Текст и перевод песни Janno Gibbs - Muli
Araw-gabi,
bakit
naaalala
ka't
День-ночь,
зачем
вспоминать
тебя?
'Di
ko
malimot-limot
ang
sa
atin
ay
nagdaan?
Как
зовут
человека,
который
родился
в
США?
Kung
nagtatampo
ka
ay
kailangan
bang
ganyan?
Что,
если
тебе
нужно
победить?
Dinggin
ang
dahilan
at
ako
ay
pagbigyan
Дай
мне
знать,
и
я
буду
счастлив.
Kailangan
ko
ang
tunay
na
pag-ibig
mo
Мне
нужна
твоя
настоящая
любовь.
Dahil
tanging
ikaw
lang
ang
pintig
ng
puso
ko
Потому
что
только
ты
бьешь
мое
сердце.
Hahayaan
mo
ba
na
maging
gano'n
na
lang
Ты
позволишь
чтобы
все
было
именно
так
Ang
isa't
isa'y
mayro'ng
pagdaramdam?
Друг
у
друга
есть
горе?
Bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
Почему
бы
не
восполнить
нашу
любовь?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
Ты
веришь
в
меня,
дорогая?
Lumipas
natin,
tila
ba
kailan
lang
Мы
прошли,
кажется,
только
тогда,
когда
...
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
сделаю
это,
то
займу
свое
место.
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
Давай
не
будем
повторять
нашу
любовь.
Muli,
ikaw
lang
at
ako,
ooh
Снова
только
ты
и
я,
о-о-о
...
Kailangan
ko,
oh,
ang
tunay
na
pag-ibig
mo
Мне
нужна,
о,
настоящая
любовь
к
тебе.
Dahil
tanging
ikaw
lang
ang
pintig
ng
puso
ko
Потому
что
только
ты
бьешь
мое
сердце.
Hahayaan
mo
ba
na
maging
gano'n
na
lang
Ты
позволишь
чтобы
все
было
именно
так
Ang
isa't
isa'y
mayro'ng
pagdaramdam?
Друг
у
друга
есть
горе?
Bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
Почему
бы
не
восполнить
нашу
любовь?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
Ты
веришь
в
меня,
дорогая?
Lumipas
natin,
tila
ba
kailan
lang
Мы
прошли,
кажется,
только
тогда,
когда
...
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
сделаю
это,
то
займу
свое
место.
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
Давай
не
будем
повторять
нашу
любовь.
Muli,
ikaw
lang
at
ako,
ooh,
ooh
Снова
только
ты
и
я,
о-о-о
...
Oh,
oh,
bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
О,
О,
почему
бы
не
восполнить
нашу
любовь?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
Ты
веришь
в
меня,
дорогая?
Lumipas
natin,
tila
ba
kailan
lang
Мы
прошли,
кажется,
только
тогда,
когда
...
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
сделаю
это,
то
займу
свое
место.
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
Давай
не
будем
повторять
нашу
любовь.
Muli,
ikaw
lang
at
ako
Снова
только
ты
и
я.
(Muli,
ikaw
lang
at
ako)
(Снова
только
ты
и
я)
Sana
ay
pagbigyan
mo
Надеюсь,
что
так
и
будет.
Muli,
ikaw
lang
at
ako
Снова
только
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faustino Tat S, Gibbs Janno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.