Текст и перевод песни Jan Rot - Maria (Bid Voor Ons)
Sancta
Maria,
Mater
Dei,
Святая
Мария,
Мать
Божья,
Ora
pro
nobis
peccatoribus,
Молитва
за
благородного
грешника,
Nunc
et
in
hora
mortis
nostrae.
Nunc
et
in
hora
mortis
nostrae.
Broertje
en
ik
met
vakantie,
de
Middellandse
Мы
с
младшим
братом
в
отпуске,
Средиземное
море
Zee.
Broertje
ziet
een
eeuwenoud
kerkje,
gaat
. Брат
видит
древнюю
церковь,
идет
Naar
binnen.
Ik
ga
mee
en
brand
snel
een
Входить.
Я
пойду
с
тобой
и
быстро
зажгу
Kaarsje
als
Broertje
niet
kijkt:
Свечу,
пока
твой
брат
не
видит:
'Maria,
bid
voor
ons...'
"Мария,
помолись
за
нас..."
Ver
van
huis
en
ons
werk,
tussen
vreemde
Вдали
от
дома
и
нашей
работы,
среди
незнакомых
людей
Mensen,
blijkt
dat
wij,
ook
voor
elkaar,
Люди,
оказывается,
мы
тоже
друг
для
друга,
Vreemden
geworden
zijn.
Wanneer
het
is
Они
стали
чужими.
Когда
это
Begonnen
en
hoe
lang
het
al
zo
is?
Huiverend
Началось
и
как
долго
так
продолжается?
Дрожащий
Van
wanhoop
bij
de
kitsch-verlichte
nis,
roep
От
отчаяния
в
нише,
освещенной
китчевым
светом,
кричу
Ik
in
stilte
het
beeld
voor
me
aan:
Я
молча
кладу
изображение
перед
собой:
'Maria,
bid
voor
ons.
Wij
zijn
niet
groot,
ons
"Мария,
молись
за
нас.
Мы
не
большие,
мы
Probleem
geldt
als
klein
in
een
wereld
die
Маленькая
проблема
в
мире,
который
Doordraait
of
wij
al
dan
niet
samen
zijn.
Het
Важно,
вместе
мы
или
нет.
То
Eten
is
goed
en
we
lachen
wat
af,
maar
ik
voel
Еда
вкусная,
и
мы
немного
смеемся,
но
я
чувствую,
Dat
het
fout
gaat.
Deze
vakantie
wordt
ons
Что
что-то
идет
не
так.
Этот
праздник
будет
нашим
Broertje
staat
naast
me,
de
ogen
gesloten.
Ik
Младший
брат
стоит
рядом
со
мной
с
закрытыми
глазами.
Я
Kuch.
dan
lopen
we
zwijgend
naar
buiten,
en
Торт.
затем
мы
уходим
в
тишине,
и
Zwijgen
de
lange,
lange
weg
terug.
Ach,
had
ik
Молчим
всю
долгую-долгую
обратную
дорогу.
О,
я
должен
был
Geweten
dat
Broertje
hetzelfde
dacht!
Знать,
что
младший
брат
думал
так
же!
Misschien
dat
dat
ons
weer
dicht
bij
elkaar
had
Может
быть,
это
снова
сблизило
нас
Gebracht.
Nu
stonden
we
samen
en
toch
zo
Заряжать.
Теперь
мы
стояли
вместе,
и
все
же
так
Apart
en
de
moeder
met
kind
hoorde
twee
Мать
и
дитя
услышали
два
Eenzame
harten:
'Maria,
bid
voor
ons...'
Одиноких
сердца:
"Мария,
помолись
за
нас...'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Rot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.