Jeff Le Nerf - Jeff Le Nerf est-il fou ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeff Le Nerf - Jeff Le Nerf est-il fou ?




Docteur j'viens vous voir entre deux crises
Доктор, я пришел к вам в перерывах между приступами
Le nerf veut tirer sur jeff sur scène entre deux prises
Нерф хочет застрелить Джеффа на сцене между двумя дублями
Sans que je n'puisse contrôler mon côté sombre
Без того, чтобы я не мог контролировать свою темную сторону
Drogué à la mixtape je n'suis pas accroc des ondes
Накачанный микстейпом, я не зациклен на эфире.
Docteur ma vie ressemble à Lil'Kim
Доктор, моя жизнь похожа на Лил'Ким.
Je n'la trouve pas très belle même après trois liftings
Я не нахожу ее очень красивой даже после трех подъемов
J'aime le shit le wiskhy la skunk le liquide
Мне нравится дерьмо, гадость, скунс, жидкость.
C'est le nerf qui vous parle jeff ne sait pas c'qu'il dit
Это нерв, который говорит с вами, Джефф не знает, что он говорит
Une bombe dans la tête le coeur qui bat vite
Бомба в голове, сердце бьется быстро.
évitant qu'ça explose j'fume de la dynamite
чтобы он не взорвался, я курю динамит
J'ai la bite dans l'vagin dans la chatte de la rue
У меня есть член во влагалище в Киске на улице
Enragé de la plume je suis rarement à jeun
В бешенстве от пера я редко натощак
L'enclume je l'ai reçu sur la tête à l'âge
Наковальня, которую я получил по голове в возрасте
Des têtes à têtes et des vols à l'étalage
Голова к голове и кражи в магазинах
Je vous parle à deux doigts d'péter un plomb
Я разговариваю с вами двумя пальцами, чтобы сбить с толку
L'décor m'conseille de fuir il veut me prêter un pompe
Декорации советуют мне бежать, он хочет одолжить мне насос
REFRAIN
ПРИПЕВ
Mais jeff le nerf est-il fou? p't'être bien qu'oui!
Но неужели Джефф - нерв сошел с ума? хорошо, что ты это сделал!
J'ai plus rien à perdre et dites vous
Мне больше нечего терять, и скажите себе
Qu'j'suis qu'un pit bull pas venu pour faire des bisous
Что я всего лишь питбуль, который пришел сюда не для того, чтобы целоваться
Sur vos p'tites couilles j'arrive et ça fait clic! j'taille pas
На ваших яйцах я подхожу, и он щелкает! я размер не
D'pipes
Из труб
Mais jeff le nerf est-il fou? p't'être bien qu'oui!
Но неужели Джефф - нерв сошел с ума? хорошо, что ты это сделал!
J'ai plus rien à perdre et dites vous qu'j'ai besoin de d'bif!
Мне больше нечего терять, и скажите, что мне нужен д'биф!
Planquez les billets les bijoux mon docteur a pété les plombs
Спрячь билеты, драгоценности, мой доктор сорвался.
J'lui ai plombé l'moral au fusil à pompe
Я подбил ему боевой дух из дробовика
Docteur j'suis pas dans leur chorégraphie
Доктор, я не в их хореографии.
Mais j'ferai bien la star'ac dans l'seul but de cogner Raphie
Но я сделаю все, что в моих силах, с единственной целью-ударить Рафиена.
Ma vie, ma fille voudrait seulement que je la serre dans mes bras
Моя жизнь, моя дочь хотела бы, чтобы я только обнял ее
Elle se fout que j'aille signer chez AZ
Ей все равно, что я пойду и подпишу контракт с азом.
Laisse-moi calciner la zeb, je fume et recommence
Дай мне прокалить Зеба, я закурю и начну все сначала
On m'a prescris le bonheur mais j'ai paumé l'ordonnance
Мне предписали счастье, но я не выполнил его.
Docteur j'suis dans la merde sans diplômes ni métier
Доктор, я в дерьме без дипломов и профессий.
J'fais juste de la zic j'sais pas j'ai mis les pieds
Я просто занимаюсь Зиком, я не знаю, куда я ступил.
Docteur j'ai des maux d'tête vie monotone
Доктор, у меня головные боли, монотонная жизнь
J'suis d'la génération drogue et cocktail molotov
Я из поколения наркотиков и коктейлей Молотова
Toubib ne serais-je qu'un de ces types hystériques
Разве я не был бы одним из тех истеричных парней?
J'fume des spliffs terribles provoquant des fous rires stériles
Я курю ужасные косяки, вызывающие бесплодный смех
Docteur j'aime quand ça fait boum tchak
Доктор, мне нравится, когда он взрывается.
Fout l'trac comme un glock ou Tupac pop pop!
Черт возьми, как Глок или Тупак поп-поп!
Traumatisée cette vie n'a plus d'goût
Травмированная эта жизнь больше не имеет вкуса
J'voulais l'aromatiser mais y avait qu'du rhum à tiser
Я хотел его приправить, но там был только ром, который нужно было заправить.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Docteur mon double est carrément cinglé
Доктор мой двойник совершенно сумасшедший
Il aime la bringue il ne pense qu'à tringler il est dingue!
Ему нравится, что он думает только о том, чтобы трахаться, он сумасшедший!
Oui je souffre de troubles mentaux
Да, я страдаю психическими расстройствами
Dites leur que c'est doublement chaud
Скажите им, что это вдвойне жарко
Mais suis-je fou? j'en peux plus j'ai trop mal
Но разве я сумасшедший? я больше не могу, мне слишком больно.
L'alcool ne suffit plus devrais-je me mettre au crack? putain!
Алкоголя уже недостаточно, я должен пойти на попятную? черт!
J'ai mal au crâne et même le rap me saoule
У меня болит череп, и даже рэп меня напивает
Tout ça n'rime pas haut leur flow fait le bruit d'une pipe à eau
Все это не рифмуется высоко, их поток звучит как шум водопроводной трубы
Docteur j'ai pris l'rap par les ch'veux
Доктор, я получил рэп от тех, кого хочу.
L'avenir m'a regardé comme si je lui parlais chleu
Будущее смотрело на меня так, словно я разговаривал с ним прямо
Alors toubib je n'suis qu'un malchanceux
Так что, черт возьми, я всего лишь неудачник.
Ou juste un mec méchant un animal dangereux
Или просто злой парень, опасное животное
Dites moi comment pourrais-je laisser de côté ma rage
Скажите мне, как я могу оставить свою ярость в стороне
Des MC on du buzz et n'font du bruit qu'au démarrage
MC-сигналы гудят и шумят только при запуске
D'autres font du bif à croire qu'ils m'écoutent en douce
Другие делают все возможное, чтобы поверить, что они слушают меня с нежностью.
Docteur pour la plupart mon flow les découpent en douze
Доктор по большей части мой поток разрезает их на двенадцать
REFRAIN
ПРИПЕВ





Авторы: Jeff Le Nerf, Ko Et Pedro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.