Текст и перевод песни Jill Phillips - Only One
You
are
the
only
road
that
leads
me
home
Ты-единственная
дорога,
которая
ведет
меня
домой.
But
I
only
take
You
when
I'm
lost
Но
я
беру
тебя,
только
когда
теряюсь.
You
are
the
only
one
who
loves
me
in
my
weaknesses
Ты
единственная,
кто
любит
меня
в
моих
слабостях.
But
I
only
love
You
when
I'm
strong
Но
я
люблю
тебя,
только
когда
я
сильный.
You
are
the
only
water
giving
life
Ты-единственная
вода,
дающая
жизнь.
But
I
only
drink
You
when
I
thirst
Но
я
пью
тебя,
только
когда
жажду.
Now
that
I've
taken
all
these
things
for
granted
all
this
time
Теперь,
когда
я
все
это
время
принимал
как
должное
...
You'd
think
I
get
what
I
deserve
Можно
подумать,
я
получаю
по
заслугам.
But
You
cared
so
much
for
me
Но
ты
так
заботился
обо
мне.
That
You
gave
Your
only
Son
Ты
отдала
своего
единственного
сына.
And
You'd
do
it
all
again
И
ты
сделаешь
все
это
снова.
If
I
was
the
only
one
Если
бы
я
был
единственным
...
I
know
I
don't
deserve
Your
love
for
me
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
твоей
любви
ко
мне.
And
I
know
it's
something
I
can't
earn
И
я
знаю,
что
это
то,
что
я
не
могу
заработать.
You
are
the
only
one
whose
love
does
not
depend
upon
Ты
единственная,
чья
любовь
не
зависит
от
...
What
I
give
You
in
return
Что
я
даю
тебе
взамен?
For
You
cared
so
much
for
me
Ведь
ты
так
заботился
обо
мне.
That
You
gave
Your
only
Son
Ты
отдала
своего
единственного
сына.
And
You'd
do
it
all
again
И
ты
сделаешь
все
это
снова.
If
I
was
the
only
one
Если
бы
я
был
единственным
...
You
alone
created
every
star
in
every
galaxy
Ты
один
создал
каждую
звезду
в
каждой
галактике.
You
also
made
these
lines
upon
my
hands
Ты
также
оставил
эти
линии
на
моих
руках.
How
could
someone
so
great
Как
мог
кто-то
настолько
великий?
Have
such
a
deep
concern
for
only
me
Ты
так
глубоко
заботишься
только
обо
мне.
I
don't
think
I'll
ever
understand
Не
думаю,
что
когда-нибудь
пойму.
You
(You
cared
so
much
for
me)
Ты
(ты
так
заботился
обо
мне).
Oh,
You
(You
gave
Your
only
Son)
О,
ты
(ты
отдала
своего
единственного
сына).
You'd
do
it
all
again
Ты
бы
сделал
все
это
снова.
If
I
was
the
only
one
Если
бы
я
был
единственным
...
You
cared
so
much
for
me
Ты
так
заботился
обо
мне.
That
You
gave
Your
only
Son
Ты
отдала
своего
единственного
сына.
And
You'd
do
it
all
again
И
ты
сделаешь
все
это
снова.
If
I
was
the
only
one
Если
бы
я
был
единственным
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Gullahorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.