Текст и перевод песни Jaden feat. Trinidad James - Mission
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
What
the
fuck
is
this?
What
the
fuck
is
this?
Me
and
all
my
brothers
on
that
other
shit
Me
and
all
my
brothers
on
that
other
shit
I'm
just
out
of
town,
I
was
runnin'
it
I'm
just
out
of
town,
I
was
runnin'
it
Paparazzi
wanna
take
a
hundred
pictures
Paparazzi
wanna
take
a
hundred
pictures
Man
I
had
to
dead
the
Backwoods
and
the
Swishers
Man
I
had
to
dead
the
Backwoods
and
the
Swishers
Man
I'm
'bout
to
go
to
Cairo
and
do
a
lecture
Чувак,
я
собираюсь
поехать
в
Каир
и
прочитать
лекцию
Got
my
niggas
goin'
psycho,
new
ten
round
with
a
sk
Мои
ниггеры
сходят
с
ума,
новый
десятый
раунд
с
sk
Case
a
night,
I
was
tryna
kick
it
Дело
за
ночь,
я
пытался
покончить
с
этим
Everybody
worried
'bout
the
hype
Все
беспокоятся
из-за
ажиотажа
They
just
do
not
worry
'bout
they
life
Они
просто
не
беспокоятся
о
своей
жизни
Well
ERYS
gonna
tell
'em
that
it's—
Что
ж,
я
собираюсь
сказать
им,
что
это—
Tough
luck
nigga,
that
sucks
Не
повезло
ниггеру,
это
отстой
And
I'm
riding
with
the
hush-hush,
nigga,
pink
gush
И
я
катаюсь
с
"тише
воды,
ниже
травы",
ниггер,
розовый
фонтан
She's
a
model,
gotta
cop,
cop,
nigga
Она
модель,
должна
быть
полицейской,
коп,
ниггер
Call
me
sus,
nigga,
Зови
меня
сус,
ниггер,
Trust
ridin'
with
the
flex,
nigga,
that's
facts,
nigga
Доверяй
езде
на
"флексе",
ниггер,
это
факты,
ниггер
Took
off
for
the
week,
I
was
flexin'
Уехал
на
неделю,
я
развлекался
Lotta
cops
doin'
shit
so
it's
fashion
Куча
копов
занимаются
всякой
ерундой,
так
что
это
в
моде
Every
moon
they
turn
the
sea
into
that
shit
Каждую
луну
они
превращают
море
в
это
дерьмо
I
don't
really
think
these
niggas
got
it
Я
действительно
не
думаю,
что
эти
ниггеры
поняли
это
I'm
on
the
go,
shootin'
service
at
the
Netflix
Я
в
пути,
снимаю
сервис
на
Netflix
Talk
to
Kobe
said
I
need
a
new
assessment
Поговорил
с
Коби,
сказал,
что
мне
нужна
новая
оценка
I'll
never
be
a
XL
freshman
Я
никогда
не
буду
новичком
XL
Man
they
look
at
me
and
know
that
I'm
the
freshest
Чувак,
они
смотрят
на
меня
и
знают,
что
я
самый
свежий
Game,
floss
it,
gotta
pull
up
super
extra
(Super
extra)
Играй,
пользуйся
зубной
нитью,
надо
подтянуть
супер
экстра
(Супер
экстра)
I'ma
get
it,
don't
you
worry,
time
will
get
it
(Time
will
get
it)
Я
разберусь,
не
волнуйся,
время
разберется
(Время
разберется)
Out
at
dinner,
roll
up
with
a
lot
of
siblings
(A
lot
of
siblings)
Куда-нибудь
на
ужин,
покататься
с
кучей
братьев
и
сестер
(кучей
братьев
и
сестер)
By
the
river,
rollin'
up
inside
a
Sprinter
(Yeah)
У
реки,
покататься
в
спринтере
(Да)
I
just
put
them
bitches
on
a
necklace
Я
просто
надел
на
этих
сучек
ожерелье
I
just
put
a
vision
on
a
necklace,
okay
Я
просто
надел
на
ожерелье
видение,
хорошо
They
just
put
the
nigga
on
the
set
list
Они
просто
включили
ниггера
в
сет-лист
What?
We
about
to
party,
now
we
can't
come
down
Что?
Мы
собираемся
веселиться,
теперь
мы
не
можем
спуститься
вниз
I
just
threw
the
party
out
the
roof
Я
только
что
устроил
вечеринку
на
крыше
I'm
going
dumb
in
the
booth
Я
схожу
с
ума
в
кабинке
Y'all
fucked
up?
Me
too
(Me
too)
Вы
все
облажались?
Я
тоже
(я
тоже)
They
never
know
what
I'm
'bout
to
do
Они
никогда
не
узнают,
что
я
собираюсь
сделать
'Bout
to
bring
it
down,
'bout
to
bring
it
down
Собираюсь
покончить
с
этим,
собираюсь
покончить
с
этим
You
know
ERYS
had
to
take
it
to
the
city
wild
Ты
знаешь,
что
ЭРИСУ
пришлось
взять
это
с
собой
в
город
дикой
природы
We
gon'
have
the—
У
нас
будет—
Switch
the
channel,
Turks
and
Caicos,
wearin'
sandals
every
day
Переключаю
канал,
Теркс
и
Кайкос,
ношу
сандалии
каждый
день
Got
a
halo
with
the
flannel,
switchin'
tunnels
every
day
У
меня
нимб
из
фланели,
каждый
день
меняю
туннели
London
every
road
and
eatin'
Nando's
every
day
Лондон
на
каждой
дороге
и
ем
"Нандо"
каждый
день
When
I'm
twenty-one
I'm
buying
solar
panels
every
day
Когда
мне
исполнится
двадцать
один,
я
каждый
день
буду
покупать
солнечные
батареи
I'm
on
a
panel
on
every
day
Я
каждый
день
на
панели
управления
I
work
the
manual
every
day
Я
каждый
день
работаю
с
инструкцией
I'm
cotton
candy
with
the
waves
Я
сладкая
вата
с
волнами
Swear
your
minds
was
a
waste
Клянусь,
ваши
мысли
были
напрасной
тратой
времени
Swear
I
gotta
get
my
rubber
bands
out
of
states
Клянусь,
я
должен
вывезти
свои
резинки
из
штатов
Tax
way
too
high
for
Joker
anyway
Налоги
в
любом
случае
слишком
высоки
для
Джокера
I
think
I
just
woke
up
with
a
wave
(With
a
wave)
Кажется,
я
только
что
проснулся
с
волной
(с
волной)
I'm
Marie
Antionette
with
the
cake,
my
love
Я
Мари
Антионетт
с
тортом,
любовь
моя
While
I
got
the
Rolls
Ghost
safe
(Woah,
woah)
Пока
я
держу
"Роллс-Ройс"
в
целости
и
сохранности
(Уоу,
уоу)
I
just
wanna
hit
it
with
the
bass
my
love
Я
просто
хочу
поразить
его
басом,
любовь
моя
Ohh,
ohh,
ohh
Ооо,
ооо,
ооо
I'm
on
a
mission,
mission
Я
на
задании,
на
задании
I'm
on
a
mission,
mission
Я
на
задании,
на
задании
I'm
on
a
mission,
mission
Я
на
задании,
на
задании
I'm
on
a
mission,
mission
Я
на
задании,
на
задании
Oh,
please
don't
try
my
team
О,
пожалуйста,
не
пытайся
связаться
с
моей
командой
'Cause
you
may
come
up
missin'
(Yeah)
Потому
что
ты
можешь
потеряться
(Да)
'Cause
you
may
come
up
missin'
(Yeah)
Потому
что
ты
можешь
начать
скучать
(Да)
'Cause
you
may
come
up
missin'
(Yeah)
Потому
что
ты
можешь
начать
скучать
(Да)
And
when
I
talk
they
listen
(Listen)
И
когда
я
говорю,
они
слушают
(Слушают)
I
got
that
vision,
vision
У
меня
есть
это
видение,
видение
I
got
that
mission
vision
У
меня
есть
это
видение
миссии
I
got
that
MSFTS
vision
У
меня
есть
это
видение
MSFTS
And
please
don't
go
to
sleep
И,
пожалуйста,
не
засыпай
They
might
get
you,
get
you
Они
могут
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя
Don't
let
that
chopper
hit
you
Не
позволяй
этому
вертолету
сбить
тебя
I'm
just
a
water
sipper
Я
просто
пью
воду
I'm
on
a
mission,
mission
(Mission)
Я
на
задании,
на
задании
(миссии)
I'm
on
a
mission,
mission
(Mission)
Я
на
задании,
на
задании
(миссии)
Please
don't
try
my
team
(No)
Пожалуйста,
не
пытайтесь
связаться
с
моей
командой
(Нет)
You
might
come
up
missin'
(Oh)
Ты
можешь
начать
скучать
(О)
I
got
that
vision-vision
(Yeah)
У
меня
есть
это
видение-видение
(Да)
I'm
talkin'
vision-vision
(Vision)
Я
говорю
о
видении-видении
(Видении)
Oh
please
don't
try
my
team
О,
пожалуйста,
не
пытайся
попасть
в
мою
команду
Or
you
might
come
up
missin'
(Yo)
Или
ты
можешь
начать
скучать
(Йоу)
I'm
talkin'
shh,
shh,
blaow!
Я
говорю
тихо,
тихо,
бла-бла-бла!
Please
don't
ever
test
it
(True)
Пожалуйста,
никогда
не
проверяй
это
(Правда)
Though
they
learned
they
lesson
(Yeah)
Хотя
они
усвоили
урок
(Да)
I'm
on
a
mission,
mission
(It's
true)
Я
на
задании,
на
задании
(Это
правда)
Gotta
push
a
vision
Должен
воплотить
свое
видение
в
жизнь
Done
with
reminiscin'
(Brr)
Хватит
вспоминать
(Брр)
Swear
my
head
is
different
(I
see)
Клянусь,
у
меня
в
голове
все
по-другому
(я
вижу)
M-I-S-S-I-N-G,
MSFTS,
pink
bricks
M-I-S-S-I-N-G,
MSFT,
розовые
кирпичи
Black
hoodies,
black
tees
Черные
толстовки,
черные
футболки
Fuck
that
shit,
we
gon'
seize
К
черту
это
дерьмо,
мы
собираемся
захватить
его
Need
a
crib
overseas
Нужна
квартира
за
границей
Paris
straight
to
Tel
Aviv
Из
Парижа
прямиком
в
Тель-Авив
Paris
straight
to
Tel
Aviv,
let's
go
Из
Парижа
прямиком
в
Тель-Авив,
поехали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholaus Williams, Omarr Rambert, Jaden Smith, Tremaine Winfrey, Hugo Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.