Текст и перевод песни Jean-Baptiste Maunier - Je ne dors plus
Je,
je
ne
dors
plus
depuis
que
j'ai
plus
sommeil
Я,
я
не
сплю
с
тех
пор,
как
перестала
спать.
Je
fais
des
shoots
de
nicotine
jusqu'au
cri
du
réveil
Я
делаю
никотиновые
побеги,
пока
не
проснусь
Le
corps
à
la
traine
en
train
de
faire
semblant
Тело
на
буксире,
притворяясь
Blanc
c'est
blanc
est
mon
teint
sous
ma
grande
halogène
Белый
это
белый
цвет
моего
лица
под
моим
большим
галогеном
Je,
je
ne
dors
plus
depuis
que
j'ai
plus
d'idée
Я,
я
больше
не
сплю
с
тех
пор,
как
у
меня
появилась
идея
J'ai
troqué
tous
mes
rêves
pour
un
écran
télé
Я
обменял
все
свои
мечты
на
телеэкран
Bousillé
mes
godasses
pour
ces
pâtés
de
maison
Испортил
мои
фаллоимитаторы
для
этих
кварталов
Laissant
mon
édredon
pour
la
décoration
Оставив
мое
одеяло
для
украшения
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Encore
à
la
traine
et
Все
еще
в
пути
и
Je,
je
ne
dors
plus
depuis
que
j'ai
plus
d'idée
Я,
я
больше
не
сплю
с
тех
пор,
как
у
меня
появилась
идея
J'ai
fait
le
tour
du
cadran
pour
un
trip
solitaire
Я
обошел
циферблат
для
одинокой
поездки
Et
c'est
que
du
bleu
dans
le
rétroviseur
И
это
всего
лишь
синий
цвет
в
зеркале
заднего
вида
Et
je
guette
patiemment
le
changement
des
couleurs
И
я
терпеливо
наблюдаю
за
сменой
цветов
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Et
moi
je
ne
dors
plus
А
я
больше
не
сплю.
Depuis
j'ai
plus
de
réveil
С
тех
пор,
как
я
больше
не
просыпаюсь
Nan,
nan
je
ne
dors
plus
Нет,
нет,
я
больше
не
сплю.
Je
crois
que
j'ai
plus
sommeil
Я
думаю,
что
у
меня
больше
нет
сна
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
suis
pris
à
l'essai
pour
un
rôle
noctambule
Меня
берут
на
пробы
на
роль
ночной
совы
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю.
Oui
j'attends
sans
remords
les
fenêtres
qui
s'allument
Да,
я
без
угрызений
совести
жду,
когда
загорятся
окна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Rossi, Jonathan Leurquin, Simon Rubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.