Текст и перевод песни Jeff Le Nerf - Jeff Le Nerf est-il fou ?
Docteur
j'viens
vous
voir
entre
deux
crises
Доктор,
я
пришел
к
вам
в
перерывах
между
приступами
Le
nerf
veut
tirer
sur
jeff
sur
scène
entre
deux
prises
Нерф
хочет
застрелить
Джеффа
на
сцене
между
двумя
дублями
Sans
que
je
n'puisse
contrôler
mon
côté
sombre
Без
того,
чтобы
я
не
мог
контролировать
свою
темную
сторону
Drogué
à
la
mixtape
je
n'suis
pas
accroc
des
ondes
Накачанный
микстейпом,
я
не
зациклен
на
эфире.
Docteur
ma
vie
ressemble
à
Lil'Kim
Доктор,
моя
жизнь
похожа
на
Лил'Ким.
Je
n'la
trouve
pas
très
belle
même
après
trois
liftings
Я
не
нахожу
ее
очень
красивой
даже
после
трех
подъемов
J'aime
le
shit
le
wiskhy
la
skunk
le
liquide
Мне
нравится
дерьмо,
гадость,
скунс,
жидкость.
C'est
le
nerf
qui
vous
parle
jeff
ne
sait
pas
c'qu'il
dit
Это
нерв,
который
говорит
с
вами,
Джефф
не
знает,
что
он
говорит
Une
bombe
dans
la
tête
le
coeur
qui
bat
vite
Бомба
в
голове,
сердце
бьется
быстро.
évitant
qu'ça
explose
j'fume
de
la
dynamite
чтобы
он
не
взорвался,
я
курю
динамит
J'ai
la
bite
dans
l'vagin
dans
la
chatte
de
la
rue
У
меня
есть
член
во
влагалище
в
Киске
на
улице
Enragé
de
la
plume
je
suis
rarement
à
jeun
В
бешенстве
от
пера
я
редко
натощак
L'enclume
je
l'ai
reçu
sur
la
tête
à
l'âge
Наковальня,
которую
я
получил
по
голове
в
возрасте
Des
têtes
à
têtes
et
des
vols
à
l'étalage
Голова
к
голове
и
кражи
в
магазинах
Je
vous
parle
à
deux
doigts
d'péter
un
plomb
Я
разговариваю
с
вами
двумя
пальцами,
чтобы
сбить
с
толку
L'décor
m'conseille
de
fuir
il
veut
me
prêter
un
pompe
Декорации
советуют
мне
бежать,
он
хочет
одолжить
мне
насос
Mais
jeff
le
nerf
est-il
fou?
p't'être
bien
qu'oui!
Но
неужели
Джефф
- нерв
сошел
с
ума?
хорошо,
что
ты
это
сделал!
J'ai
plus
rien
à
perdre
et
dites
vous
Мне
больше
нечего
терять,
и
скажите
себе
Qu'j'suis
qu'un
pit
bull
pas
venu
pour
faire
des
bisous
Что
я
всего
лишь
питбуль,
который
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
целоваться
Sur
vos
p'tites
couilles
j'arrive
et
ça
fait
clic!
j'taille
pas
На
ваших
яйцах
я
подхожу,
и
он
щелкает!
я
размер
не
Mais
jeff
le
nerf
est-il
fou?
p't'être
bien
qu'oui!
Но
неужели
Джефф
- нерв
сошел
с
ума?
хорошо,
что
ты
это
сделал!
J'ai
plus
rien
à
perdre
et
dites
vous
qu'j'ai
besoin
de
d'bif!
Мне
больше
нечего
терять,
и
скажите,
что
мне
нужен
д'биф!
Planquez
les
billets
les
bijoux
mon
docteur
a
pété
les
plombs
Спрячь
билеты,
драгоценности,
мой
доктор
сорвался.
J'lui
ai
plombé
l'moral
au
fusil
à
pompe
Я
подбил
ему
боевой
дух
из
дробовика
Docteur
j'suis
pas
dans
leur
chorégraphie
Доктор,
я
не
в
их
хореографии.
Mais
j'ferai
bien
la
star'ac
dans
l'seul
but
de
cogner
Raphie
Но
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
с
единственной
целью-ударить
Рафиена.
Ma
vie,
ma
fille
voudrait
seulement
que
je
la
serre
dans
mes
bras
Моя
жизнь,
моя
дочь
хотела
бы,
чтобы
я
только
обнял
ее
Elle
se
fout
que
j'aille
signer
chez
AZ
Ей
все
равно,
что
я
пойду
и
подпишу
контракт
с
азом.
Laisse-moi
calciner
la
zeb,
je
fume
et
recommence
Дай
мне
прокалить
Зеба,
я
закурю
и
начну
все
сначала
On
m'a
prescris
le
bonheur
mais
j'ai
paumé
l'ordonnance
Мне
предписали
счастье,
но
я
не
выполнил
его.
Docteur
j'suis
dans
la
merde
sans
diplômes
ni
métier
Доктор,
я
в
дерьме
без
дипломов
и
профессий.
J'fais
juste
de
la
zic
j'sais
pas
où
j'ai
mis
les
pieds
Я
просто
занимаюсь
Зиком,
я
не
знаю,
куда
я
ступил.
Docteur
j'ai
des
maux
d'tête
vie
monotone
Доктор,
у
меня
головные
боли,
монотонная
жизнь
J'suis
d'la
génération
drogue
et
cocktail
molotov
Я
из
поколения
наркотиков
и
коктейлей
Молотова
Toubib
ne
serais-je
qu'un
de
ces
types
hystériques
Разве
я
не
был
бы
одним
из
тех
истеричных
парней?
J'fume
des
spliffs
terribles
provoquant
des
fous
rires
stériles
Я
курю
ужасные
косяки,
вызывающие
бесплодный
смех
Docteur
j'aime
quand
ça
fait
boum
tchak
Доктор,
мне
нравится,
когда
он
взрывается.
Fout
l'trac
comme
un
glock
ou
Tupac
pop
pop!
Черт
возьми,
как
Глок
или
Тупак
поп-поп!
Traumatisée
cette
vie
n'a
plus
d'goût
Травмированная
эта
жизнь
больше
не
имеет
вкуса
J'voulais
l'aromatiser
mais
y
avait
qu'du
rhum
à
tiser
Я
хотел
его
приправить,
но
там
был
только
ром,
который
нужно
было
заправить.
Docteur
mon
double
est
carrément
cinglé
Доктор
мой
двойник
совершенно
сумасшедший
Il
aime
la
bringue
il
ne
pense
qu'à
tringler
il
est
dingue!
Ему
нравится,
что
он
думает
только
о
том,
чтобы
трахаться,
он
сумасшедший!
Oui
je
souffre
de
troubles
mentaux
Да,
я
страдаю
психическими
расстройствами
Dites
leur
que
c'est
doublement
chaud
Скажите
им,
что
это
вдвойне
жарко
Mais
suis-je
fou?
j'en
peux
plus
j'ai
trop
mal
Но
разве
я
сумасшедший?
я
больше
не
могу,
мне
слишком
больно.
L'alcool
ne
suffit
plus
devrais-je
me
mettre
au
crack?
putain!
Алкоголя
уже
недостаточно,
я
должен
пойти
на
попятную?
черт!
J'ai
mal
au
crâne
et
même
le
rap
me
saoule
У
меня
болит
череп,
и
даже
рэп
меня
напивает
Tout
ça
n'rime
pas
haut
leur
flow
fait
le
bruit
d'une
pipe
à
eau
Все
это
не
рифмуется
высоко,
их
поток
звучит
как
шум
водопроводной
трубы
Docteur
j'ai
pris
l'rap
par
les
ch'veux
Доктор,
я
получил
рэп
от
тех,
кого
хочу.
L'avenir
m'a
regardé
comme
si
je
lui
parlais
chleu
Будущее
смотрело
на
меня
так,
словно
я
разговаривал
с
ним
прямо
Alors
toubib
je
n'suis
qu'un
malchanceux
Так
что,
черт
возьми,
я
всего
лишь
неудачник.
Ou
juste
un
mec
méchant
un
animal
dangereux
Или
просто
злой
парень,
опасное
животное
Dites
moi
comment
pourrais-je
laisser
de
côté
ma
rage
Скажите
мне,
как
я
могу
оставить
свою
ярость
в
стороне
Des
MC
on
du
buzz
et
n'font
du
bruit
qu'au
démarrage
MC-сигналы
гудят
и
шумят
только
при
запуске
D'autres
font
du
bif
à
croire
qu'ils
m'écoutent
en
douce
Другие
делают
все
возможное,
чтобы
поверить,
что
они
слушают
меня
с
нежностью.
Docteur
pour
la
plupart
mon
flow
les
découpent
en
douze
Доктор
по
большей
части
мой
поток
разрезает
их
на
двенадцать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Le Nerf, Ko Et Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.