Текст и перевод песни Jads & Jadson - Pot-Pourri: Verso: Grito de Amor / Pode Voltar Paixão (Ao Vivo)
Ei,
será
que
pra
falar
de
amor
Эй,
разве
для
того,
чтобы
говорить
о
любви
É
preciso
pedir
licença,
talvez
não
Нужно
попросить
лицензию,
может
быть,
не
Eu
não
sei
o
que
você
pensa,
mas
amor
Я
не
знаю,
что
вы
думаете,
но
любовь
Amor
é
algo
pra
se
falar,
fazer,
gritar
Любовь-это
то,
чтобы
говорить,
делать,
кричать
E
eu
sempre
vou
gritar
pelo
seu
nome,
pelo
seu
amor
И
я
всегда
буду
кричать
его
имя,
за
его
любовь
O
meu
amor
por
você
é
tão
grande
Моя
любовь
к
вам
настолько
велика,
Que
desde
pequeno
eu
aprendi
Что
с
самого
детства
я
узнал,
Que
o
mais
importante
é
saber
amar
Что
более
важно,
знать,
любить
E
eu
sei,
claro
que
eu
sei,
eu
sei
por
que
te
amo
И
я
знаю,
конечно,
я
знаю,
я
знаю,
почему
тебя
люблю
O
sentimento
que
eu
tenho
de
não
ter
você
Ощущение,
что
я
не
вы
É
o
que
me
consome
Это
то,
что
потребляет
меня
E
o
amor
que
eu
trago
no
meu
coração
é
todinho
pra
te
dar
И
любовь,
которую
я
несу
в
своем
сердце
todinho
отдать
вам
E
você
em,
parece
que
não
vê,
parece
que
não
quer,
não
liga
И
вы,
кажется,
не
видит,
кажется,
что
не
хочет,
не
включается
Ah
que
bobagem
a
minha,
e
eu
que
cheguei
a
pensar
que
um
dia
Ах,
что
глупости
моей,
и
я,
что
я,
думая,
что
в
один
день
Você
pudesse
me
dar
amor,
mas
você
não
da
nada
Вы
могли
бы
дать
мне
любовь,
но
вы
не
ничего
E
mesmo
assim
eu
te
amo
tanto
И
все
же
я
так
тебя
люблю
E
mesmo
assim
eu
te
quero
tanto
И
все
же
я
тебя
хочу,
столько
E
te
peço,
por
favor,
ouça
meu
grito
de
amor
И
тебя
я
прошу,
пожалуйста,
выслушайте
мой
крик
любви
Se
você
quiser
me
amar,
pode
vir
meu
coração
Если
вы
хотите,
чтобы
любить
меня,
может
прийти
мое
сердце
Eu
estava
magoado
quando
eu
te
disse
que
não
Мне
было
больно,
когда
я
сказал
тебе,
что
не
Você
foi
indo
embora
e
chorando
tão
sozinha
Можно
было
уходить
и
плакать
так
одиноко
E
eu
nem
percebia
que
pela
porta
saia
a
mulher
dá
minha
vida
И
я
даже
не
понимала,
что
через
дверь
выйти
женщина
дает
моей
жизни
Pode
voltar
paixão,
eu
pretendo
te
ouvir
Может
вернуться
страсть,
я
хочу
тебя
услышать
Vou
te
prender
no
meu
peito,
e
nunca
mais
desse
jeito
Я
буду
держать
на
моей
груди,
и
никогда
больше
таким
образом
Eu
vou
deixar
você
sair
Я
позволю
вам
выйти
Pode
voltar
paixão,
eu
pretendo
te
ouvir
Может
вернуться
страсть,
я
хочу
тебя
услышать
Vou
te
prender
no
meu
peito,
e
nunca
mais
desse
jeito
Я
буду
держать
на
моей
груди,
и
никогда
больше
таким
образом
Eu
vou
deixar
você
sair
Я
позволю
вам
выйти
Você
tentou
falar,
no
fundo
do
coração
Вы
пытались
говорить,
в
глубине
сердца
Esse
homem
em
nossa
casa,
era
apenas
seu
irmão
Этот
человек
в
нашем
доме,
был
только
его
брат
O
ciúme
enlouquece
e
agride
o
coração,
e
a
gente
sem
pensar
Ревность
сходит
с
ума
и
нападает
на
сердце,
и
мы,
не
думая
Bota
a
boca
pra
falar
sem
poder
ouvir
também
Ботинок
рот,
чтобы
говорить,
не
слышать,
также
Pode
voltar
paixão,
eu
pretendo
te
ouvir
Может
вернуться
страсть,
я
хочу
тебя
услышать
Vou
te
prender
no
meu
peito,
e
nunca
mais
desse
jeito
Я
буду
держать
на
моей
груди,
и
никогда
больше
таким
образом
Eu
vou
deixar
você
sair
Я
позволю
вам
выйти
Pode
voltar
paixão
só
vocês
Может
вернуться
только
страсть
вас
(Eu
pretendo
te
ouvir)
(Я
хочу
тебя
услышать)
Lindo
demais
Слишком
красиво
Vou
te
prender
no
meu
peito,
e
nunca
mais
desse
jeito
Я
буду
держать
на
моей
груди,
и
никогда
больше
таким
образом
Eu
vou
deixar
você
sair
Я
позволю
вам
выйти
Vou
te
prender
no
meu
peito,
e
nunca
mais
desse
jeito
Я
буду
держать
на
моей
груди,
и
никогда
больше
таким
образом
Eu
vou
deixar
você
sair
Я
позволю
вам
выйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.