Текст и перевод песни Jackson Browne - Where Were You
Where
were
you
when
the
sky
cracked
open
Где
ты
был
когда
разверзлись
небеса
Waiting
for
shelter
and
barely
coping
Жду
укрытия
и
едва
справляюсь
Thinking
you
could
ride
the
storm
out
Думаешь,
ты
сможешь
переждать
бурю?
Hoping
you
would
be
all
right
Надеюсь,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Where
were
you
when
they
gave
a
warning
Где
ты
был,
когда
тебя
предупредили?
Hundred-fifty
mile
winds
by
morning
Ветры
на
сто
пятьдесят
миль
к
утру
Category
four
making
landfall
in
the
wild
gray
light
Четвертой
категории
обрушиваются
на
землю
в
диком
сером
свете.
Where
were
you
Где
вы
были
Where
were
you
Где
вы
были
Where
were
you
in
the
social
order
Где
ты
был
в
обществе?
Lower
nine
or
a
hotel
in
the
Quarter
Ниже
девяти
или
отель
в
квартале.
Which
side
of
the
Quarter
between
rich
and
poor...
По
какую
сторону
границы
между
богатыми
и
бедными?
..
Where
were
you
gonna
evacuate
to
Куда
ты
собирался
эвакуироваться
Assuming
there
was
any
way
to
Предполагая,
что
есть
какой-то
способ
...
Where
if
you
didn't
own
a
car...
Если
бы
у
тебя
не
было
машины...
Where
were
you
Где
вы
были
Where
were
you
Где
вы
были
Where
were
you
when
you
understood
Где
ты
был,
когда
понял?
However
decent,
however
good
Как
бы
ни
было
прилично,
как
бы
ни
было
хорошо
However
hard
some
people
try
Как
бы
ни
старались
некоторые
люди
They
only
barely
make
it
by
Они
едва
справляются
с
этим.
They're
born
to
live
their
entire
lives
Они
рождены,
чтобы
прожить
всю
свою
жизнь.
In
harm's
way
В
опасности.
Where
were
you
when
you
heard
the
stranded
Где
вы
были,
когда
услышали
"мель"?
The
injured
and
the
empty-handed
Раненые
и
с
пустыми
руками.
Running
out
of
food
and
water
at
the
Superdome
В
Супердоме
закончились
еда
и
вода
The
newborn
and
the
elderly
Новорожденные
и
старики.
Exposed
to
even
more
misery
Подвергнутая
еще
большему
страданию.
While
those
in
charge
of
rescue
В
то
время
как
те,
кто
отвечает
за
спасение,
Waited
for
the
Guard
to
come
Ждал,
когда
придет
стража.
And
those
who
left
the
Convention
Center
И
те,
кто
покинул
конференц-центр.
Were
stopped
on
the
bridge
when
they
tried
to
enter
Они
остановились
на
мосту,
когда
попытались
войти.
The
safety
of
the
Westbank
and
higher
ground...
Безопасность
западного
берега
и
возвышенности...
And
when
the
Guard
finally
did
arrive
И
когда
стража
наконец
прибыла
...
And
got
to
work
on
about
day
five
И
приступил
к
работе
примерно
на
пятый
день.
Mainly
they
were
used
to
keep
the
looting
down...
В
основном
они
использовались
для
того,
чтобы
сдерживать
грабежи...
Where
were
you
Где
вы
были
Where
were
you
Где
вы
были
Where
were
you
when
you
realized
Где
ты
была,
когда
все
поняла?
However
strong,
however
wise
Каким
бы
сильным,
каким
бы
мудрым
он
ни
был.
However
true
our
leaders
appear
to
be
Какими
бы
истинными
ни
казались
наши
лидеры
They
talk
about
prosperity
Они
говорят
о
процветании.
However
hard
this
country
strives
Как
бы
ни
старалась
эта
страна
When
property
is
valued
more
than
lives
Когда
собственность
ценится
больше,
чем
жизнь.
How
strong
will
we
ever
really
be
Насколько
сильными
мы
будем
на
самом
деле
How
long
do
we
imagine
we'll
be
free
Как
долго,
по-твоему,
мы
будем
свободны?
We
hold
the
truth
self
evident
Мы
считаем
истину
самоочевидной.
The
photograph
of
the
President
Фотография
президента.
From
Air
Force
One
he
viewed
the
devastation
С
самолета
номер
один
он
наблюдал
за
разрушениями.
Shaved
face
and
rested
eyes
Выбритое
лицо
и
отдохнувшие
глаза
Looking
down
he
circles
twice
Глядя
вниз,
он
делает
два
круга.
On
the
way
home
from
his
vacation
Он
возвращался
домой
из
отпуска.
Where
were
you
Где
вы
были
When
you
got
the
picture
Когда
у
тебя
есть
фотография
Where
were
you
Где
вы
были
Where
were
you
when
the
streets
filled
up
with
black
water
Где
ты
был,
когда
улицы
наполнились
черной
водой?
Where
were
you
when
defeat
and
destruction
reigned
in
the
Crescent
Где
ты
был,
когда
поражение
и
разрушение
царили
в
Полумесяце?
Where
were
you
when
it
blew
from
every
direction
Где
ты
был
когда
ветер
дул
со
всех
сторон
Where
were
you
when
the
promise
was
made
Где
ты
был,
когда
было
дано
обещание?
To
retrurn
and
rebuild
Вернуться
назад
и
перестроиться
заново
To
restore
to
its
people
Чтобы
вернуть
его
людям
The
city
that
gave
us
the
first
American
music
Город,
который
дал
нам
первую
американскую
музыку.
The
true
inspiration
and
the
freedom
to
use
it
Истинное
вдохновение
и
свобода
использовать
его.
Where
will
we
find
it
again
if
we
lose
it
Где
мы
его
найдем,
если
потеряем?
And
where
will
we
be
И
где
мы
будем?
If
we
ever
cease
to
love
Если
мы
когда-нибудь
перестанем
любить
...
If
we
ever
cease
to
love
Если
мы
когда-нибудь
перестанем
любить
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARK GOLDENBERG, KEVIN MCCORMICK, JEFF YOUNG, JACKSON BROWNE, MAURICIO LEWAK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.