Текст и перевод песни Jerry Di - Mi Cuarto
(Ah;
hol′
up,
ah)
(А;
подожди,
а)
El
tiempo
contigo
me
pasa
corriendo,
oh
Время
с
тобой
летит,
о
Hacemos
el
amor
todo
el
fin
de
de
semana
Мы
занимаемся
любовью
все
выходные
Y
siempre
me
quedo
con
gana'
И
я
всегда
остаюсь
с
желанием'
Supongamo′
que
Предположим,
что
No
hay
nadie
más
que
toque
tu
piel
(Uh)
Больше
нет
никого,
кто
бы
касался
твоей
кожи
(Ух)
Que
no
existe
él
Что
его
нет
Imagínate
en
mi
cuarto
comiéndote
a
beso'
(Yeah)
Представь,
как
ты
в
моей
комнате,
целуешь
меня
(Да)
Como
en
los
viejo'
tiempo′,
qué
rico
sería
eso
(Uh;
uh-no)
Как
в
старые
добрые
времена,
это
было
бы
так
здорово
(Ух;
ух-нет)
Imagínate
en
mi
cuarto
comiéndote
a
beso′
(Ah;
ah)
Представь,
как
ты
в
моей
комнате,
целуешь
меня
(А;
а)
Como
en
los
viejo'
tiempo′,
qué
rico
sería
eso,
baby
(Na-na-na),
eh
Как
в
старые
добрые
времена,
это
было
бы
так
здорово,
детка
(На-на-на),
эй
No'
peleamo′
y
arreglamo'
(Arreglamo′)
Мы
не
ругаемся
и
миримся
(Миримся')
En
eso
siempre
estamo'
(Estamo')
В
этом
мы
всегда
(Стамо')
Desde
que
no′
conocemo′
(Uh-uh-uh-uh)
С
тех
пор,
как
мы
не
узнали'
(Ух-ух-ух-ух)
Pero
siempre
lo
hacemo'
bueno
Но
мы
всегда
делаем
это
хорошо
Si
tú
quiere′,
no'
grabamo′
(-bamo')
Если
ты
хочешь,
мы
не
записываем
(-бамо')
Y
despué′
lo
posteamo'
(No,
no)
А
потом
мы
это
публикуем
(Нет,
нет)
Pa'
que
todo
el
mundo
vea
(Vea)
Чтобы
весь
мир
видел
(Видел)
Lo
cabrón
que
la
pasamo′
Какими
классными
мы
были
Tú
sí
está′
bonita,
bonita,
shorty
(Ay,
shorty)
Ты
такая
красивая,
красивая,
малышка
(Ай,
малышка)
Si
te
doy
muy
duro,
te
digo:
"I'm
sorry"
(I′m
so)
Если
я
тебя
сильно
поцелую,
скажу:
"Прости"
(Я
так)
Mira
qué
bonito
te
queda
el
tanning
(Yeah,
yeah)
Посмотри,
как
красиво
тебе
загар
(Да,
да)
Bailando
pa'
mi
cama
y
hagamo′
un
party
tú
y
yo
Танцуй
на
моей
кровати,
и
мы
устроим
вечеринку
вдвоем
Imagínate
en
mi
cuarto
comiéndote
a
beso'
(Yeah)
Представь,
как
ты
в
моей
комнате,
целуешь
меня
(Да)
Como
en
los
viejo′
tiempo',
qué
rico
sería
eso
(Uh;
uh-no)
Как
в
старые
добрые
времена,
это
было
бы
так
здорово
(Ух;
ух-нет)
Imagínate
en
mi
cuarto
comiéndote
a
beso'
(Ah;
ah)
Представь,
как
ты
в
моей
комнате,
целуешь
меня
(А;
а)
Como
en
los
viejo′
tiempo′,
qué
rico
sería
eso,
baby
Как
в
старые
добрые
времена,
это
было
бы
так
здорово,
детка
Hagamo'
un
TBT
(TBT)
Давай
сделаем
TBT
(TBT)
Y
felice′
lo'
tre′
porque
la
verda'
es
que
(Uh-uh)
И
по-настоящему
счастливо
пообщаемся,
потому
что
правда
в
том,
что
(Ух-ух)
Yo
te
comería
toda
(Baby)
Я
бы
съел
тебя
всю
(Детка)
No
piense′
en
él,
que
ser
fiel
pasó
de
moda
(Ah,
ah)
Не
думай
о
нем,
верность
вышла
из
моды
(А,
а)
Ay,
qué
rico,
que
nos
vamo'
(Hol'
up)
Ай,
как
здорово,
что
мы
сваливаем
(Хол'
ап)
Para
L.A.,
Nueva
York
o
Milano
В
Лос-Анджелес,
Нью-Йорк
или
Милан
Donde
tú
quiera′
pecamo′
(-camo')
Где
ты
хочешь,
там
грешим
(-камо')
Lo′
hacemo'
hasta
en
el
Vaticano
Мы
делаем
это
даже
в
Ватикане
El
tiempo
contigo
me
pasa
corriendo,
oh
Время
с
тобой
летит,
о
Hacemos
el
amor
todo
el
fin
de
de
semana
Мы
занимаемся
любовью
все
выходные
Y
siempre
me
quedo
con
gana′
И
я
всегда
остаюсь
с
желанием'
Supongamo'
que
Предположим,
что
No
hay
nadie
más
que
toque
tu
piel
(Uh)
Больше
нет
никого,
кто
бы
касался
твоей
кожи
(Ух)
Que
no
existe
él
Что
его
нет
Imagínate
en
mi
cuarto
comiéndote
a
beso′
(Yeah)
Представь,
как
ты
в
моей
комнате,
целуешь
меня
(Да)
Como
en
los
viejo'
tiempo',
qué
rico
sería
eso
(Uh;
uh-no)
Как
в
старые
добрые
времена,
это
было
бы
так
здорово
(Ух;
ух-нет)
Imagínate
en
mi
cuarto
comiéndote
a
beso′
(Ah;
ah)
Представь,
как
ты
в
моей
комнате,
целуешь
меня
(А;
а)
Como
en
los
viejo′
tiempo',
qué
rico
sería
eso,
baby
(Na-na-na),
eh
Как
в
старые
добрые
времена,
это
было
бы
так
здорово,
детка
(На-на-на),
эй
Tú
sí
está′
bonita,
bonita,
shorty
Ты
такая
красивая,
красивая,
малышка
Si
te
doy
muy
duro
te
digo:
"I'm
sorry"
Если
я
тебя
сильно
поцелую,
скажу:
"Прости"
Mira
qué
bonito
te
queda
el
tanning
Посмотри,
как
красиво
тебе
загар
Bailando
pa′
mi
cama
y
hagamo'
un
party
tú
y
yo
Танцуй
на
моей
кровати,
и
мы
устроим
вечеринку
вдвоем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Santos Roman, Pablo Christian Fuentes, Wilmo Belisario, Yesfran Omeba Soto Lopez, Pablo Andres Bukonja, Rafael Salcedo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.