Текст и перевод песни Jed Madela - Ikaw Na Lang Ang Kulang
Di
naman
ako
naghahanap
ng
tulad
mo
Я
не
похож
на
тебя.
Na
dumating
sa
buhay
ko
Это
вошло
в
мою
жизнь.
At
guluhin
ang
isip
ko
И
испортить
мне
мозги
Pero
parang
may
himig
Май
Май
Na
naririnig
mula
sa
aking
puso
Это
слышно
из
моего
сердца.
At
sa
isang
saglit
akoy
napapikit
И
вскоре
я
застрял.
At
parang
nabuo
sa
isang
iglap
И
словно
сформировалась
в
одно
мгновение.
Ikaw
na
lang
pala
ang
kulang
sa
buhay
ko
Ты
единственная
в
моей
жизни.
Pag
ibig
nga
ba
ang
nadarama?
Где
лучше
всего
найти
информацию
о
том,
как
зарабатывать
на
жизнь?
Dahil
hindi
makatulog
Потому
что
не
могу
уснуть.
Kapag
ikaw
ang
naaalala
Когда
ты
тот,
кто
помнит
...
Laging
natatanga
tuwing
makikita
ka
Всегда
глупо,
когда
видишь.
At
para
ngang
lahat
ng
bagay
ay
gumaganda
И
все
эти
вещи
сломаны.
Kapag
kasama
ka
nabubuo
ang
buhay
ko
Пока
я
живу
своей
жизнью.
Di
na
nga
ako
sanay
Я
в
поезде.
O
sadya
bang
walang
malay
Или
это
сознательно
бессознательно
Kung
sayoy
nahuhulog
o
di
kayay
nauusog
Как
заставить
девушку
мастурбировать
вместе
с
тобой?
Dahil
sa
tuwing
pumipikit
ikaw
parin
ang
nakikita
ko
Потому
что
вы
оба
видите
меня.
At
sa
isang
saglit
akoy
napapikit
И
вскоре
я
застрял.
At
parang
nabuo
sa
isang
iglap
ang
buhay
ko
И
как
будто
моя
жизнь
была
построена
в
одно
мгновение.
Ikaw
na
lang
pala
ang
kulang
sa
buhay
kooo!
Ты
живешь
в
Куо!
Pagibig
nga
ba
ang
nadarama
Любовь
из
трех
чувств.
Dahil
hindi
makatulog
pag
ikaw
ang
naalala
Потому
что
ты
не
помнишь.
Laging
natatanga
tuwing
makikita
ka
Всегда
глупо,
когда
видишь.
At
para
bang
lahat
ng
bagay
ay
gumaganda
И,
конечно
же,
все
становится
лучше,
Kapag
kasama
ka
nabubuo
ang
buhay
ko!
пока
я
живу
своей
жизнью!
Pagibig
nga
ba
ang
nadarama
Любовь
из
трех
чувств.
Dahil
hindi
makatulog
Потому
что
не
могу
уснуть.
Pag
ikaw
ang
naaalala
Когда
ты
король.
Laging
natatanga
tuwing
makikita
ka
Всегда
глупо,
когда
видишь.
At
para
ngang
lahat
ng
bagay
ay
gumaganda
И
все
эти
вещи
сломаны.
Kapag
kasama
ka
nabubuo
ang
buhay
ko
Пока
я
живу
своей
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.