Текст и перевод песни Jmbo - superstara
Tää
on
hyvä
levy
- Mhm
Это
хорошая
запись
- Ммм
Täst
tulee
hyvä
vuos
- Niin
tulee
Это
будет
хороший
год.
Mut,
sul
on
tapana
innostuu
vähä
liikaa
- Älä
nyt
Но
ты,
как
правило,
немного
увлекаешься
- давай.
Toi
sun
superstara
juttu
menee
vähä
yli
Твои
штучки
суперзвезды
немного
перебарщивают
Oon
paras
täl
mun
alal,
ihan
kärkeen
meen
Я
лучший
в
своей
области,
я
иду
к
вершине
Superstara,
su-superstara
Суперзвезда,
суперзвезда
су
Mut
en
ala
tärkeilee
(Ei,
ei)
Но
я
не
собираюсь
выпендриваться
(Нет,
нет)
En
oo
tärkee
ees
Я
не
важен
Yeah,
mimmit
haluu
tietää
onks
mul
kusipääs
Да,
телки
хотят
знать,
есть
ли
у
меня
задница
Jäbät
haluu
haukkuu
kusipääks
Парни
хотят
называть
тебя
задницей
Ja
mun
pitää
täs
koittaa
samal
elellä
mun
elämää
И
я
должен
попытаться
жить
своей
жизнью
Joo,
joo,
mut
ei
hätää
Да,
да,
но
я
в
порядке
Koska
oon
superstara,
superstarah
Потому
что
я
суперзвезда,
суперзвезда-суперзвезда
Kestän
mitä
vaa,
tulkaa
haukkuu
kaikki
Я
могу
взять
все,
что
захочу,
Давай,
Давай,
Давай,
Давай,
Давай.
Joo,
vaikka
useempana
kertana
viikos
vaan
sen
takii
et
mul
on
haippii
Да,
даже
если
чаще,
чем
раз
в
неделю,
это
просто
потому,
что
я
не
могу
ужиться
с
кем-то
другим
Kyl
mä
kestän
kaikki
Я
могу
вынести
все
это
Oon
paras
täl
mun
alal,
ihan
kärkeen
meen
Я
лучший
в
своей
области,
я
иду
к
вершине
Superstara,
su-superstara
Суперзвезда,
суперзвезда
су
Mut
en
ala
tärkeilee
(Ei,
ei)
Но
я
не
собираюсь
выпендриваться
(Нет,
нет)
En
oo
tärkee
ees
(Ei
oo)
Я
не
важен
(я
не
такой)
Kaikil
nii
paljo
sanottavaa,
ei
oo
järkee
ees
Так
много
нужно
сказать,
что
это
не
имеет
смысла.
Superstara,
su-superstara
Суперзвезда,
суперзвезда
су
Mut
en
ala
tärkeilee
(Ei,
ei)
Но
я
не
собираюсь
выпендриваться
(Нет,
нет)
En
oo
tärkee
ees
Я
не
важен
Ei
mun
elämä
oo
täysin
hulluu
Моя
жизнь
не
совсем
сумасшедшая
Kävin
iltapäiväl
Lidlis
nii
et
näytin
spurgult
Сегодня
днем
я
ходила
в
Лидлис
и
выглядела
как
спургульт
Joo,
hain
vaa
perus
pyttärii
sit
yhtäkkii
mä
pääsin
ottaa
yhtärii
Да,
я
взяла
свой
обычный
туалет,
и
вдруг
у
меня
появился
такой.
Ja
kotimatkal
mietin,
voinko
luottaa
ees
mun
ystäviin
И
по
дороге
домой
я
задаюсь
вопросом,
могу
ли
я
доверять
своим
друзьям
Ihan
peruskeissi
Это
обычное
печенье.
Eikä
empatiaa
mistään
koskaa
heru
meitsil,
ei
sit
И
нет
никакого
сочувствия
ко
мне,
никакого
сопереживания
ко
мне,
никакого
сопереживания
ко
мне,
никакого
сопереживания
ко
мне,
никакого
сопереживания
ко
мне.
I'm
a
ma'fakin
starboy,
joo
joo
Я
звездный
мальчик
мафак,
да,
да
Jään
vaa
yksin
nuolee
mun
haavoi
Только
лед
зализывает
мою
рану
Oon
paras
täl
mun
alal,
ihan
kärkeen
meen
Я
лучший
в
своей
области,
я
иду
к
вершине
Superstara,
su-superstara
Суперзвезда,
суперзвезда
су
Mut
en
ala
tärkeilee
(Ei,
ei)
Но
я
не
собираюсь
выпендриваться
(Нет,
нет)
En
oo
tärkee
ees,
ei
Я
не
важная
персона,
нет
Kaikil
nii
paljo
sanottavaa,
ei
oo
järkee
ees
Нужно
так
много
сказать,
что
это
не
имеет
смысла.
Superstara,
su-superstara
Суперзвезда,
суперзвезда
су
Mut
en
ala
tärkeilee
(Ei,
ei)
Но
я
не
собираюсь
выпендриваться
(Нет,
нет)
En
oo
tärkee
ees
Я
не
важен
Mimmit
haluu
tietää
onks
mul
kusipääs
Телки
хотят
знать,
есть
ли
у
меня
задница
Jäbät
haluu
haukkuu
kusipääks
(Come
on)
Парни
хотят
называть
меня
придурками
(Давай)
Emmä
tajuu
mitä
meinaatte
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь.
En
saanu
tarjottimel
midii
vaa
mä
tein
kaike
Я
не
смогла
принести
поднос,
я
все
сделала
сама
Emmä
tajuu
mitä
meinaatte
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь.
Jos
mä
näytän
hyvält,
kai
mä
peilailen
sit
Если
я
хорошо
выгляжу,
я
буду
хорошо
выглядеть
Emmä
tajuu
mitä
meinaatte
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь.
Superstaral
supermalli,
joo
se
deittailee,
ye-yeah
Суперзвездная
супермодель,
да,
она
встречается,
да-да
Emmä
tajuu
mitä
meinaatte
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь.
Sil
on
työllistävä
vaikutus
ku
keikkailen
Когда
я
выступаю,
это
создает
эффект
создания
рабочих
мест
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kauri Ruohonen, Jami Kiskonen
Альбом
vapaa
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.