Текст и перевод песни Jadiel - Alargame La Vida
Alargame La Vida
Удлини мою жизнь
Ey,
soy
yo,
el
hombre
que
te
ha
amado
desde
siempre
Эй,
это
я,
человек,
который
любил
тебя
всегда
Y
por
eso
no
me
cabe
más
remedio
И
поэтому
мне
ничего
не
остаётся,
кроме
как
Que
coger
mi
libreta
y
escribir
esto
Взять
свой
блокнот
и
написать
это
Siento
que
hoy
te
quiero
ver
Я
чувствую,
что
сегодня
хочу
увидеть
тебя
Quisiera
sentir
tu
cuerpo
sobre
mi
besándome
Я
хотел
бы
ощутить
твоё
тело
поверх
моего,
целующее
меня
Siento
que
hoy
te
quiero
ver
Я
чувствую,
что
сегодня
хочу
увидеть
тебя
Quisiera
sentir
tu
cuerpo
sobre
mi
besándome
Я
хотел
бы
ощутить
твоё
тело
поверх
моего,
целующее
меня
Alárgame
la
vida
Удлини
мою
жизнь
Regresa
otra
vez
a
mi
lado
Вернись
ко
мне
ещё
раз
Tú
eres
mi
consentida
Ты
моя
драгоценная
La
mujer
que
solo
yo
solo
amo
Женщина,
которую
люблю
только
я
Alárgame
la
vida
Удлини
мою
жизнь
Regresa
otra
vez
a
mi
lado
Вернись
ко
мне
ещё
раз
Tu
eres
mi
consentida
Ты
моя
драгоценная
La
mujer
que
solo
yo
amo
Женщина,
которую
люблю
только
я
Tu
no
sabes
cuánto
amor
tengo
yo
para
dar
Ты
не
знаешь,
сколько
любви
у
меня,
чтобы
дарить
Te
has
perdido
como
un
alfiler
en
el
mar
Ты
потерялась,
как
булавка
в
море
No
te
puedo
encontrar,
dime
tú
donde
estas
Я
не
могу
найти
тебя,
скажи
мне,
где
ты
Porque
anhelo
con
decirte
que
Потому
что
я
жажду
сказать
тебе,
что
Quisiera
que
fluya
el
amor
que
tú
sientes
por
mi
Я
хотел
бы,
чтобы
текла
любовь,
которую
ты
чувствуешь
ко
мне
Que
me
hables
y
digas
que
quieres
de
mí
Чтобы
ты
поговорила
со
мной
и
сказала,
что
хочешь
от
меня
Que
me
haces
falta
y
no
puedo
negarlo
Что
ты
мне
нужна,
и
я
не
могу
отрицать
этого
Me
haces
falta
y
no
puedo
ocultarlo
Ты
мне
нужна,
и
я
не
могу
скрывать
этого
Quisiera
que
fluya
el
amor
que
tú
sientes
por
mi
Я
хотел
бы,
чтобы
текла
любовь,
которую
ты
чувствуешь
ко
мне
Que
regreses
a
mí
y
me
hagas
vivir
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне
и
заставила
меня
жить
Me
haces
falta
y
no
puedo
negarlo
Ты
мне
нужна,
и
я
не
могу
отрицать
этого
Me
haces
falta
y
no
puedo
ocultarlo
Ты
мне
нужна,
и
я
не
могу
скрывать
этого
Yo
que
pensaba
que
te
había
olvidado
Я
думал,
что
забыл
тебя
Hoy
me
di
cuenta
que
todavía
te
amo
Сегодня
я
понял,
что
всё
ещё
люблю
тебя
Mami
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
Малышка,
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
Alárgame
la
vida
Удлини
мою
жизнь
Regresa
otra
vez
a
mi
lado
Вернись
ко
мне
ещё
раз
Tu
eres
mi
consentida
Ты
моя
драгоценная
La
mujer
que
solo
yo
amo
Женщина,
которую
люблю
только
я
Alárgame
la
vida
Удлини
мою
жизнь
Regresa
otra
vez
a
mi
lado
Вернись
ко
мне
ещё
раз
Tu
eres
mi
consentida
Ты
моя
драгоценная
La
mujer
que
solo
yo
amo
Женщина,
которую
люблю
только
я
Dime
cuando
vas
a
volver
(dime
cuando
vas
a
volver)
Скажи
мне,
когда
вернёшься
(скажи
мне,
когда
вернёшься)
Dime
cuando
vas
a
venir
(dime
cuando
vas
a
venir)
Скажи
мне,
когда
приедешь
(скажи
мне,
когда
приедешь)
Dime
cuando
vas
a
volver
de
nuevo
al
lado
mío
y
no
te
iras
de
aquí
Скажи
мне,
когда
вернёшься
снова
рядом
со
мной,
и
ты
не
уйдёшь
отсюда
Dime
cuando
vas
a
volver
(dime
cuando
vas
a
volver)
Скажи
мне,
когда
вернёшься
(скажи
мне,
когда
вернёшься)
Dime
cuando
vas
a
venir
(dime
cuando
vas
a
venir)
Скажи
мне,
когда
приедешь
(скажи
мне,
когда
приедешь)
Dime
cuando
vas
a
volver
de
nuevo
al
lado
mío
y
no
te
iras
de
aquí
Скажи
мне,
когда
вернёшься
снова
рядом
со
мной,
и
ты
не
уйдёшь
отсюда
Te
amo
(regresa
por
favor)
Я
люблю
тебя
(вернись,
пожалуйста)
Te
amo
(regresa
por
favor)
Я
люблю
тебя
(вернись,
пожалуйста)
Te
amo
(ye-eh-i-eh)
Я
люблю
тебя
(е-е-и-е)
Te
amo
(el
león
del
área
azul,
el
incomparable)
Я
люблю
тебя
(лев
голубой
зоны,
несравненный)
Te
amo
(Jadiel)
Я
люблю
тебя
(Джадиэль)
Te
amo
(te
amo)
Я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Y
alárgame
la
vida
И
удлини
мою
жизнь
Regresa
otra
vez
a
mi
lado
Вернись
ко
мне
ещё
раз
Tu
eres
mi
consentida
Ты
моя
драгоценная
La
mujer
que
solo
yo
amo
Женщина,
которую
люблю
только
я
Alárgame
me
la
vida
Удлини
мне
жизнь
Regresa
otra
vez
a
mi
lado
Вернись
ко
мне
ещё
раз
Tu
eres
mi
consentida
Ты
моя
драгоценная
La
mujer
que
solo
yo
amo
Женщина,
которую
люблю
только
я
Yo
ya
cumplí
con
mi
parte,
ahora
te
toca
ti
Я
уже
сыграл
свою
роль,
теперь
твоя
очередь
Si
decides
volver,
como
quieras
te
esperare
con
los
brazos
abiertos
Если
ты
решишь
вернуться,
я
буду
ждать
тебя
с
распростёртыми
объятиями
Dime
cuando
vas
a
volver
de
nuevo
al
lado
mío
y
no
te
iras
de
aquí
Скажи
мне,
когда
вернёшься
снова
рядом
со
мной,
и
ты
не
уйдёшь
отсюда
Te
amo
(regresa
por
favor)
Я
люблю
тебя
(вернись,
пожалуйста)
Te
amo
(regresa
por
favor)
Я
люблю
тебя
(вернись,
пожалуйста)
Te
amo
(ye-eh-i-eh)
Я
люблю
тебя
(е-е-и-е)
Dime
cuando
vas
a
volver
de
nuevo
al
lado
mío
y
no
te
iras
de
aquí
Скажи
мне,
когда
вернёшься
снова
рядом
со
мной,
и
ты
не
уйдёшь
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Ramon Alberto Gonzalez-adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.