
этим
сучкам
открыть
меня.
I'm
not
gon'
stress,
fuck
it
I'm
gon'
do
my
own
shit
Я
не
буду
переживать,
к
черту,
я
буду
делать
свое
дело.
I'm
way
too
young
to
be
tripping
on
some
old
shit
Я
слишком
молода,
чтобы
спотыкаться
о
какое-то
старое
дерьмо.
If
you
get
caught
up,
you
better
act
like
you
ain't
know
shit
Если
тебя
поймают,
лучше
веди
себя
так,
будто
ничего
не
знаешь.
When
shit
got
hot,
I
left
the
block
and
took
a
road
trip
Когда
стало
жарко,
я
покинул
квартал
и
отправился
в
путешествие.
You
movin'
way
too
fast
when
I
be
on
some
slow
shit
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
когда
я
вляпываюсь
в
медленное
дерьмо.
I
had
to
cut
you
off
'cause
you
be
on
some
hoe
shit
Я
должен
был
отрезать
тебя,
потому
что
ты
ведешь
себя
как
шлюха.
I
probably
brushed
you
off
'cause
I
be
doing
my
own
shit
Я,
наверное,
отшлепал
тебя,
потому
что
занимаюсь
своим
делом.
Like
fuck
these
others
niggas
I
be
on
my
own
shit
Как
ебать
этих
других
ниггеров,
я
буду
сам
по
себе.
I
had
no
hope,
I
was
all
alone,
gon'
through
some
cold
shit
У
меня
не
было
надежды,
я
был
совсем
один,
пережил
какое-то
холодное
дерьмо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.