Текст и перевод песни Jeff Williams feat. Lamar Hall - Talkin' that Shit (from Rt Shorts) (feat. Lamar Hall)
Yo,
you
can
catch
me
rollin'
with
the
best
Йоу,
ты
можешь
застать
меня
катающимся
с
лучшими.
And
shootin'
at
the
rest
И
стреляю
в
остальных.
Everyday,
common
men,
never
change,
old
quests
Каждый
день,
обычные
люди,
никогда
не
меняются,
старые
поиски
But,
Professor,
sit
calm
for
the
lecture
Но,
профессор,
спокойно
сидите
до
конца
лекции.
'Cause
I'm
about
to
dig
deep
in
your
brains
like
Lecter.
Потому
что
я
собираюсь
копаться
в
твоих
мозгах,
как
Лектер.
Food
for
thought
to
the
masters
in
the
crowd
Пища
для
размышлений
для
мастеров
в
толпе
Pay
attention
as
you
listen
while
these
speakers
bang
loud
Будьте
внимательны,
когда
слушаете,
пока
эти
динамики
громко
стучат.
And
if
it's
hard
to
digest,
then
I
suggest
that
you
turn
a
deaf
ear
to
these
words
I
manifest
И
если
это
трудно
переварить,
то
я
предлагаю
вам
не
обращать
внимания
на
мои
слова.
No
doubt
I
got
my
hustle
game
strong,
Без
сомнения,
у
меня
сильная
игра
в
хастл,
And
my
knuckle
game
too,
И
моя
игра
в
кулаки
тоже.
Homie,
wanna
prove
me
wrong?
Братан,
хочешь
доказать,
что
я
ошибаюсь?
A
ferocious
competitor
Яростный
конкурент.
Rap
season
veteran
Ветеран
рэп
сезона
Bringin'
mad
color
to
the
track
like
melanin
Привнося
безумный
цвет
в
трек,
как
меланин.
Givin'
the
shoutout
to
the
clowns
that
I'm
better
than
Кричу
клоунам,
что
я
лучше,
чем
...
Give
up
the
rap
and
find
some
other
shit
to
settle
in
Брось
рэп
и
найди
какое-нибудь
другое
дерьмо,
чтобы
устроиться
там.
But
if
you
still
want
dram
dram,
Но
если
ты
все
еще
хочешь
драм-драм,
Here's
my
address,
I'm
at
seven
eight
Chestnut
West,
motherfucker
Вот
мой
адрес,
я
нахожусь
в
семь
восемь,
Честнат
Уэст,
ублюдок.
Everytime
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
день
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
Everytime
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
день
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
You
know
I
come
stormin'
out
my
corner,
Ты
же
знаешь,
что
я
вырываюсь
из
своего
угла.
My
opponent
don't
want
it
'cause
he's
sweatin'
like
he
in
a
sauna
Мой
противник
не
хочет
этого,
потому
что
он
потеет,
как
в
сауне.
Look
at
his
trainer
and
his
cut
man
screamin'
Посмотрите
на
его
тренера
и
его
стриженного
мужчину,
кричащего:
Throw
the
towel
in,
cause
he's
given
me
a
beatin'
and
thats
real
Брось
полотенце,
потому
что
он
дал
мне
взбучку,
и
это
правда.
Give
less
than
a
fuck
how
you
feel
Мне
наплевать
на
то
что
ты
чувствуешь
They
say
they
bustin'
spades
Они
говорят,
что
ломают
пики.
But
y'all
know
the
deal
Но
вы
все
знаете,
в
чем
дело
I'm
holdin'
all
the
aces,
got
it
locked,
signed,
and
sealed
У
меня
в
руках
все
тузы,
я
все
запер,
подписал
и
запечатал.
And
it's
over,
time
to
deliver
your
last
meal
И
все
кончено,
пора
доставить
тебе
последний
обед.
I'm
arrogant
and
cocky
Я
высокомерен
и
самоуверен.
Brash
full
of
moxie
Дерзкий
полный
Мокси
You'll
burn
straight
to
ash
if
you
ever
try
to
stop
me
Ты
сгоришь
дотла,
если
попытаешься
остановить
меня.
You
better
off,
takin'
notes
to
try
to
copy
Тебе
лучше
делать
заметки,
чтобы
попытаться
скопировать
их.
My
style
but
it's
impossible
to
mock
me
Мой
стиль
но
надо
мной
невозможно
издеваться
So
think
again,
homie
Так
что
подумай
еще
раз,
братишка.
You
can't
win,
homie
Тебе
не
победить,
братан.
Nobody's
fuckin'
with
society's
in-homie
Никто
не
связывается
с
обществом,
братан.
My
trademark,
SE
to
the
Grave,
come
see
me,
motherfucker,
if
you
really
feeling
brave
bitch
Мой
фирменный
знак,
СЕ
до
самой
могилы,
приходи
ко
мне,
ублюдок,
если
ты
действительно
чувствуешь
себя
храброй
сучкой.
Everytime
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
день
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
Everytime
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
день
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
You're
dealin'
with
a
Dorchester
dog
Ты
имеешь
дело
с
собакой
из
Дорчестера.
Roxbury
rebel
Роксбери
бунтарь
Mattapan
menace
Маттапанская
угроза
Most
of
Boston
is
a
ghetto
Большая
часть
Бостона
- это
гетто.
On
a
whole
other
level,
На
совершенно
другом
уровне.
People
keep
their
heavy
metal
Люди
хранят
свой
хэви-метал.
Be
it
mics
or
machine
guns,
we
gotta
score
to
settle
Будь
то
микрофоны
или
пулеметы,
мы
должны
свести
счеты,
чтобы
свести
счеты.
Echo,
a
gunshot,
on
some
blocks
Эхо
выстрела
в
нескольких
кварталах.
So
loud
it
can
make
the
whole
city
dumb,
Так
громко,
что
может
оглушить
весь
город,
But
the
streets
stay
bloody,
and,
dog,
that's
my
word
Но
улицы
остаются
кровавыми,
и,
пес,
это
мое
слово.
People
been
out
here
so
long
they
become
part
of
the
curb
Люди
пробыли
здесь
так
долго,
что
стали
частью
обочины.
But
that's
the
foundation
of
this
dude
that
you're
hearing
Но
это
основа
того
чувака,
которого
ты
слышишь.
Strikin'
fear
in
the
hearts
of
the
faith,
when
I'm
appearin'
Поразительный
страх
в
сердцах
веры,
когда
я
появляюсь.
The
real
gon'
ride,
show
respect,
mega
heart
Настоящий
гонщик,
прояви
уважение,
мега-сердце
'Cause
they
recognize
that
I
been
the
same
from
the
start
Потому
что
они
понимают,
что
я
был
таким
же
с
самого
начала
.
I
never
gave
a
fuck
Мне
никогда
не
было
до
этого
дела
Don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
Won't
give
a
fuck
Мне
наплевать
Don't
like
it
tough
luck
Не
нравится
мне
это
невезение
I'm
the
dude
you
love
to
hate
Я
тот
парень
которого
ты
любишь
ненавидеть
And
always
will
be
И
так
будет
всегда.
Til
they
kill
me
Пока
они
не
убьют
меня
Imma
still
be
talking
that
shit
Я
все
еще
буду
нести
эту
чушь
Everytime
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
день
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
Everytime
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
день
я
буду
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо,
говорить
это
дерьмо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.