Текст и перевод песни Jan-Rapowanie feat. Nocny - Zaczekaj przed drzwiami
Powiedziałaś
mi
kiedyś,
że
nie
będzie
wstyd
moim
dzieciakom
Ты
как-то
сказала
мне,
что
моим
детям
не
будет
стыдно
Że
ich
stary
jest
raperem,
przyjmę
za
to
flakon
Что
их
старик
рэпер,
я
приму
за
это
флакон
Żeby
wiodło
się
chłopakom,
żeby
wszyscy
mieli
za
co
Чтобы
ребятам
было
за
что
платить.
Żeby
nikomu
nie
brakło,
żeby
było
z
nami
dobrze
babom
(łooo)
Чтобы
никто
не
скучал,
чтобы
с
нами
было
хорошо.
Głos
parkingów,
bram
i
klatek
(łooo)
Голос
парковок,
ворот
и
клеток
(łooo)
Słowo
dla
naszych
matek
Слово
для
наших
матерей
Wiemy,
że
martwicie
się
o
nas
Мы
знаем,
что
вы
беспокоитесь
о
нас
Prośba
o
chillout,
bo
damy
se
radę
zawsze,
ta
nie
urodziłyście
ciot
Просить
чиллаут,
потому
что
мы
справимся
с
этим
всегда.
Praca
i
wartości,
dobre
serce,
trochę
farta,
będzie
dobrze
dzieciak
Работа
и
ценности,
доброе
сердце,
немного
повезло,
будет
хорошо
ребенок
Serio
wierzę,
że
to
prawda
(serio)
Я
искренне
верю,
что
это
правда
(серьезно)
Coraz
częściej
myślę
o
przyszłości
chociaż
to
ukrywam
Я
все
больше
и
больше
думаю
о
будущем,
хотя
я
скрываю
это
Przed
samym
sobą
bardzo
często
szczególnie,
kiedy
pływam
po
mieście
Перед
самим
собой
очень
часто
особенно,
когда
я
плаваю
по
городу
Tu
200,
tu
300,
zabawa,
czysta
zaprawa,
tańczę
do
rana
Ту
200,
Ту
300,
веселье,
чистый
раствор,
я
танцую
до
утра
Znamy
się
tak
krótko,
a
naprawdę
chcę
cię
kochać
Мы
знаем
друг
друга
так
коротко,
и
я
действительно
хочу
любить
тебя
A
się
łapię
na
tym,
że
nie
wpuszczam
cię
do
środka
И
я
ловлю
себя
на
том,
что
не
пускаю
тебя
внутрь.
Coś
się
ciągnie
za
mną
i
nie
wiem
ile
to
potrwa
Что-то
тянется
за
мной,
и
я
не
знаю,
сколько
это
займет.
Zaczekaj
przed
drzwiami,
zawołam
cię
jak
posprzątam
Подожди
у
двери,
я
позову
тебя,
когда
уберу.
Znamy
się
tak
krótko,
a
naprawdę
chcę
cię
kochać
Мы
знаем
друг
друга
так
коротко,
и
я
действительно
хочу
любить
тебя
A
się
łapię
na
tym,
że
nie
wpuszczam
cię
do
środka
И
я
ловлю
себя
на
том,
что
не
пускаю
тебя
внутрь.
Coś
się
ciągnie
za
mną
i
nie
wiem
ile
to
potrwa
Что-то
тянется
за
мной,
и
я
не
знаю,
сколько
это
займет.
Zaczekaj
przed
drzwiami,
zawołam
cię
jak
posprzątam
Подожди
у
двери,
я
позову
тебя,
когда
уберу.
Trzeba
ogarniać
burdel,
kierunek
022
Нужно
объехать
бордель,
направление
022
Chcę
znów
najlepszego
siebie,
nie
chcę
znów
liczyć
na
farta
Я
хочу
снова
лучшего
себя,
я
не
хочу
снова
надеяться
на
удачу
Chcę
wstawać
po
coś,
chcę
się
uczyć,
ale
bawić
też
Я
хочу
вставать
за
чем-то,
я
хочу
учиться,
но
играть
тоже
Nie
jestem
głupi,
wiem,
że
mnie
nie
zbawi
cash
Я
не
дурак,
я
знаю,
что
меня
не
спасут.
Kocham
cię,
Kraków,
kocham
was
lokalsi,
ale
wylatuję
z
gniazda
Я
люблю
тебя,
Краков,
я
люблю
тебя,
но
я
вылетаю
из
гнезда
Niedługo
wrócę,
ale
to
już
chyba
czas
na
Я
скоро
вернусь,
но,
думаю,
пора
Nie
dla
siebie
i
dla
moich
przyszłych
ludzi
Не
для
себя
и
моих
будущих
людей
Będę
tęsknił
za
tym
czasem,
ale
kurwa
chciałem
się
obudzić
Я
буду
скучать
по
этому
времени,
но,
черт
возьми,
я
хотел
проснуться
Chcę
zadbać
o
przyszłość,
chcę
robić
duże
rzeczy
Я
хочу
заботиться
о
будущем,
я
хочу
делать
большие
вещи
Chcę
się
rozwijać
póki
mogę
i
się
cieszyć
Я
хочу
расти,
пока
могу,
и
наслаждаться
Że
znów
prosta,
że
do
góry,
że
z
uśmiechem
witam
świt
Что
снова
просто,
что
вверх,
что
с
улыбкой
привет
рассвет
Chcę
posprzątać
w
środku,
żeby
otworzyć
ci
drzwi
młoda
Я
хочу
прибраться
внутри,
чтобы
открыть
тебе
дверь.
Znamy
się
tak
krótko,
a
naprawdę
chcę
cię
kochać
Мы
знаем
друг
друга
так
коротко,
и
я
действительно
хочу
любить
тебя
A
się
łapię
na
tym,
że
nie
wpuszczam
cię
do
środka
И
я
ловлю
себя
на
том,
что
не
пускаю
тебя
внутрь.
Coś
się
ciągnie
za
mną
i
nie
wiem
ile
to
potrwa
Что-то
тянется
за
мной,
и
я
не
знаю,
сколько
это
займет.
Zaczekaj
przed
drzwiami,
zawołam
cię
jak
posprzątam
Подожди
у
двери,
я
позову
тебя,
когда
уберу.
Znamy
się
tak
krótko,
a
naprawdę
chcę
cię
kochać
Мы
знаем
друг
друга
так
коротко,
и
я
действительно
хочу
любить
тебя
A
się
łapię
na
tym,
że
nie
wpuszczam
cię
do
środka
И
я
ловлю
себя
на
том,
что
не
пускаю
тебя
внутрь.
Coś
się
ciągnie
za
mną
i
nie
wiem
ile
to
potrwa
Что-то
тянется
за
мной,
и
я
не
знаю,
сколько
это
займет.
Zaczekaj
przed
drzwiami,
zawołam
cię
jak
posprzątam...
Подожди
за
дверью,
я
позову
тебя,
когда
уберу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Myszkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.