Текст и перевод песни Jenni Rivera - Ese Hombre
Ese
hombre
que
tu
ves
ahí,
que
parece
tan
galante
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
там,
он
кажется
таким
галантным
Tan
atento
y
arrogante,
lo
conozco
como
a
mi
Таким
внимательным
и
высокомерным,
я
знаю
его
как
себя
Ese
hombre
que
tu
ves
ahí,
que
aparenta
ser
divino
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
там,
который
кажется
таким
божественным
Tan
amable
y
efusivo,
solo
sabe
hacer
sufrir
Таким
милым
и
восторженным,
он
умеет
только
причинять
страдания
Es
un
gran
necio,
un
estúpido,
engreído,
egoísta
y
caprichoso
Он
полный
дурак,
идиот,
заносчивый,
эгоистичный
и
капризный
Un
payaso
vanidoso,
inconsciente
y
presumido,
Напыщенный
клоун,
бессознательный
и
самодовольный,
Falso
enano
rencoroso
Ложный
карлик,
полный
злобы
Que
no
tiene
corazón
Который
не
имеет
сердца
Lleno
de
celos
son
razones
ni
motivos
Полон
ревности
без
каких-либо
причин
или
мотивов
Como
el
viento
impetuoso,
Как
порывистый
ветер,
Pocas
veces
cariñoso
inseguro
de
sí
mismo
Редко
ласковый,
не
уверенный
в
себе
Soportable
como
amigo,
insufrible
como
amor
С
ним
можно
общаться
как
с
другом,
но
он
невыносим
в
любви
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
там
Que
parece
tan
amable
Который
кажется
таким
любезным
Dadivoso
y
agradable
Щедрым
и
приятным
Lo
conozco
como
a
mi
Я
знаю
его
как
себя
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
там
Que
aparenta
ser
seguro
Который,
кажется,
уверенно
ступает
по
миру
De
pisar
bien
por
el
mundo
Знающий,
как
себя
правильно
вести
Solo
sabe
hacer
sufrir
Он
умеет
только
причинять
страдания
Es
un
gran
necio,
un
estúpido,
engreído,
egoísta
y
caprichoso
Он
полный
дурак,
идиот,
заносчивый,
эгоистичный
и
капризный
Un
payaso
vanidoso,
inconsciente
y
presumido
Напыщенный
клоун,
бессознательный
и
самодовольный
Falso
enano
rencoroso
Ложный
карлик,
полный
злобы
Que
no
tiene
corazón
Который
не
имеет
сердца
Lleno
de
celos
son
razones
ni
motivos
Полон
ревности
без
каких-либо
причин
или
мотивов
Como
el
viento
impetuoso
Как
порывистый
ветер
Pocas
veces
cariñoso,
inseguro
de
sí
mismo
Редко
ласковый,
не
уверенный
в
себе
Soportable
como
amigo,
insufrible
como
amor
С
ним
можно
общаться
как
с
другом,
но
он
невыносим
в
любви
Es
un
gran
necio,
un
estúpido,
engreído,
egoísta
y
caprichoso
Он
полный
дурак,
идиот,
заносчивый,
эгоистичный
и
капризный
Un,
es
un
pobre
pendejo
Он,
он
жалкий
придурок
Ya
sabes,
hombre
Ты
уже
знаешь,
мужик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Casas Angeles, Alvarez Beigbeder Casas Beatriz, Alvarez Beigbeder Casas Viviana, Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.