Jerry Heil - Кохайтеся Чорнобриві - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jerry Heil - Кохайтеся Чорнобриві




Кохайтеся Чорнобриві
Love You, Black-Browed One
"Слава Україні!
"Glory to Ukraine!
Слава Нації!
Glory to the Nation!
І кожному відоме продовження"
And everyone knows the continuation"
Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями!
Love you, black-browed one, but not with Muscovites!
З одеситами кохайтесь, з васильківчанами
With Odessans, make love, Vasiliyvka blokes
Кохайтеся з львів'янами, з Франківськом любіться
Make love with Lviv residents, Ivano-Frankivsk love
Затискайтесь з киянами в херсонських теплицях
Clasp with Kievites in Kherson's greenhouses
Кохайтеся, чорнобриві, з чернігівчанами
Love you, black-browed one, with Chernihiv residents
Маріупольців цілуйте спраглими губами!
Kiss Mariupoltsy with thirsty lips!
Притуліться до Притули, як Тернопіль, ніжно
Lean over to Prytula, as Ternopil, gently
В горах сонячної Ялти й в Ужгороді сніжнім
In the mountains of sunny Yalta and snowy Uzhhorod
Хай Донецьком ходять ніжки в шкарпетках "Житомир"
Let Donetsk girls go in Zhytomyr socks
Дочекайтесь харківчан і зацілуйте вдома
Wait for Kharkivtsy and kiss them at home
Чорнобриві, кохайтеся в Ірпіні і в Бучі
Black-browed one, make love in Irpin and Bucha
Про любов Дніпра й Луганська хай реве ревучий
About the love of Dnipro and Lugansk, let it roar and roar
"Слава Україні!
"Glory to Ukraine!
Слава Нації!
Glory to the Nation!
І кожному відоме продовження"
And everyone knows the continuation"
Чорні брови (чорні брови), рідні очі (очі)
Black brows (black brows), dear eyes (eyes)
Я вишиваних бачу й серед ночі (серед ночі)
I see embroidered ones even in the middle of the night (in the middle of the night)
Рідна кров (рідна), сік калини
Native blood (native), viburnum juice
Тече Дніпром, як венами країни
Flows through the Dnieper like the veins of the country
Дякую, мам, дякую, тат
Thank you, Mom, thank you, Dad
Що пустили в світ сміливих хлопців та дівчат
That let into the world brave boys and girls
Що наперекір сумнівним теоріям дядька Фрейда
That despite the dubious theories of Uncle Freud
Вчителі рядки пророка писали на серці крейдою
Teachers wrote the lines of the prophet on the heart with chalk
Дякую, що в цій країні щебечуть на солов'їній
Thank you that in this country they tweet in Nightingale
В час коли навіть круки відлітають в теплі краї
At a time when even crows fly away to warm lands
Ми проросли із чорноземів, бо кохалися у збіжжі
We have grown from chernozems, because we made love in the grain
В Сімферополі, в Хмельницькому, в Донецьку й Запоріжжі
In Simferopol, in Khmelnitsky, in Donetsk and Zaporozhye
"Вільний народе вільної країни
"Free people of a free country
Ми повинні боротися, і ми переможемо!
We must fight, and we will win!
Слава Україні!"
Glory to Ukraine!"
Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями!
Love you, black-browed one, but not with Muscovites!
З одеситами кохайтесь, з васильківчанами
With Odessans, make love, Vasiliyvka blokes
Кохайтеся з львів'янами, з Франківськом любіться
Make love with Lviv residents, Ivano-Frankivsk love
Затискайтесь з киянами в херсонських теплицях
Clasp with Kievites in Kherson's greenhouses
Кохайтеся, ко-кохайтеся, чорнобриві, чорнобриві
Love you, love you, black-browed one, black-browed one
Кохайтеся, ко-кохайтеся, чорно-чорно-чорнобриві
Love you, love you, black-black-black-browed
Кохайтеся, ко-кохайтеся, чорнобриві, чорнобриві
Love you, love you, black-browed one, black-browed one
Кохайтеся, ко-кохайтеся, чорно-чорно-чорнобриві
Love you, love you, black-black-black-browed





Авторы: Jerry Heil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.