Текст и перевод песни J-Rio feat. Nyav - Grande sœur
Salut
grande
soeur.
Comment
tu
vas?
Greetings,
elder
sister.
How
are
you?
Je
t'ecris
pour
te
donner
des
nouvelles
de
ta
famille
ici
bas
I'm
writing
to
you
to
give
you
news
of
your
family
down
here
Tu
sais
beaucoup
de
choses
ont
changé
depuis
le
temps
que
tu
es
partie...
You
know
a
lot
has
changed
since
you
left...
Dieu
nous
a
beni
avec
des
naissances...
Tu
verrais
comment
tout
le
monde
a
grandi.
God
has
blessed
us
with
births...
You
would
see
how
everyone
has
grown.
Pamela
a
5 gosses.
Benusia
a
en
a
3
Pamela
has
5 children.
Benusia
has
3
Et
Alberikita
beinh
enfin
un
peu
comme
moi.
And
Alberikita
well
finally
a
little
like
me
Et
on
les
aime
comme
des
fous.
Ils
nous
donnent
tellement
de
joie
And
we
love
them
like
crazy.
They
give
us
so
much
joy
Souvent
je
me
demande
dans
laquelle
il
y
a
un
peu
de
toi.
Often
I
wonder
in
which
of
them
there
is
a
little
bit
of
you
Mais
pourquoi
si
tôt????
But
why
so
soon????
Le
temps
passe
mais
on
ne
digère
pas.
Time
passes
but
we
can't
digest
it
Ce
grand
vide
que
tu
nous
a
laissé.
This
great
void
that
you
left
us
with.
20
ans
plus
tard
je
me
retrouve
a
chanter.
20
years
later
I
found
myself
singing.
A
jamais
dans
le
coeur.
Rien
ne
pourra
t'effacer.
Noo
Tu
nous
manques
grande
soeur
grande
soeur
Forever
in
the
heart.
Nothing
can
erase
you.
No.
We
miss
you
elder
sister
elder
sister
Le
temps
passe
mais
on
ne
digère
pas.
A
jamais
dans
le
coeur.
En
lettre
d'or
tu
reste
gravee
ouuh
oo.
Tu
nous
manques
grande
soeur
grande
soeur
Time
passes
but
we
can't
digest
it.
Forever
in
the
heart.
You
remain
engraved
in
letters
of
gold
ouuh
oo.
We
miss
you
elder
sister
elder
sister
Eh
eh
eh
eh
ee.
Eh
eh
eh
eh
ee.
Tu
sais
maman
a
eu
du
mal
a
accepter
ton
depart.
Je
ne
l'ai
jamais
vu
aussi
triste
que
ça.
You
know,
Mom
had
a
hard
time
accepting
your
departure.
I've
never
seen
her
so
sad.
Des
fois
la
nuit
elle
ne
dormait
pas.
Sometimes
at
night,
she
would
stay
awake
A
travers
sa
porte
je
lentendais
pleurer
et
demander
que
tu
reviennes.
Oui
jai
gardé
tous
les
souvenirs
de
ces
scènes.
Surtout
la
plus
dure
ooh.
Through
her
door,
I
could
hear
her
crying
and
asking
you
to
come
back.
Yes,
I
have
kept
all
the
memories
of
those
scenes.
Especially
the
hardest
one
ooh.
Jetais
juste
un
gosse
quand
ce
soir
la
nouvelle
est
tombée.
Telephone
sonne
tout
le
monde
se
met
a
paniquer.
Moi
je
questionne
mais
personne
n'a
voulu
m'expliquer.
I
was
just
a
kid
when
the
news
broke
that
night.
The
telephone
rang,
and
everyone
started
freaking
out.
I
asked
questions,
but
no
one
wanted
to
explain.
Peu
de
temps
après
jai
su
que
tu
nous
avais
quitté.
Shortly
after,
I
learned
that
you
had
left
us
Mais
pourquoi
si
tôt???
Le
temps
passe
mais
on
ne
digère
pas.
But
why
so
soon???
Time
passes,
but
we
can't
digest
it
On
dit
souvent
que
les
meilleurs
partent
en
premier.
They
often
say
that
the
best
leave
first.
Quand
je
pense
a
comment
tu
brillais
je
comprends
mieu.
When
I
think
about
how
you
shone,
I
understand
better.
A
jamais
dans
le
coeur.
Rien
ne
pourras
t'effacer
noo
ooo.
Forever
in
the
heart.
Nothing
can
erase
you
noo
ooo.
Tu
nous
manques
grande
soeur
grande
soeur
We
miss
you
elder
sister
elder
sister
Le
temps
passe
mais
on
ne
digère
pas.
A
jamais
dans
le
coeur.
En
lettre
d'or
tu
restes
gravée
oohh
Time
passes,
but
we
can't
digest
it.
Forever
in
the
heart.
You
remain
engraved
in
letters
of
gold
oohh
Tu
nous
manques
grande
soeur
grande
soeur...
We
miss
you
elder
sister
elder
sister...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Njenga, Junior Sandza, Nyav
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.