Текст и перевод песни Jay - Dis Hoe Ons Rol
Dis
hoe
ons
rol...
whoaaaa
В
качестве
нашей
роли...
Ek
het
dit,
jy
het
dit
ons
is
gebore
met
dit
У
меня
это
есть,
у
тебя
это
есть,
мы
родились
с
этим.
Ek
voel
dit,
jy
hoor
dit
maak
wat
ons
wil
verloor
dit
Я
чувствую
это,
ты
слышишь
это,
делай
то,
что
мы
хотим
потерять.
Spring
op
spring
af
volg
die
ritme
van
jou
hart
Следуй
за
ритмом
своего
сердца.
Die
ritme
in
jou
hart...
Ритм
твоего
сердца...
Dis
hoe
ons
rol,
ons
glasse
bly
vol
Пока
мы
идем,
наш
стакан
полон.
Almal
dink
ons
knyp
die
kat
in
die
donker
Все
думают,
что
мы
ущипнули
кота
в
темноте.
Ons
lewe
net
eenkeer
begrawe
die
hartseer
Мы
хоронили
только
один
раз.
Vergeet
van
more
kom
ons
dink
aan
nou
Забудь
о
большем
давай
подумаем
сейчас
Want
dis
hoe
ons
rol...
whoaaaa
Потому
что
это
наша
роль...
Sy
weet
dit,
jy
weet
dit
ons
vat
die
reëls
en
breek
dit
Она
знает
это,
ты
знаешь
это,
мы
принимаем
правила
и
нарушаем
их.
Ons
lewe,
voel
vere
vir
nou
met
als
tevrede
Наша
жизнь
сейчас
кажется
реальной
со
всей
радостью.
Spring
op,
spring
af
volg
die
ritme
van
jou
hart
Прыгай,
прыгай,
следуя
ритму
своего
сердца.
Die
ritme
in
jou
hart...
Ритм
твоего
сердца...
Want
dis
hoe
ons
rol,
ons
glasse
bly
vol
Потому
что
так
мы
катаемся,
наши
бокалы
остаются
полными.
Almal
dink
ons
knyp
die
kat
in
die
donker
Все
думают,
что
мы
ущипнули
кота
в
темноте.
Ons
lewe
net
eenkeer
begrawe
die
hartseer
Мы
хоронили
только
один
раз.
Vergeet
van
more
kom
ons
dink
aan
nou
Забудь
о
большем
давай
подумаем
сейчас
Want
dis
hoe
ons
rol...
ons
glasse
bly
vol
Потому
что
это
наша
роль...
наш
бокал
полон.
Almal
dink
ons
knyp
die
kat
in
die
donker
Все
думают,
что
мы
ущипнули
кота
в
темноте.
Ons
lewe
net
eenkeer
begrawe
van
die
hartseer
Мы
живем
лишь
однажды,
погребенные
от
печали.
Vergeet
van
more
kom
ons
dink
aan
nou
Забудь
о
большем
давай
подумаем
сейчас
Want
dis
hoe
ons
rol...
whoaaaa
Потому
что
это
наша
роль...
Dis
hoe
ons
rol...(dis
hoe
ons
rol)
(dis
hoe
ons
rol...
rol...
rol...
rol)
Как
наш
...
role...it
вот
как
мы
играем
(вот
как
мы
играем)
...
катимся...
катимся...
катимся)
Ons
lewe
net
eenkeer
begrawe
die
hartseer
Мы
хоронили
только
один
раз.
Vergeet
van
more
kom
ons
dink
aan
nou
Забудь
о
большем
давай
подумаем
сейчас
Want
dis
hoe
ons
rol
ons
glasse
bly
vol
Потому
что
так
мы
держим
наши
бокалы
полными.
Almal
dink
ons
knyp
die
kat
in
die
donker
Все
думают,
что
мы
ущипнули
кота
в
темноте.
Ons
lewe
net
eenkeer
begrawe
die
hartseer
Мы
хоронили
только
один
раз.
Vergeet
van
more
kom
ons
dink
aan
nou
Забудь
о
большем
давай
подумаем
сейчас
Want
dis
hoe
ons
rol...
whoaaaa
Потому
что
это
наша
роль...
Want
dis
hoe
ons
rol
Вот
как
мы
играем
свою
роль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Kotze, Ewald Coleske
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.