Текст и перевод песни JM Fuego feat. Peso El Connect - Rover
Bandolero
man
ja
ik
ben
een
Rover...
ey
Бандолеро,
да,
я
грабитель...
эй
Je
zit
niet
in
me
Range
tref
mij
hoog
in
een
Rover.
ey
Ты
не
в
пределах
моей
досягаемости,
сбей
меня
с
ног
на
ровере.
эй
Hoofd
in
de
lucht
ik
loop
never
gebogen...
nee
Высоко
подняв
голову,
я
никогда
не
хожу
согнувшись...
нет
Net
een
atheïst
je
wilt
niet
geloven...
ey
Как
атеист,
ты
не
хочешь
верить...
эй
Bandolero
man
ja
ik
ben
een
Rover...
ey
Бандолеро,
да,
я
грабитель...
эй
Je
zit
niet
in
me
Range
tref
mij
hoog
in
die
Rover.
ey
Ты
не
в
пределах
моей
досягаемости,
сбей
меня
с
ног
в
этом
ровере.
эй
Hoofd
in
de
lucht
ik
loop
never
gebogen...
nee
Высоко
подняв
голову,
я
никогда
не
хожу
согнувшись...
нет
Net
een
atheïst
je
wilt
niet
geloven...
Как
атеист,
которому
ты
не
хочешь
верить...
Weet
niet
hoe
alles
hier
gaat
lopen
Не
знаю,
как
здесь
все
будет
развиваться
Tot
die
tijd
blijf
ik
een
rover
А
до
тех
пор
я
останусь
грабителем
Je
gelooft
niet
maar
ik
kom
nu
closer
Ты
мне
не
веришь,
но
я
подбираюсь
все
ближе.
Me
team
en
ik
rennen
we
grinden
secure
de
bagga
we
neme
shit
over
Моя
команда
и
я
управляем,
мы
измельчаем,
защищаем
баггу,
мы
берем
все
на
себя.
Jullie
mannen
die
buigen
voorover
Вы,
мужчины,
которые
склоняются
Zonder
twijfel
we
klimmen
naar
boven
Без
сомнения,
мы
карабкаемся
вверх
You
dont
know
me
like
that
de
beat
maakt
je
wet
al
is
die
van
Droge
Ты
не
знаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
ритм
- твой
закон,
даже
если
он
сухой.
Ik
wil
het
drukken
geen
printer
Я
не
хочу
печатать
на
принтере
Blijven
Rennen
Blijven
rennen
geen
sprinter
Продолжай
бежать,
продолжай
бежать,
не
спринтер
Bitch
ik
swipe
Bitch
ik
swipe
geen
tinder
Сука,
я
смахиваю,
Сука,
я
смахиваю
без
трута
Iced
out
iced
out
geen
winter
Обледенел,
обледенел,
зимы
нет
Nog
steeds
hot
on
the
block
en
je
weet
het
В
квартале
все
еще
жарко,
и
ты
это
знаешь
Sinds
klein
aan
het
dromen
over
Maybach's
Мечтаю
о
"Майбахе"
с
детства
Binnen
kort
kan
ik
je
zeggen
man
ik
reed
that
Скоро
я
смогу
сказать
тебе,
чувак,
что
я
ездил
на
этом
En
me
madre
laten
weten
ma
ik
pay
that
И
дай
мне
знать,
мама,
что
я
плачу
эту
сумму
Je
claimt
hard
te
gaan
maar
dat
valt
mee
Ты
утверждаешь,
что
стараешься
изо
всех
сил,
но
это
нелегко
Doe
die
shit
allang
the
hard
way
Делай
это
дерьмо
долгим
и
трудным
путем
Aan
het
grinden
pak
wat
ik
pakken
kan
Я
хватаю
все,
что
могу
схватить
Maar
jij
stresst
nog
steeds
om
die
balmain
Но
ты
все
еще
переживаешь
из-за
этого,
балмейн
Big
man
en
ik
weet
het
Большой
человек,
и
я
это
знаю
Drop
top
neem
ik
later
Откидной
верх
я
возьму
позже
Als
jij
niet
pakt
wat
van
jou
is
Если
ты
не
возьмешь
то,
что
принадлежит
тебе
Dan
pak
ik
die
shit
echt
wel
zeker
Я
точно
приму
это
дерьмо.
Bandolero
man
ja
ik
ben
een
Rover...
ey
Бандолеро,
да,
я
грабитель...
эй
Je
zit
niet
in
me
Range
tref
mij
hoog
in
een
Rover.
ey
Ты
не
в
пределах
моей
досягаемости,
сбей
меня
с
ног
на
ровере.
эй
Hoofd
in
de
lucht
ik
loop
never
gebogen...
nee
Высоко
подняв
голову,
я
никогда
не
хожу
согнувшись...
нет
Net
een
atheïst
je
wilt
niet
geloven...
ey
Как
атеист,
ты
не
хочешь
верить...
эй
Bandolero
man
ja
ik
ben
een
Rover...
ey
Бандолеро,
да,
я
грабитель...
эй
Je
zit
niet
in
me
Range
tref
mij
hoog
in
die
Rover.
ey
Ты
не
в
пределах
моей
досягаемости,
сбей
меня
с
ног
в
этом
ровере.
эй
Hoofd
in
de
lucht
ik
loop
never
gebogen...
nee
Высоко
подняв
голову,
я
никогда
не
хожу
согнувшись...
нет
Net
een
atheïst
je
wilt
niet
geloven...
Как
атеист,
которому
ты
не
хочешь
верить...
Weet
niet
hoe
alles
hier
gaat
lopen
Не
знаю,
как
здесь
все
будет
развиваться
Tot
die
tijd
blijf
ik
een
rover
А
до
тех
пор
я
останусь
грабителем
Yo
sigo
inquieto
atra
de
mi
peso
Эй,
ты
спрашиваешь,
сколько
у
меня
песо
Porq
ta
sin
cualto
yo
casi
ni
duermo
Порк
та
син
куальто,
ты
каси
ни
дуермо
Mi
vieja
lo
save
que
yo
toy
en
eto
Моя
любимая,
я
спасу
твою
игрушку
от
этого
Desde
carajito
yo
proyecto
el
ghetto
Желаю
карахито
твоего
проекта
в
гетто
Oef
esa
vaina
huele
bien
Оэф
эса
Вайна
хуэле
бьен
Damn
oef
P€$O
pasame
un
paquete
de
100
Чертов
oef
P€$Или
передай
мне
пачку
по
100
Tu
no
tiene
cualto
pa
brega
У
тебя
нет
качественных
пареж
Tu
no
tiene
micla
pa
sidad
У
тебя
нет
миклы
прошлого
Toh
lo
mio
hay
que
duplicar
Все
мое
нужно
удвоить
Y
toh
lo
tuyo
es
una
replica
И
твоя
вещь-точная
копия.
Manin
mejor
ponte
a
resar
Манин,
лучше
займись
ремонтом.
Nadie
te
viene
alludar
Никто
не
приходит
к
тебе,
чтобы
намекнуть
Tu
puerta
te
van
a
tocar
В
твою
дверь
постучат
Mi
cualto
yo
lo
voy
buscar
Мое
качество,
я
собираюсь
его
искать
Yo
soy
un
problema
desde
carajito
Я
проблема
с
самого
детства,
Карахито
En
letra
por
letra
yo
soy
un
invicto
Позволь
мне
сделать
тебя
таким,
какой
ты
есть,
непобедимым
Yo
soy
un
problema
desde
carajito
Йоу,
у
тебя
нет
проблем
с
карахито
En
letra
por
letra
yo
soy
un
invicto
Позволь
мне
сделать
тебя
таким,
какой
ты
есть,
непобедимым
Bandolero
man
ja
ik
ben
een
Rover...
ey
Бандолеро,
да,
я
грабитель...
эй
Je
zit
niet
in
me
Range
tref
mij
hoog
in
een
Rover.
ey
Ты
не
в
пределах
моей
досягаемости,
сбей
меня
с
ног
на
ровере.
эй
Hoofd
in
de
lucht
ik
loop
never
gebogen...
nee
Высоко
подняв
голову,
я
никогда
не
хожу
согнувшись...
нет
Net
een
atheïst
je
wilt
niet
geloven...
ey
Как
атеист,
ты
не
хочешь
верить...
эй
Bandolero
man
ja
ik
ben
een
Rover...
ey
Бандолеро,
да,
я
грабитель...
эй
Je
zit
niet
in
me
Range
tref
mij
hoog
in
die
Rover.
ey
Ты
не
в
пределах
моей
досягаемости,
сбей
меня
с
ног
в
этом
ровере.
эй
Hoofd
in
de
lucht
ik
loop
never
gebogen...
nee
Высоко
подняв
голову,
я
никогда
не
хожу
согнувшись...
нет
Net
een
atheïst
je
wilt
niet
geloven...
Как
атеист,
которому
ты
не
хочешь
верить...
Weet
niet
hoe
alles
hier
gaat
lopen
Не
знаю,
как
здесь
все
будет
развиваться
Tot
die
tijd
blijf
ik
een
rover
А
до
тех
пор
я
останусь
грабителем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jm
Альбом
Rover
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.