Текст и перевод песни Jadakiss - Why
A-ha!
It's
that
real
А-ха!
это
так
реально
Yo,
why
is
Jadakiss
as
hard
as
it
gets?
Йоу,
почему
Джадакисс
такой
жесткий?
Why's
the
industry
designed
to
keep
the
artist
in
debt?
Почему
индустрия
создана
для
того,
чтобы
держать
артиста
в
долгах?
And
why
them
dudes
ain't
ridin'
if
they
part
of
your
set?
И
почему
эти
чуваки
не
ездят
верхом,
если
они
часть
твоей
группы?
And
why
they
never
get
it
poppin'
but
they
party
to
death?
И
почему
они
никогда
не
заводятся,
а
веселятся
до
смерти?
Yeah,
and
why
they
gon'
give
you
life
for
a
murder?
Да,
и
почему
они
дадут
тебе
жизнь
за
убийство?
Turn
around,
only
give
you
eight
months
for
a
burner?
Повернись,
я
даю
тебе
всего
восемь
месяцев
на
горелку?
It's
goin'
down,
why
they
sellin'
niggas'
CD's
for
under
a
dime?
Все
идет
ко
дну,
почему
они
продают
диски
ниггеров
меньше
чем
за
десять
центов?
And
if
it's
all
love,
daddy,
why
you
come
with
your
.9?
И
если
это
все
любовь,
папочка,
зачем
ты
пришел
со
своим
пистолетом?
Why
my
niggas
ain't
get
that
cake?
Почему
мои
ниггеры
не
получают
этот
торт?
Why
is
a
brother
up
north
better
than
Jordan
Почему
брат
на
севере
лучше
Джордана
That
ain't
get
that
break?
Неужели
ты
не
получишь
этот
перерыв?
Why
you
don't
stack
instead
of
tryin'
to
be
fly?
Почему
ты
не
складываешь
деньги,
вместо
того
чтобы
пытаться
быть
мухой?
Why
is
rattin'
at
an
all
time
high?
Why
are
you
even
alive?
Почему
крыса
на
небывало
высоком
уровне,
почему
ты
вообще
жив?
Why
they
kill
2Pac
and
Chris?
Почему
они
убивают
Тупака
и
Криса?
Why
at
the
bar
you
ain't
take
straight
shots
instead
of
poppin'
Cris?
Почему
в
баре
ты
не
пьянствуешь,
вместо
того
чтобы
выпить
"Крис"?
Why
them
bullets
have
to
hit
that
door?
Почему
пули
должны
попасть
в
эту
дверь?
Why
did
Kobe
have
to
hit
that
raw?
Why'd
he
kiss
that
whore?
Почему
Коби
должен
был
ударить
так
грубо,
почему
он
поцеловал
эту
шлюху?
All
that
I've
been
given
Все,
что
мне
было
дано.
It's
this
pain
that
I've
been
livin'
Это
боль,
которой
я
живу.
They
got
me
in
the
system
Они
ввели
меня
в
систему.
Why
they
gotta
do
me
like
that?
Почему
они
должны
так
поступать
со
мной?
Tried
to
make
it
my
way
Я
пытался
сделать
это
по-своему.
But
got
sent
on
up
the
highway
Но
меня
отправили
дальше
по
шоссе
Why?
Oh
why?
Почему?
О,
почему?
Why
they
gotta
do
me
like
that?
Почему
они
должны
так
поступать
со
мной?
Why
do
niggas
push
pounds
and
powder?
Почему
ниггеры
толкают
фунты
и
порошок?
Why
did
Bush
knock
down
the
towers?
Почему
Буш
снес
башни?
Why
you
around
them
cowards?
Почему
вы
вокруг
них
трусы?
Why
Aaliyah
have
to
take
that
flight?
Почему
Алия
должна
лететь
этим
рейсом?
Why
my
nigga
D
ain't
pull
out
his
Ferrari?
Почему
мой
ниггер
Ди
не
вытащил
свой
"Феррари"?
Why
he
take
that
bike?
Зачем
он
взял
этот
велосипед?
Why
they
gotta
open
your
package
and
read
your
mail?
Почему
они
должны
вскрывать
твой
пакет
и
читать
твою
почту?
Why
they
stop
lettin'
niggas
get
degrees
in
jail?
Почему
они
перестали
позволять
ниггерам
получать
дипломы
в
тюрьме?
Why
you
gotta
do
85
percent
of
your
time?
Почему
ты
должен
отрабатывать
85
процентов
своего
времени?
And
why
do
niggas
lie
in
85
percent
of
they
rhymes?
И
почему
ниггеры
лгут
в
85%
своих
рифм?
Why
a
nigga
always
want
what
he
can't
have?
Почему
ниггер
всегда
хочет
того,
чего
не
может
иметь?
Why
I
can't
come
through
in
the
pecan
Jag?
Почему
я
не
могу
приехать
в
пекановом
Ягуаре?
Why
did
crack
have
to
hit
so
hard?
Почему
крэк
должен
был
так
сильно
ударить?
Even
though
it's
almost
over,
why
niggas
can't
get
no
jobs?
Даже
если
все
уже
почти
закончилось,
почему
ниггеры
не
могут
найти
работу?
Why
they
come
up
with
the
witness
protection?
Зачем
они
придумали
защиту
свидетелей?
Why
they
let
the
Terminator
win
the
election?
Почему
они
позволили
Терминатору
победить
на
выборах?
Come
on,
pay
attention!
Ну
же,
обрати
внимание!
Why
I
sell
in
the
stores
what
you
could
sell
in
the
streets?
Почему
я
продаю
в
магазинах
то,
что
вы
могли
бы
продать
на
улицах?
Why
I
say
the
hottest
shit
but
be
sellin'
the
least?
Why
Почему
я
говорю
самое
горячее
дерьмо,
но
продаю
меньше
всего?
All
that
I've
been
given
Все,
что
мне
было
дано.
It's
this
pain
that
I've
been
livin'
Это
боль,
которой
я
живу.
They
got
me
in
the
system
Они
ввели
меня
в
систему.
Why
they
gotta
do
me
like
that?
Почему
они
должны
так
поступать
со
мной?
Tried
to
make
it
my
way
Я
пытался
сделать
это
по-своему.
But
got
sent
on
up
the
highway
Но
меня
отправили
дальше
по
шоссе
Why?
Oh
why?
Почему?
О,
почему?
Why
they
gotta
do
me
like
that?
Почему
они
должны
так
поступать
со
мной?
Why
Halle
have
to
let
a
white
man
pop
her
to
get
a
Oscar?
Почему
Хэлли
позволила
белому
мужчине
ткнуть
ее,
чтобы
получить
Оскара?
Why
Denzel
have
to
be
crooked
before
he
took
it?
Почему
Дензелу
пришлось
быть
обманутым,
прежде
чем
он
взял
его?
Why
they
didn't
make
the
CL6
with
a
clutch?
Почему
они
не
сделали
CL6
со
сцеплением?
And
if
you
don't
smoke
А
если
ты
не
куришь
Then
why
the
hell
you
reachin'
for
my
dutch?
Тогда
какого
черта
ты
тянешься
за
моим
голландским?
Why
rap?
'Cause
I
need
air
time
Зачем
рэп?
- ведь
мне
нужно
эфирное
время.
Why
be
on
the
curb
with
a
"Why
lie?
I
need
a
beer"
sign?
Зачем
стоять
на
обочине
с
табличкой
"зачем
врать?
Why
all
the
young
niggas
is
dyin'?
Почему
все
молодые
ниггеры
умирают?
'Cause
they
moms
at
work
Потому
что
они
мамы
на
работе
They
pops
is
gone,
they
livin'
with
iron
Их
папаша
ушел,
они
живут
с
железом.
Why
they
ain't
give
us
a
cure
for
AIDS?
Почему
нам
не
дают
лекарство
от
СПИДа?
Why
my
diesel
have
fiends
in
the
spot
on
the
floor
for
days?
Почему
у
моего
дизеля
целыми
днями
торчат
демоны
на
полу?
Why
you
screamin'
like
it's
a
slug?
It's
only
the
hawk
Почему
ты
кричишь
так,
словно
это
слизняк?
Why
my
buzz
in
LA
ain't
like
it
is
in
New
York?
Почему
мой
кайф
в
Лос-Анджелесе
не
такой,
как
в
Нью-Йорке?
Why
they
forcin'
you
to
be
hard?
Почему
они
заставляют
тебя
быть
жестким?
Why
ain't
you
a
thug
by
choice?
Почему
ты
не
бандит
по
своей
воле?
Why
the
whole
world
love
my
voice?
Почему
весь
мир
любит
мой
голос?
Why?
Try
to
tell
'em
that
it's
the
flow,
son
Попробуй
сказать
им,
что
это
поток,
сынок
And
you
know
why
they
made
the
new
20s?
И
вы
знаете,
почему
они
сделали
новые
20-е?
'Cause
I
got
all
the
old
ones,
that's
why!
Потому
что
у
меня
все
старые,
вот
почему!
All
that
I've
been
given
Все,
что
мне
было
дано.
Is
this
pain
that
I've
been
livin'
Это
боль,
которой
я
живу?
They
got
me
in
the
system
Они
ввели
меня
в
систему.
Why
they
gotta
do
me
like
that?
Почему
они
должны
так
поступать
со
мной?
Tried
to
make
it
my
way
Я
пытался
сделать
это
по-своему.
But
got
sent
on
up
the
highway
Но
меня
отправили
дальше
по
шоссе
Why?
Oh
why?
Почему?
О,
почему?
Why
they
gotta
do
me
like
that?
Почему
они
должны
так
поступать
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.