Текст и перевод песни Jaden - ERYS
Alright
boys
Ладно,
парни
I
got
a
whole
palette
of
vision
I
need
to
go
out
by
tonight
(yeah)
У
меня
есть
целая
палитра
взглядов,
мне
нужно
выйти
сегодня
вечером
(да)
I
need
you
vigilant
out
there
(yeah)
Мне
нужно,
чтобы
вы
были
бдительны
там
(да)
So
keep
your
head
up
Так
что
держите
голову
выше
Watch
your
back
(yeah)
Прикрывайте
спину
(да)
And
I'd
like
to
see
you
guys
argue
И
я
бы
хотел
посмотреть,
как
вы,
ребята,
спорите
ERYS,
I'm
sure
you
can
take
it
from
here
ЭРИС,
я
уверен,
ты
справишься
с
этим
дальше
Boys
in
the
city
goin'
psycho
Парни
в
городе
сходят
с
ума
Drop
this
shit,
man,
I
bet
it
goin'
viral
Брось
это
дерьмо,
чувак,
держу
пари,
оно
станет
вирусным
Too
fly,
man,
I
had
to
take
the
high
road
Слишком
круто,
чувак,
мне
пришлось
пойти
по
большой
дороге
Too
mad
when
they
see
me,
Luke
Skywalk
Слишком
зол,
когда
они
видят
меня,
Люк
Скайуокер
Trap
talk,
had
to
turn
it
to
the
lunch
talk
Разговоры
о
ловушках,
пришлось
переключить
их
на
беседу
за
ланчем
Rich
route
and
I
had
to
take
the
roof
off
Насыщенный
маршрут,
и
мне
пришлось
снять
крышу
Two
doors
make
'em
look
like
Medusa
Две
двери
делают
их
похожими
на
Медузу
And
I
got
a
long
way
И
мне
предстоит
долгий
путь
Over
there
blowin'
up
with
some
shit,
some
gang
shit,
nigga
Вон
там
взрываются
каким-то
дерьмом,
каким-то
бандитским
дерьмом,
ниггер
That
shit
was
hard
Это
дерьмо
было
жестким
Hop
around
this
shit,
they
in
a
Teflon
Прыгай
вокруг
этого
дерьма,
они
в
тефлоне
Rather
keep
the
vision
in
my
left
arm
Лучше
держи
зрение
в
левой
руке
I
put
that
on
a
Tesla
(top
secret
shit)
Я
поставил
это
на
Теслу
(совершенно
секретное
дерьмо)
I
don't
wanna
hear
that
we
next
up
Я
не
хочу
слышать,
что
мы
следующие
Been
the
one,
second
hottest
to
the
Sun
Были
первыми,
вторыми
по
жаре
после
Солнца
And
I
guess
you
couldn't
tell
we're
the
grunge,
fuckin'
punks
И
я
думаю,
вы
не
могли
бы
сказать,
что
мы
гранж,
гребаные
панки
'Member
we're
hottest
in
the
city
Участник,
мы
самые
горячие
в
городе
Spent
the
- tryna
get
me
Потратили
время,
пытаясь
заполучить
меня
'Til
I
pull
up
at
the
party
with
the
semi
Пока
я
не
появился
на
вечеринке
с
semi
Saw
squad,
showed
up
colors
with
the
enemy
Увидел
отряд,
показал
цвета
врага
I
don't
need
your
money,
boy,
I
got
a
deal
Мне
не
нужны
твои
деньги,
парень,
у
меня
сделка
Talkin'
to
the
night
-,
'cause
you
a
tattletale
Разговариваю
с
ночным...,
потому
что
ты
ябеда
Put
the
gang
on
the
chain,
you
ain't
half
as
real
Посади
банду
на
цепь,
ты
и
вполовину
не
такой
реальный
You
ain't
been
the
same,
make
the
city
our
battlefield,
nigga
Ты
не
был
прежним,
сделай
город
нашим
полем
боя,
ниггер
This
how
we
feel
'bout
this
drink
Вот
как
мы
относимся
к
этому
напитку
We
don't
let
nobody
disrespect
us
Мы
никому
не
позволяем
проявлять
к
нам
неуважение
Our
culture
Наша
культура
Fuck
that,
nigga
К
черту
это,
ниггер
We
on
some
of
this
-,
muhfuckin'
TP
Мы
на
чем-то
подобном
-,
черт
возьми,
ТП
Let's
go,
Cleveland,
Rook,
we
dyin'
today
Поехали,
Кливленд,
Рук,
мы
умираем
сегодня
Tell
'em
to
meet
us
at
the
fucking
place,
right
now,
we
dyin'
Скажи
им,
чтобы
встретились
с
нами
в
этом
гребаном
месте,
прямо
сейчас,
мы
умираем
Fuck
that
shit,
nigga
Нахуй
это
дерьмо,
ниггер
ERYS
does
shit,
we
run
the
city
ЭРИС
творит
дерьмо,
мы
управляем
городом
ERYS
dies
late
last
night
ЭРИС
умер
прошлой
ночью
The
street
will
eat
you
if
you
let
your
ego
defeat
you
Улица
съест
тебя,
если
ты
позволишь
своему
эго
победить
тебя
With
this
I
leave
you
С
этим
я
покидаю
тебя
He
or
she
who
seeks
good
will
ultimately
Тот
или
та,
кто
стремится
к
добру,
в
конечном
счете
Have
to
go
through
what
is
opposite
but
equal
Должен
будет
пройти
через
то,
что
противоположно,
но
равно
Be
cognizant
of
these
naturally-born
evils
Осознайте
эти
врожденные
пороки
A
story
that's
been
written
of
our
neighborhood
heroes
История,
написанная
о
героях
нашего
района
Did
you
hear
about
your
boy?
Вы
слышали
о
своем
мальчике?
What
happened?
Что
случилось?
ERYS,
they
got
him
last
night
(no)
ЭРИС,
они
схватили
его
прошлой
ночью
(нет)
No,
last
night,
this
nigga
Нет,
прошлой
ночью
этот
ниггер
Yo,
but
who's
that
floatin'
up
in
the
mountains
right
there?
Йоу,
но
кто
это
парит
вон
там,
в
горах?
Damn,
this
nigga
SYRE
is
back
Черт,
этот
ниггер
САЙР
вернулся
She
don't
need
my
love,
she
just
need
someone
else
Ей
не
нужна
моя
любовь,
ей
просто
нужен
кто-то
другой
It
burns
me
every
time,
it's
because
she's
someone
else
Это
обжигает
меня
каждый
раз,
потому
что
она
- кто-то
другой
Got
old
pictures
of
us,
now
she's
with
someone
else
Есть
наши
старые
фотографии,
теперь
она
с
кем-то
другим
Keep
that
to
yourself
(keep
that
to
yourself)
Держи
это
при
себе
(держи
это
при
себе)
I
don't
need
your
love,
I
need
somebody
else
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
нужен
кто-то
другой
Someone
all
wrapped
up,
I'm
not
under
your
spell
Кто-то
полностью
поглощен,
я
не
под
твоими
чарами
Go
nuts
in
the
club,
and
don't
walk
on
my
shells
Сходи
с
ума
в
клубе
и
не
наступай
мне
на
пятки
I'm
so
far
of
the
edge,
I'm
so
far
off
the
edge
Я
так
далеко
от
края,
я
так
далеко
от
края
She
said,
"I
don't
need
your
love,
I
need
somebody
else"
Она
сказала:
"Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
нужен
кто-то
другой".
It
burns
me
every
time,
it's
because
she's
someone
else
Это
обжигает
меня
каждый
раз,
потому
что
она
- кто-то
другой
Got
old
pictures
of
us,
but
she's
with
someone
else
У
меня
есть
наши
старые
фотографии,
но
она
с
кем-то
другим
Too
far
off
the
edge,
I'm
too
far
off
the
edge
Слишком
далеко
от
края,
я
слишком
далеко
от
края
I
don't
need
your
love,
I
just
need
someone
else,
yeah
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
просто
нужен
кто-то
другой,
да
You
at
my
side,
you
tell
me
how
to
help
Ты
рядом
со
мной,
ты
говоришь
мне,
как
помочь
I'm
all
lost,
I
need
you
to
myself
Я
совсем
потерян,
ты
нужен
мне
самому
Too
far
off
the
edge,
I'm
too
far
off
the
edge
Слишком
далеко
от
края,
я
слишком
далеко
от
края
Zoom,
go
by
Приближай,
проходи
мимо
We
just
tryna
be
alright,
we
just
tryna
live
life
Мы
просто
пытаемся
быть
в
порядке,
мы
просто
пытаемся
жить
своей
жизнью
Oh,
God,
we
alright,
wanna
hold
you
tight,
yeah
О,
Боже,
у
нас
все
хорошо,
хочу
крепко
обнять
тебя,
да
Now
I'm
all
by
myself
Теперь
я
совсем
один
Now
you
wanna
need
my
love
Теперь
тебе
нужна
моя
любовь
She
don't
wanna
see
my
love
Она
не
хочет
видеть
мою
любовь
She
don't
really
wanna
be
mine,
oh,
oh,
oh
Она
на
самом
деле
не
хочет
быть
моей,
о,
о,
о
(I'm
so
lost
and
I
know)
(Я
так
потерян,
и
я
знаю)
We
can
wait
until
the
sunrise
Мы
можем
подождать
до
восхода
солнца
And
there's
no
one
outside
И
снаружи
никого
нет
Move
slow
motion
(I'm
so
lost
and
I
know)
Двигайся
медленно
(я
так
потеряна,
и
я
знаю)
So
much
snow
on
the
ground
Так
много
снега
на
земле
That
was
such
a
fun
night
Это
была
такая
веселая
ночь
Ridin'
on
the
west
side
Каталась
по
Вест-сайду
Sorry
that
I
threw
up
(I
just
love
you,
baby)
Прости,
что
меня
вырвало
(я
просто
люблю
тебя,
детка)
She
said,
"I
don't
need
your
love,
I
need
somebody
else"
Она
сказала:
"Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
нужен
кто-то
другой"
Someone
all
wrapped
up,
I'm
not
under
your
spell
Кто-то
весь
поглощен,
я
не
под
твоими
чарами
Go
nuts
in
the
club,
and
then
throw
up
on
myself
Сходить
с
ума
в
клубе,
а
потом
блевать
на
себя
Too
far
off
the
edge,
I'm
too
far
off
the
edge
Слишком
далеко
от
края,
я
слишком
далеко
от
края
She
said,
"I
don't
need
your
love
Она
сказала:
"Мне
не
нужна
твоя
любовь
I
need
somebody
else"
(someone,
someone)
Мне
нужен
кто-то
другой"
(кто-то,
кто-то)
Someone
all
wrapped
up,
I'm
not
under
your
spell
(someone,
someone)
Кто-то
полностью
поглощен,
я
не
под
твоими
чарами
(кто-то,
кто-то)
Go
nuts
in
the
club,
and
then
throw
up
on
myself
(someone,
someone)
Сходить
с
ума
в
клубе,
а
потом
блевать
на
себя
(на
кого-нибудь,
на
кого-нибудь)
Too
far
off
the
edge
Слишком
далеко
от
края
I'm
too
far
off
the
edge
(I
just
love
you,
baby,
someone,
someone)
Я
слишком
далеко
от
края
(я
просто
люблю
тебя,
детка,
кого-нибудь,
кого-нибудь)
It's
like
ridin'
in
circles
with
you,
just,
over
and
over
again
Это
как
ходить
с
тобой
по
кругу,
просто,
снова
и
снова
Think
you
get
it
Думаю,
ты
понимаешь
это
A
beautiful
confusion
Прекрасная
путаница
The
story
of
a
boy
who
knew
solitude
and
exclusion
История
мальчика,
познавшего
одиночество
и
отчужденность
Six
pills,
and
the
pain
kills
Шесть
таблеток,
и
боль
убивает
Haunted
by
his
youth,
now
he's
goin'
through
it
Преследуемый
своей
юностью,
теперь
он
проходит
через
это
Remember
that
boy
with
the
white
fence
and
the
stairs
down
to
the
basement?
Помнишь
того
парня
с
белым
забором
и
лестницей,
ведущей
в
подвал?
SYRE,
you
still
haven't
learned
from
the
fire
САЙР,
ты
все
еще
не
научился
у
огня
From
that
pink
hue
up
there,
you
admire
Этим
розовым
оттенком
наверху
ты
восхищаешься
You
still
chasin'
the
sky,
or
you
a
whole
different
guy?
Ты
все
еще
стремишься
к
небу,
или
ты
совсем
другой
парень?
2014,
I
was
bikin'
to
your
house
every
morning,
it
was
like
a
mile
В
2014
году
я
каждое
утро
добирался
на
велосипеде
до
твоего
дома,
это
было
как
миля
But
that's
the
point
besides
Но
в
этом-то
и
суть,
кроме
By
now
I'm
slowly
forgetting
your
eyes
К
настоящему
времени
я
постепенно
забываю
твои
глаза
I
remember
I
woke
up
sick
on
a
hill,
I
was
cryin'
Я
помню,
что
проснулся
больным
на
холме,
я
плакал
By
now,
that
can't
be
a
surprise
К
настоящему
времени
это
уже
не
может
быть
сюрпризом
For
you,
I
would
fall
off
a
cliff
by
the
sea
and
get
bit
by
a
lion
Ради
тебя
я
бы
упал
со
скалы
у
моря
и
меня
укусил
лев
(I
don't
think
you
will)
(Я
не
думаю,
что
ты
это
сделаешь)
I
bet
I
survive
Держу
пари,
я
выживу
It's
7:45,
I'm
kickin'
rocks
Сейчас
7:45,
я
пинаю
камни
SYRE,
sad
story
about
a
boy
on
a
hill
СИРЭ,
грустная
история
о
мальчике
на
холме
Rumor
has
it
that
he's
there
still
(never
ended)
Ходят
слухи,
что
он
все
еще
там
(никогда
не
заканчивался)
And
when
that
tear
starts
to
fall
down
your
cheeks
(me
too)
И
когда
эта
слеза
начнет
скатываться
по
твоим
щекам
(я
тоже)
And
the
sun
sets
in
the
distance
И
солнце
сядет
вдалеке
(A
beautiful
confusion)
(Прекрасное
смятение)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaden Syre Smith, Mateo Arias, Samuel Joseph Ray, Nick Stoubis, Tyler Cole, Gabe Bosso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.