Текст и перевод песни Jmbo - zen
Ehkä
mä
en
nähny
tai
kuullu
Может
быть,
я
ничего
не
видел
и
не
слышал
Mut
en
mä
tiiä
oisinks
mä
tullu
Но
я
не
знал,
приду
ли
я
Mul
on
ollu
täs
aika
hulluu
Я
был
сумасшедшим
Ollu
aina
pääl
jotain
juttuu
Мне
всегда
было
что
сказать
Hautautunu
varmaan
sun
kutsu
Должно
быть,
твое
приглашение
похоронило
меня
Mut
en
mä
tiiä
oisinks
mä
tullu
Но
я
не
знал,
приду
ли
я
Mul
on
aikataului
У
меня
расписание
Oot
varmaan
mun
kaa
saanu
tajuu
että
mä
Вы,
должно
быть,
видели
меня
Tuun
myöhäs
enkä
tyylikkäästi
Я
опоздаю,
и
это
будет
не
в
стиле
Ja
dunkkaan
vaan
tupakkaa
ja
hajuvettä
И
я
нюхаю
сигареты
и
духи
Enkä
oikeen
tiiä
kenen
kyydil
pääsin
Я
не
знаю,
кого
я
подвозил.
Mut
pääsin
kumminkin
Но
я
сбежал
Ihan
kiva
että
tunnistit
Я
рад,
что
вы
меня
узнали.
Kun
en
mä
jaksa
päivitellä
iigeet
Когда
я
устану
обновлять
гены
Ja
sielki
huonol
yhteydellä
naama
saapuu
viiveel
И
когда
душа
не
в
ладах,
лицо
появляется
с
опозданием
Enkä
tiiä
oonko
kiirees
vai
И
я
не
знаю,
занят
я
или
нет
En
ikin
osaa
päättää
millon
nähdään
Я
не
могу
решить,
когда
мы
увидимся.
Nyt
jo
aika
kortil
Пора
брать
карточку
Tarviin
cashback
Нужен
кэшбэк
Ja
yleensä
vuorotyö,
huono
yö
И
обычно
работаю
посменно,
плохая
ночь
Enkä
mä
syö
hyvin
И
я
плохо
питаюсь
Ja
hyvin
todennäköst
että
И
очень
вероятно,
что
Ehdin
vaan
yökylil
Как
раз
хватает
времени
на
ночевки
Ehkä
mä
en
nähny
tai
kuullu
Может
быть,
я
ничего
не
видел
или
не
слышал
Mut
en
mä
tiiä
oisinks
mä
tullu
Но
я
не
знал,
приду
ли
я
Mul
on
ollu
täs
aika
hulluu
viime
aikoina
Я
был
сумасшедшим
в
последнее
время
Ollu
aina
pääl
jotain
juttuu
Мне
всегда
было
что
сказать
Hautautunu
varmaan
sun
kutsu
Должно
быть,
я
похоронен
по
твоему
приглашению
Mut
en
mä
tiiä
oisinks
mä
tullu
Но
я
не
знал,
приду
ли
я
Mul
on
aikataului
У
меня
есть
расписание
Emmä
tiiä
mut
mun
tekee
mieli
tunnustaa
Я
не
знаю,
но
мне
хочется
признаться
Sillon
kun
en
tullukkaa
Когда
я
не
прихожу
Oli
jotain
juttui
päällekkäin
Что-то
накладывалось
друг
на
друга
Äänet
päässä
liian
äänekkäit
Голоса
в
твоей
голове
слишком
громкие
Ja
mun
tekee
mieli
tunnustaa
И
мне
хочется
признаться
Sillon
kun
en
tullukkaa
Когда
я
не
кончаю
Oli
jotain
juttui
päällekkäin
Там
что-то
было
друг
на
друге
Ku
hajoo
pääseinät
päälle
päin
Когда
рушатся
основные
стены
Liikaa
häiriöi
Слишком
много
помех
Mul
tulee
kiire
keskittyy
Я
занят
концентрацией
Kun
mietin
päivin
öin
Когда
я
думаю
днем
и
ночью
Onks
mun
kiire
keksittyy
♪ Я
спешу
выяснить
♪
Ja
sanon
aina
näin
kun
duunailen
turhuuksii
И
я
всегда
говорю
это,
когда
тружусь
над
своим
тщеславием
Tylsyyden
tullen
tuntuu
et
tuun
kohta
hulluksi
Когда
мне
скучно,
я
чувствую,
что
схожу
с
ума
Ehkä
jos
vain
jauhaa
itelleen
Может
быть,
если
ты
просто
постараешься.
Enemmän
tekemäl
nii
Предстоит
еще
многое
сделать
Ehkä
opin
tuntee
mut
Может
быть,
я
научусь
узнавать
себя
Kelat
ei
vaan
soundaa
hyvältä
Катушки
нет,
звучит
неплохо.
Ymmärrän
siit
on
lupa
huolestuu
Я
понимаю,
что
волноваться
нормально
Niin
mä
siivoon
sekasen
pään
Я
наведу
порядок
Voin
koodaa
kun
oon
Я
могу
кодировать,
когда
я
Ihan
vitun
z-e-n
Гребаный
з-е-н
Ehkä
mä
en
nähny
tai
kuullu
Может
быть,
я
ничего
не
видел
и
не
слышал
Mut
en
mä
tiiä
oisinks
mä
tullu
Но
я
не
знал,
приду
ли
я
Mul
on
ollu
täs
aika
hulluu
Я
был
сумасшедшим
Kelaillu
mun
pääs
jotain
juttuu
Я
крутил
свои
колеса
Unohtanu
varmaan
sun
kutsun
Должно
быть,
забыл
о
твоем
приглашении
Emmä
tiiä
mikä
mulle
on
tullu
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Haluun
aikataului
Мне
нужен
график
(Emmä
tiiä
mut
mun
tekee
mieli
tunnustaa
(Я
не
знаю,
но
мне
хочется
признаться
Mä
selvitän
tän
mun
pään
Я
прочищу
мозги
Ja
mun
tekee
mieli
tunnustaa
И
мне
хочется
признаться
Sillon
kun
en
tullukkaan
Когда
я
не
пришел
Oli
jotai
juttui
päällekkäi)
Было
некоторое
совпадение)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petro Sakari Pyysalo, Kauri Ruohonen, Jami Kiskonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.