Текст и перевод песни J SOUL BROTHERS III - O.R.I.O.N.
ソーダ水の泡のような瞬(まばた)きが
空焦がした
Flashes
like
soda
water
bubbles
have
seared
the
void
冬の大三角形がシグナル
もし誰か見つけたら
The
winter
triangle
is
the
signal;
if
anyone
has
found
it
白い息切らして
集まろうあの場所へ
Let's
gather
at
that
place,
panting
with
white
breath
数多(あまた)の星の下で
Beneath
the
countless
stars
今年あった好きな事を
カウントして笑い合おう
Let's
count
and
laugh
about
the
things
we've
loved
this
year
かけがえない仲間と共に
With
our
irreplaceable
companions
同じ空を見上げているのなら
If
you're
looking
up
at
the
same
sky
JUST
SAY
YEAH!
JUST
SAY
YEAH!
オリオンが沈む前に出かけよう
Let's
go
before
Orion
sets
JUST
SAY
YEAH!
JUST
SAY
YEAH!
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
YEAH!
YEAH!
YEAH!
YEAH!
YEAH!
YEAH!
胸の鼓動を分け合えば
If
we
share
the
beats
of
our
hearts
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
YEAH!
YEAH!
YEAH!
YEAH!
YEAH!
YEAH!
銀河も飛び越えられる!
We
can
even
leap
across
the
galaxy!
ベルの音(ね)響く季節は
白く染めた
キャンディみたいな街並みが
The
season
of
jingling
bells;
the
candy-like
cityscape,
dyed
white
ふちどった夜空
I
SEE
THE
STARS
SHINE
手で仰(あお)いだ
Framed
against
the
night
sky,
I
SEE
THE
STARS
SHINE;
I
raise
my
hands
to
applaud
この静寂の中
僕らの足音だけ
響いては繰り返してく
In
this
tranquil
space,
only
the
sound
of
our
footsteps
echoes
and
repeats
何年経っても変わらない
この先も揺るがない
It
hasn't
changed
in
all
these
years,
and
it
won't
falter
in
the
future
絆が胸(ここ)にあるから
Because
the
bond
is
in
our
hearts
同じ空を見上げているのなら
If
you're
looking
up
at
the
same
sky
JUST
SAY
YEAH!
JUST
SAY
YEAH!
オリオンが沈む前に出かけよう
Let's
go
before
Orion
sets
JUST
SAY
YEAH!
JUST
SAY
YEAH!
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
胸の鼓動を分け合えば
If
we
share
the
beats
of
our
hearts
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
銀河も飛び越えられる!
We
can
even
leap
across
the
galaxy!
言葉になどできない想い...
′MYSTICAL
COSMIC
WONDER'
Feelings
that
can't
be
put
into
words...
'MYSTICAL
COSMIC
WONDER'
ONE
TRIBE
ずっと共に...
ONE
TRIBE,
together
forever...
同じ空を見上げているのなら
If
you're
looking
up
at
the
same
sky
JUST
SAY
YEAH!
JUST
SAY
YEAH!
オリオンが沈む前に出かけよう
Let's
go
before
Orion
sets
JUST
SAY
YEAH!
JUST
SAY
YEAH!
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
胸の鼓動を分け合えば
If
we
share
the
beats
of
our
hearts
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
LEMME
HEAR
YOU
SAY
YEAH!
銀河も飛び越えられる!
We
can
even
leap
across
the
galaxy!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sty, Maozon, sty, maozon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.