Текст и перевод песни JT Music - One Helluva Pair
Dispatch,
we
are
in
hot
pursuit
of
two
hostile
fugitives
Диспетчер,
мы
по
горячим
следам
преследуем
двух
враждебных
беглецов
One
immensely
obese
brute
accompanied
by
a
scrawny
peg-legged
minion
Одно
чудовищно
тучное
животное
в
сопровождении
тощего
прислужника
на
тонких
ножках
Now,
we
have
attempted
peaceful
negotiations
here,
but-
Итак,
мы
попытались
провести
здесь
мирные
переговоры,
но-
Wait,
what's
this?
Подожди,
что
это?
We're
picking
up
something
on
another
frequency
Мы
улавливаем
что-то
на
другой
частоте
Let
me
patch
it
through...
Позволь
мне
все
уладить...
They
call
me
Junkrat
Они
называют
меня
наркоманкой
I'm
a
violent
rodent
Я
жестокий
грызун
I
never
use
guns,
but
I
like
explosives
Я
никогда
не
пользуюсь
оружием,
но
мне
нравятся
взрывчатые
вещества
I'll
stop
the
payload
with
my
remote
(click)
Я
остановлю
полезную
нагрузку
с
помощью
своего
пульта
дистанционного
управления
(щелчок)
It's
good
news
when
I
say
"I've
blown
it"
Это
хорошая
новость,
когда
я
говорю:
"Я
все
испортил".
I'm
always
laughin'
'cuz
I'm
always
jokin'
Я
всегда
смеюсь,
потому
что
я
всегда
шучу.
Swipe
me
right
on
Tinder
because
I'm
smokin'
hot
Покажи
мне
прямо
на
Тиндере,
потому
что
я
чертовски
горяч.
Probably
'cuz
I'm
a
pyro
Наверное,
потому,
что
я
поджигатель
My
hair's
on
fire
if
you
need
a
light,
though
Мои
волосы
в
огне,
если
тебе
нужен
свет,
хотя
I
think
aiming
is
overrated
Я
думаю,
что
прицеливание
переоценивается
Dynamite
bombs
are
all
I
play
with
Динамитные
бомбы
- это
все,
с
чем
я
играю
It's
a
perfect
day
for
mayhem
Это
идеальный
день
для
разгрома
Got
a
couple
traps
and
it's
time
I
lay
them
У
меня
есть
пара
ловушек,
и
пришло
время
расставить
их
I've
always
got
a
leg
up,
mate
Я
всегда
начеку,
приятель
Send
ya
sky
high
where
the
weather's
great
Отправлю
тебя
высоко
в
небо,
где
отличная
погода.
That's
a
rap,
now
that
you
all
know
me
Это
рэп,
теперь,
когда
вы
все
меня
знаете
Show
some
love
for
my
psycho
roadie
Прояви
немного
любви
к
моему
психованному
роуди
Shut
up,
Rat
Заткнись,
Крыса
I'm
sick
of
your
voice
Меня
тошнит
от
твоего
голоса
I'm
paying
you
well,
you've
got
no
choice
Я
хорошо
тебе
плачу,
у
тебя
нет
выбора
I'm
a
demo
expert,
sorry
if
I'm
a
little
wired
Я
эксперт
по
демо,
извините,
если
я
немного
взвинчен
I
wouldn't
be
here
if
I
wasn't
hired
Меня
бы
здесь
не
было,
если
бы
меня
не
наняли
I
live
in
the
fast
lane,
I'm
not
a
boar
Я
живу
на
скоростной
полосе,
я
не
кабан.
I'm
the
hog
that
the
pigs
never
caught
before
Я
свинья,
которую
свиньи
никогда
раньше
не
ловили
With
a
mask
that
you'll
never
see
me
take
off
С
маской,
которую
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
сниму
Like
Leatherface,
straight
outta
Texas
Chainsaw
Как
Кожаное
лицо,
прямо
из
техасской
бензопилы
Heavyweigh
champ,
a
wasteland
hulk
Чемпион
в
супертяжелом
весе,
халк
из
пустоши
I
won't
fat
shame
you,
no
need
to
sulk
Я
не
собираюсь
тебя
позорить,
не
нужно
дуться.
I'm
not
a
fatass,
I'm
on
a
bulk,
you
know
Я
не
толстяк,
я
набираю
вес,
ты
же
знаешь
Shut
up,
Mad
Max,
you're
in
my
Thunderdome
Заткнись,
Безумный
Макс,
ты
в
моем
Громовом
доме.
I'll
hop
on
my
Harley,
spread
some
anarchy
Я
запрыгну
на
свой
Харлей
и
устрою
анархию
Fry
these
buggers
like
shrimp
on
the
barbie
Поджарьте
этих
ублюдков,
как
креветок
на
сковороде
для
барби
You
mess
with
me,
and
I'll
ruin
you
worse
Ты
связываешься
со
мной,
и
я
испорчу
тебя
еще
больше
Than
Junkrat
just
did
to
this
verse
Чем
Джанкрат
только
что
сделал
с
этим
стихом
Oh,
don't
take
it
so
personally,
Roadhog
О,
не
принимай
это
так
близко
к
сердцу,
Бродяга
You
just
have
to
ruin
everything
Ты
просто
должен
все
испортить
Well,
I'll
agree
on
that
one!
Что
ж,
с
этим
я
согласен!
Ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха!
Counting
down
to
detonation
Обратный
отсчет
до
детонации
Hold
your
ground,
eradication
Стой
на
своем,
искоренение
Look
around,
it's
devastation
Оглянитесь
вокруг,
это
опустошение
Lay
to
waste
all
of
creation
Опустошить
все
творение
Light
the
fuse,
lock
and
load
Зажгите
предохранитель,
зафиксируйте
и
зарядите
Hit
the
juice,
we're
on
the
road
Пей
сок,
мы
в
пути.
The
Rat
and
the
Hog,
one
hell
of
a
pair
Крыса
и
Свинья,
чертовски
хорошая
пара
We're
still
not
friends,
but
we
are
getting
there
Мы
все
еще
не
друзья,
но
мы
приближаемся
к
этому
Really?
'Cuz
this
is
hardly
a
start
Действительно?
Потому
что
это
едва
ли
начало
You're
just
an
obnoxious
body
to
guard
Ты
просто
отвратительное
тело,
которое
нужно
охранять
But
the
money
we're
makin',
the
riches
we're
takin'
Но
деньги,
которые
мы
зарабатываем,
богатства,
которые
мы
забираем
The
bonds
that
we've
made
Узы,
которые
мы
заключили
And
the
friendship
we're
faking?
А
дружба,
которую
мы
притворяем?
You're
too
loud
and
it's
pissin'
me
off
Ты
слишком
громкий,
и
это
выводит
меня
из
себя.
You
smell
roadkill
and
it's
makin'
me
cough
Ты
пахнешь
трупами
на
дороге,
и
это
заставляет
меня
кашлять.
Fire
in
the
hole!
I
just
saved
your
ass
Огонь
в
дыре!
Я
только
что
спас
твою
задницу
Thanks,
I
guess
Спасибо,
я
думаю
Still,
without
me,
you
would
never
win
Тем
не
менее,
без
меня
ты
бы
никогда
не
победил
And
who's
gonna
help
you,
one
of
your
chins?
И
кто
тебе
поможет,
один
из
твоих
подбородков?
Ha
ha
ha,
okay
Rat,
I'll
give
ya
that
one
Ха-ха-ха,
ладно,
Крыса,
я
дам
тебе
это
Look,
I
squeezed
a
laugh
out
of
the
fat
one
Смотри,
я
выдавил
смех
из
толстяка
Here,
take
a
burger
Вот,
возьми
бургер
Looks
like
you
need
it
Похоже,
тебе
это
нужно
Thanks,
Roadie
Спасибо,
Роуди
I'm
surprised
you
didn't
eat
it
Я
удивлен,
что
ты
его
не
съел
I'm
only
joking,
you're
used
to
taking
flak
Я
просто
шучу,
ты
привык
принимать
зенитные
удары
Hold
your
breath
if
you're
taking
cover
at
my
back
Задержи
дыхание,
если
ты
прячешься
за
моей
спиной
Oh
God,
not
the
toxic
fumes
О
Боже,
только
не
токсичные
пары
That's
when
the
gas
mask
really
comes
in
use
Вот
когда
противогаз
действительно
приходит
в
употребление
It's
for
radiation
and
preventing
infection
Это
для
облучения
и
предотвращения
инфекции
The
stank
you
smell
is
my
indigestion
Вонь,
которую
ты
чувствуешь,
- это
мое
несварение
желудка
I
could
light
a
match
by
your
ass
Я
мог
бы
зажечь
спичку
у
твоей
задницы
We'd
all
be
on
fire
this
entire
match
Мы
все
были
бы
в
огне
весь
этот
матч
And
while
you
pester
us,
the
rest
of
us
are
workin'
И
пока
вы
пристаете
к
нам,
остальные
из
нас
работают
You're
not
a
junkrat,
you're
a
worthless
vermin
Ты
не
наркоман,
ты
никчемный
паразит
Through
defenses
I'm
blowin'
holes
Сквозь
защиту
я
проделываю
дыры.
Who
you
gonna
call
for
zone
control?
Кого
ты
собираешься
вызвать
для
контроля
зоны?
Fine,
but
if
you're
gonna
help,
be
quiet
Хорошо,
но
если
ты
собираешься
помочь,
веди
себя
тихо
Hey,
what's
on
your
meal
plan?
I
wanna
try
it
Эй,
что
у
тебя
в
плане
питания?
Я
хочу
попробовать
это
Double
decker
burgers,
filet
mignon
Двухслойные
бургеры,
филе-миньон
I'll
blow
out
your
brains
if
you
say
bacon
Я
вышибу
тебе
мозги,
если
ты
скажешь
"бекон"
I
guess
that
that
one
hits
close
to
home
Я
предполагаю,
что
это
попадание
близко
к
цели
A
little
too
close
Немного
слишком
близко
You
don't
even
know
Ты
даже
не
знаешь
I
remember
a
field
where
the
piggies
would
graze
Я
помню
поле,
где
паслись
поросята
'Till
the
Omnics
came
in
and
all
our
nation
was
razed
"Пока
не
пришли
омники
и
вся
наша
нация
не
была
стерта
с
лица
земли
Just
thinking
of
bacon
is
heartache
Одна
мысль
о
беконе
причиняет
сердечную
боль
A
piece
of
me
died
on
that
dark
day
Частичка
меня
умерла
в
тот
темный
день
Now
I'm
back
on
the
road
with
no
family
or
friends
Теперь
я
снова
в
пути,
без
семьи
и
друзей
I
ride
my
cycle
alone,
I
guess
this
is
how
it
ends
Я
езжу
на
своем
велосипеде
один,
наверное,
так
все
и
заканчивается.
But
wherever
you
go,
I
will
follow
Но
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой
I'll
be
by
your
side
if
you
want,
so
Я
буду
рядом
с
тобой,
если
ты
захочешь,
так
что
When
the
rubble
subsides
and
the
debris
sweeps
away
Когда
щебень
осядет
и
обломки
унесет
прочь
I'll
look
into
your
eyes
and
I'll
know
what
you'll
say
Я
посмотрю
в
твои
глаза
и
буду
знать,
что
ты
скажешь
We're
a
two-man
army
stirring
up
anarchy
Мы
- армия
из
двух
человек,
сеющая
анархию
All
our
foes
will
be
fried
up
just
like
shrimp
on
the
barbie
Все
наши
враги
будут
поджарены,
как
креветки
на
барби
Hop
on
my
Harley,
I
want
you
in
my
sidecar
Запрыгивай
на
мой
Харлей,
я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моей
коляске.
They've
taken
my
leg,
but
it
was
you
who
took
my
heart
Они
забрали
мою
ногу,
но
это
ты
забрал
мое
сердце
In
a
totally
platonic
way
Совершенно
платоническим
образом
Well,
yes,
that
goes
without
saying
Ну,
да,
это
само
собой
разумеется
This
is
sufficiently
awkward
Это
достаточно
неловко
Let's
continue
our
rampage
Давайте
продолжим
наше
неистовство
Hey,
Junkrat
Эй,
Наркоман
What
is
it,
you
old
bugger?
В
чем
дело,
ты,
старый
хрыч?
If
you
tell
anyone
about
that
Если
ты
кому-нибудь
расскажешь
об
этом
'Bout
what?
Us
singin'
and
all?
Насчет
чего?
Мы
поем
и
все
такое?
I
will
kill
you
Я
убью
тебя
Yeah,
yeah,
whatever
you
say,
mate
Да,
да,
как
скажешь,
приятель
Lips
are
sealed
Губы
запечатаны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Gelardi, Timothy Ames
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.