Текст и перевод песни Jannine Weigel - Maps
I
miss
the
taste
of
a
sweeter
life
Я
скучаю
по
вкусу
более
сладкой
жизни
I
miss
the
conversation
Я
скучаю
по
этому
разговору
I'm
searching
for
a
song
tonight
Сегодня
вечером
я
ищу
песню
I'm
changing
all
of
the
stations
Я
меняю
все
станции
I
liked
to
think
that
we
had
it
all
Мне
нравилось
думать,
что
у
нас
было
все
это
We
drew
a
map
to
a
better
place
Мы
нарисовали
карту
лучшего
места
But
on
that
road
Но
на
этом
пути
Oh
baby,
why
did
you
run
away?
О,
детка,
почему
ты
убежала?
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
times
В
твои
самые
мрачные
времена
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
night
В
твою
самую
темную
ночь
But
I
wonder
where
were
you
Но
мне
интересно,
где
ты
был
When
I
was
at
my
worst
down
on
my
knees
Когда
мне
было
хуже
всего,
я
опустился
на
колени
And
you
said
"you
had
my
back"
И
ты
сказал:
"Ты
прикрывал
мою
спину".
So
I
wonder
where
were
you
Так
что
мне
интересно,
где
ты
был
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Когда
все
дороги,
по
которым
ты
шел,
вернулись
ко
мне
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Итак,
я
следую
карте,
которая
ведет
к
тебе
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
за
тобой
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Following,
following,
following
Следующий,
следующий,
следующий
I
hear
your
voice
in
my
sleep
at
night
Я
слышу
твой
голос
во
сне
по
ночам
Hard
to
resist
temptation
Трудно
устоять
перед
искушением
Because
something
strange
has
come
over
me
Потому
что
на
меня
нашло
что-то
странное
Now
I
can't
get
over
you
Теперь
я
не
могу
забыть
тебя
No,
I
just
can't
get
over
you
Нет,
я
просто
не
могу
забыть
тебя
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
times
В
твои
самые
мрачные
времена
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
night
В
твою
самую
темную
ночь
But
I
wonder
where
were
you
Но
мне
интересно,
где
ты
был
When
I
was
at
my
worst
down
on
my
knees
Когда
мне
было
хуже
всего,
я
опустился
на
колени
And
you
said
"you
had
my
back"
И
ты
сказал:
"Ты
прикрывал
мою
спину".
So
I
wonder
where
were
you
Так
что
мне
интересно,
где
ты
был
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Когда
все
дороги,
по
которым
ты
шел,
вернулись
ко
мне
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Итак,
я
следую
карте,
которая
ведет
к
тебе
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
за
тобой
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
times
В
твои
самые
мрачные
времена
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
night
В
твою
самую
темную
ночь
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
times
В
твои
самые
мрачные
времена
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
night
В
твою
самую
темную
ночь
But
I
wonder
where
were
you
Но
мне
интересно,
где
ты
был
When
I
was
at
my
worst
down
on
my
knees
Когда
мне
было
хуже
всего,
я
опустился
на
колени
And
you
said
"you
had
my
back"
И
ты
сказал:
"Ты
прикрывал
мою
спину".
So
I
wonder
where
were
you
Так
что
мне
интересно,
где
ты
был
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Когда
все
дороги,
по
которым
ты
шел,
вернулись
ко
мне
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Итак,
я
следую
карте,
которая
ведет
к
тебе
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
за
тобой
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Following,
following,
following
Следующий,
следующий,
следующий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Levine, Ammar Malik, Noel Zancanella, Ryan Tedder, Benjamin Levin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.