Текст и перевод песни Jesse Ruben - If I Only Had a Heart
When
a
man's
an
empty
kettle
Когда
мужчина
- пустой
чайник
He
should
be
on
his
mettle
Он
должен
быть
настороже
And
yet
I'm
torn
apart
И
все
же
я
разрываюсь
на
части
Just
because
I'm
presumin'
Просто
потому,
что
я
предполагаю
That
I
could
be
a
human
Что
я
мог
бы
быть
человеком
If
I
only
had
a
heart
Если
бы
у
меня
только
было
сердце
I'd
be
tender,
I'd
be
gentle
Я
был
бы
нежен,
я
был
бы
нежен
And
awful
sentimental
И
ужасно
сентиментальный
Regarding
love
and
art
О
любви
и
искусстве
I'd
be
friends
with
the
sparrows
Я
бы
подружился
с
воробьями
And
the
boy
who
shoots
the
arrows
И
мальчик,
который
пускает
стрелы
If
I
only
had
a
heart
Если
бы
у
меня
только
было
сердце
Picture
me
a
balcony
Представь
мне
балкон
Above
a
voice
sings
below
Наверху
голос
поет
внизу
Wherefore
art
thou,
Romeo?
Где
ты,
Ромео?
I
hear
a
beat
Я
слышу
биение
Oh,
so
sweet!
О,
как
это
мило!
Just
to
register
emotion,
jealousy,
devotion
Просто
чтобы
выразить
эмоции,
ревность,
преданность
And
really
feel
the
part
И
по-настоящему
почувствовать
себя
частью
I
could
stay
young
and
chipper
Я
мог
бы
оставаться
молодым
и
бодрым
And
I'd
lock
it
with
a
zipper
И
я
бы
застегнул
его
на
молнию
If
I
only
had
a
heart
Если
бы
у
меня
только
было
сердце
If
I
only
had
a
heart
Если
бы
у
меня
только
было
сердце
If
I
only
had
a
heart
Если
бы
у
меня
только
было
сердце
If
I
only
had
a
heart
Если
бы
у
меня
только
было
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Harburg, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.