Текст и перевод песни Jay-Jay Johanson - Hallucination
Oh
this
sensation
О
это
ощущение
Could
it
be
hallucination?
Может,
это
галлюцинация?
What
I
feel,
is
it
real?
То,
что
я
чувствую,
реально?
Or
just
a
mind
creation?
Или
просто
создание
разума?
So
many
restless
empty
nights
Так
много
беспокойных
пустых
ночей
I′ve
been
staring
at
the
city
lights
Я
смотрел
на
городские
огни.
Hearing
the
neighbors'
endless
fights
Слыша
бесконечные
ссоры
соседей.
A
violent
rain
on
quiet
streets
Сильный
дождь
на
тихих
улицах.
So
gently
tapping
fragile
leaves
Так
нежно
постукивают
хрупкие
листья.
Makes
me
unable
to
fall
asleep
Из-за
этого
я
не
могу
заснуть.
And
when
the
church
bells
toll
И
когда
звонят
церковные
колокола
And
the
angels
call
И
ангелы
зовут
...
Then
we
know
it′s
time
Тогда
мы
знаем,
что
пришло
время.
For
us
to
move
on
Чтобы
мы
могли
двигаться
дальше
Oh
this
sensation
О
это
ощущение
Could
it
be
hallucination?
Может,
это
галлюцинация?
What
I
feel,
is
it
real?
То,
что
я
чувствую,
реально?
Or
just
a
mind
creation?
Или
просто
создание
разума?
And
when
the
working
day
is
done
А
когда
рабочий
день
закончится
I
just
can't
wait
to
have
some
fun
Я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы
немного
повеселиться.
I
put
my
best
suit
on
and
run
Я
надеваю
свой
лучший
костюм
и
бегу.
And
even
though
it's
getting
late
И
даже
несмотря
на
то,
что
уже
поздно.
I
don′t
want
her
to
have
to
wait
Я
не
хочу,
чтобы
ей
пришлось
ждать.
How
I′ve
been
longing
for
this
date
Как
же
я
ждал
этого
свидания!
And
when
the
daylight
dies,
И
когда
дневной
свет
угаснет,
Teardrops
fills
my
eyes
Слезы
наполняют
мои
глаза.
'Cause
we
know
it′s
time
Потому
что
мы
знаем,
что
пришло
время.
For
us
to
move
on
Чтобы
мы
могли
двигаться
дальше
Oh
this
sensation
О
это
ощущение
Could
it
be
hallucination?
Может,
это
галлюцинация?
What
I
feel,
is
it
real?
То,
что
я
чувствую,
реально?
Or
just
a
mind
creation?
Или
просто
создание
разума?
Oh
this
sensation
О
это
ощущение
Could
it
be
hallucination?
Может,
это
галлюцинация?
What
I
feel,
is
it
real?
То,
что
я
чувствую,
реально?
Or
just
a
mind
creation?
Или
просто
создание
разума?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jay Johansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.