Текст и перевод песни Jenni Rivera - A Escondidas
No
se
que
decidiste
Не
знаю,
что
ты
решил(-а)
Pero
yo
firme
estoy
Но
я
тверд(-а)
в
своем
решении
Y
a
tu
amor
И
от
своей
любви
No
voy
a
renunciar
Я
не
откажусь
No
se
como
lo
tomes
pero
Не
знаю,
как
ты
это
воспримешь,
но
Doy
mi
palabra
de
honor
Даю
слово
чести
Que
te
quiero
así
Что
я
люблю
тебя
таким(-ой),
какой(-ая)
ты
есть(-есть)
Y
eso
basta
И
это
главное
Espera
no
te
pongo
condición,
yo
te
amo
Подожди,
я
не
ставлю
условий,
я
люблю
тебя
El
que
te
hable
es
mi
corazón
enamorado
Тот,
кто
говорит
с
тобой,
это
мое
влюбленное
сердце
Lo
siento
yo
no
soy
capaz
Прости,
я
не
могу
De
renunciar
a
ti
Отказаться
от
тебя
Sostengo
firmemente
Я
твердо
убежден(-а)
Que
te
quiero
así
Что
люблю
тебя
таким(-ой),
какой(-ая)
ты
есть(-есть)
Aunque
sea
a
escondidas
Пусть
даже
тайно
Pero
no
me
digas
Но
не
говори
мне
Que
me
quitas
tu
amor
Что
ты
лишаешь
меня
своей
любви
Porque
me
quitas
la
vida
Потому
что
ты
отнимаешь
у
меня
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas
Пусть
даже
тайно
Pero
que
en
mi
vivas
Но
чтобы
ты
жил(-а)
во
мне
Yo
se
bien
perdería
la
razón
Я
знаю,
что
сойду
с
ума
Sin
ti
mi
vida
Без
тебя,
моя
жизнь
Espera
no
te
pongo
condición,
yo
te
amo
Подожди,
я
не
ставлю
условий,
я
люблю
тебя
El
que
te
habla
es
mi
corazón
enamorado
Тот,
кто
говорит
с
тобой,
это
мое
влюбленное
сердце
Lo
siento
yo
no
soy
capaz
Прости,
я
не
могу
De
renunciar
a
ti
Отказаться
от
тебя
Y
sostengo
firmemente
И
я
твердо
убежден(-а)
Que
te
quiero
así
Что
люблю
тебя
таким(-ой),
какой(-ая)
ты
есть(-есть)
Aunque
sea
a
escondidas
Пусть
даже
тайно
Pero
no
me
digas
Но
не
говори
мне
Que
me
quitas
tu
amor
Что
ты
лишаешь
меня
своей
любви
Porque
me
quitas
la
vida
Потому
что
ты
отнимаешь
у
меня
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas
Пусть
даже
тайно
Pero
que
en
mi
vivas
Но
чтобы
ты
жил(-а)
во
мне
Yo
se
bien
perdería
la
razón
Я
знаю,
что
сойду
с
ума
Sin
ti
mi
vida
Без
тебя,
моя
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas
Пусть
даже
тайно
Pero
no
me
digas
Но
не
говори
мне
Que
me
quitas
tu
amor
Что
ты
лишаешь
меня
своей
любви
Porque
me
quitas
la
vida
Потому
что
ты
отнимаешь
у
меня
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas
Пусть
даже
тайно
Pero
que
en
mi
vivas
Но
чтобы
ты
жил(-а)
во
мне
Yo
se
bien
perdería
la
razón
Я
знаю,
что
сойду
с
ума
Sin
ti
mi
vida
Без
тебя,
моя
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas
baby
Пусть
даже
тайно,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Belester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.