Текст и перевод песни Jimmy Needham - Light of Day
There's
a
road
I'm
walking
on
Есть
дорога,
по
которой
я
иду.
Full
of
promise
and
of
woes
Полон
надежд
и
горя.
And
the
fog
has
not
yet
gone,
oh
no
И
туман
еще
не
рассеялся,
О
нет.
But
as
it
goes,
I
want
you
to
know
Но
раз
уж
так
вышло,
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Wherever
I
go,
I'll
take
your
hand,
baby
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
возьму
тебя
за
руку,
детка.
Into
the
light
of
day
В
дневной
свет
...
'Cause
we'll
never
see
just
how
far
we've
come,
baby
Потому
что
мы
никогда
не
увидим,
как
далеко
зашли,
детка.
If
we
stay
Если
мы
останемся
...
And
nobody
knows
just
where
this
road
will
lead
И
никто
не
знает,
куда
приведет
эта
дорога.
But
I'll
take
your
hand
as
He's
leading
me
Но
я
возьму
тебя
за
руку,
пока
он
ведет
меня.
We'll
walk
on
the
shores
of
this
beautiful
sea
Мы
будем
гулять
по
берегам
этого
прекрасного
моря.
And
into
the
light
of
day
И
в
дневной
свет.
There's
a
season
for
us
all
Для
всех
нас
есть
время
года.
Life
can
spring
as
people
fall,
yeah
Жизнь
может
расцветать,
когда
люди
падают,
да
And
the
wonder
of
it
all,
oh
И
самое
удивительное
во
всем
этом,
о
Is
as
it
goes,
you
can
still
know
Так
оно
и
есть,
ты
все
еще
можешь
знать.
Wherever
I
go,
I'll
take
your
hand,
baby
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
возьму
тебя
за
руку,
детка.
Into
the
light
of
day
В
дневной
свет
...
'Cause
we'll
never
see
just
how
far
we've
come,
baby
Потому
что
мы
никогда
не
увидим,
как
далеко
зашли,
детка.
If
we
stay
Если
мы
останемся
...
And
nobody
knows
just
where
this
road
will
lead
И
никто
не
знает,
куда
приведет
эта
дорога.
But
I'll
take
your
hand
as
He's
leading
me
Но
я
возьму
тебя
за
руку,
пока
он
ведет
меня.
We'll
walk
on
the
shores
of
this
beautiful
sea
Мы
будем
гулять
по
берегам
этого
прекрасного
моря.
And
into
the
light
of
day
И
в
дневной
свет.
And
I
won't
let
go,
no,
never
И
я
не
отпущу
тебя,
нет,
никогда.
Whoa,
we'll
weather
any
storm
Ого,
мы
выдержим
любую
бурю
Oh,
and
the
[incomprehensible]
lights
our
way
tonight
О,
и
[непостижимое]
освещает
наш
путь
сегодня
ночью.
We
will
carry
on,
we
will
carry
on,
yeah
Мы
будем
продолжать,
мы
будем
продолжать,
да
Wherever
I
go,
I'll
take
your
hand,
baby
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
возьму
тебя
за
руку,
детка.
Into
the
light
of
day
В
дневной
свет
...
'Cause
we'll
never
see
just
how
far
we've
come,
baby
Потому
что
мы
никогда
не
увидим,
как
далеко
зашли,
детка.
If
we
stay,
oh
Если
мы
останемся,
о
And
nobody
knows
just
where
this
road
will
lead
И
никто
не
знает,
куда
приведет
эта
дорога.
But
I'll
take
your
hand
as
He's
leading
me
Но
я
возьму
тебя
за
руку,
пока
он
ведет
меня.
We'll
walk
on
the
shores
of
this
beautiful
sea
Мы
будем
гулять
по
берегам
этого
прекрасного
моря.
And
into
the
light
of
day
И
в
дневной
свет.
We'll
walk
on
the
shores
of
this
beautiful
sea
Мы
будем
гулять
по
берегам
этого
прекрасного
моря.
And
into
the
light
of
day
И
в
дневной
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Ingram, Jimmy Needham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.