Текст и перевод песни Jo Dee Messina - Someone Else's Life
(John
Bettis/Chris
Farren/Danny
Wells)
(Джон
Беттис/Крис
Фаррен/Дэнни
Уэллс)
Lauralee
had
a
headache,
I
bet
you
know
the
feeling
У
Лорали
болела
голова,
держу
пари,
тебе
знакомо
это
чувство
Bangin'
your
head
all
day
long
against
the
glass
ceiling
Биться
головой
весь
день
напролет
о
стеклянный
потолок
Lauralee
made
her
mind
up,
she
had
enough
Лорали
приняла
решение,
с
нее
было
достаточно
She
jumped
the
fence
right
there
and
then
to
go
someplace
she's
never
been
Она
перепрыгнула
через
забор
прямо
там,
а
потом
отправилась
туда,
где
никогда
не
была
She
waived
the
nine
to
five
a
big
goodbye,
she
just
got
tired
Она
отказалась
от
большого
прощания
с
девяти
до
пяти,
она
просто
устала
Of
living
someone
else's
life
О
том,
чтобы
жить
чьей-то
другой
жизнью
She
heard
the
sky
is
full
of
stars
in
Buenos
Aires
Она
слышала,
что
в
Буэнос-Айресе
небо
полно
звезд
There
gonna
says
she
crazy
Там
будет
сказано,
что
она
сумасшедшая
Cashing
in
her
ira
baby
(v2
maxin'
out
her
visa,
baby)
Обналичивает
свою
ira,
детка
(v2
увеличивает
свою
визу,
детка)
She's
gonna
start
living
Она
собирается
начать
жить
It's
time
to
start
living
Пришло
время
начать
жить
Someone
else's
life
Чья-то
чужая
жизнь
Someone
else's
life
Чья-то
чужая
жизнь
Maryanne
was
a
waitress,
started
out
as
part-time
Марианна
была
официанткой,
начинала
с
неполного
рабочего
дня
Six
years
on
she's
in
a
cocktail
apron
doing
hardtime
Шесть
лет
спустя
она
в
коктейльном
фартуке
трудится
изо
всех
сил
Maryanne
called
her
sister
said
put
my
stuff
in
storage
Марианна
позвонила
своей
сестре
и
сказала
сдай
мои
вещи
на
хранение
Yah
and
feed
the
cat,
I
don't
know
when
I'm
coming
back
Да,
и
покорми
кошку,
я
не
знаю,
когда
вернусь
She
waived
the
nine
to
five
a
big
goodbye,
she
just
got
tired
Она
отказалась
от
большого
прощания
с
девяти
до
пяти,
она
просто
устала
Of
living
someone
else's
life
О
том,
чтобы
жить
чьей-то
другой
жизнью
She
heard
the
sky
is
full
of
stars
in
Buenos
Aires
Она
слышала,
что
в
Буэнос-Айресе
небо
полно
звезд
There
gonna
says
she
crazy
Там
будет
сказано,
что
она
сумасшедшая
Maxin'
out
her
visa,
baby
Увеличиваю
ее
визу,
детка
She's
gonna
start
living
Она
собирается
начать
жить
It's
time
to
start
living
Пришло
время
начать
жить
Someone
else's
life
Чья-то
чужая
жизнь
Someone
else's
life
Чья-то
чужая
жизнь
There's
a
whole
new
world
Это
совершенно
новый
мир
Waiting
for
you
girl
Жду
тебя,
девочка
She
waived
the
nine
to
five
a
big
goodbye,
she
just
got
tired
Она
отказалась
от
большого
прощания
с
девяти
до
пяти,
она
просто
устала
Of
living
someone
else's
life
О
том,
чтобы
жить
чьей-то
другой
жизнью
She
heard
the
sky
is
full
of
stars
in
Buenos
Aires
Она
слышала,
что
в
Буэнос-Айресе
небо
полно
звезд
If
you're
gonna
say
she's
crazy
Если
ты
собираешься
сказать,
что
она
сумасшедшая
You
better
say
it
in
Spanish
baby
Тебе
лучше
сказать
это
по-испански,
детка
She's
gonna
start
living
Она
собирается
начать
жить
It's
time
to
start
living
Пришло
время
начать
жить
It's
time
to
start
living
Пришло
время
начать
жить
Time
start
living
Время
начать
жить
Someone
else's
life
Чья-то
чужая
жизнь
Someone
else's
life
Чья-то
чужая
жизнь
Someone
else's
life
Чья-то
чужая
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Mark Wells, Chris Farren, John Bettis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.